preparazione

Il tempo disponibile per la registrazione continua dipende da:

Tipo e capacità della batteria utilizzata.

Temperatura ambiente.

Frequenza d'uso della funzione di zoom.

Tipo di utilizzo (videocamera/fotocamera/con display LCD, ecc.)

Si consiglia di tenere sempre a disposizione più batterie.

Per controllare la carica rimanente della batteria tenere premuto il tasto di visualizzazione ( ). pagina 21

Il tempo di ricarica varia in funzione del livello di carica residua nella batteria.

Visualizzazione del livello di carica della batteria

L'indicazione della carica della batteria indica la carica rimanente nella batteria.

a.

Completamente carica

 

 

 

 

 

 

b.

20~40% di utilizzo

 

 

 

c.

40~80% di utilizzo

 

 

 

d.

80~95% di utilizzo

 

 

 

e.

Completamente scarica (lampeggiante)

 

 

 

 

(La videocamera si spegne entro breve tempo,

 

 

 

 

 

 

 

 

sostituire la batteria non appena possibile).

 

 

 

(Blinking)

Gestione del pacco batterie

Il pacco batterie deve essere ricaricato in un ambiente con temperatura compresa tra 0 °C (32 °F) e 40 °C (104 °F).

La vita e la capacità della batteria vengono ridotte se questa viene utilizzata a temperature inferiori a 0 °C (32 °F) o lasciata per un lungo periodo a temperature superiori a 40 °C (104 °F), anche se completamente carica.

Non lasciare il pacco batterie in prossimità di fonti di calore (ad esempio vicino al fuoco o ad una stufa).

Non smontarlo, metterlo sotto pressione o riscaldarlo.

Evitare di mettere in cortocircuito i poli + e - della batteria. Ciò potrebbe causare una perdita di liquidi, generare calore, provocare un incendio o un surriscaldamento.

16_Italian

preparação

O tempo restante de gravação contínua depende:

Do tipo e da capacidade da bateria em utilização.

Da temperatura ambiente.

Da frequência de utilização da função de zoom.

Do tipo de utilização (câmara de vídeo/câmara fotográfica/com

LCD, etc.).

Recomenda-se que tenha várias baterias disponíveis.

Para verificar a carga restante, prima e mantenha premido o botão de Visualização ( ). página 21

O tempo de carregamento varia consoante a carga restante da bateria.

Indicador de carga da bateria

O indicador de carga da bateria indica a carga existente na bateria.

a. Completamente carregada b. 20~40% utilizada

c. 40~80% utilizada

d.80~95% utilizada

e.Sem carga (Intermitente)

(A câmara de vídeo desligar-se-á dentro de pouco tempo, substitua a bateria logo que possível).

Gestão da bateria

A bateria deve ser carregada num ambiente com temperaturas entre 0 °C e 40 °C.

A vida útil e a capacidade da bateria ficarão reduzidas caso a mesma seja utilizada em temperaturas inferiores a 0 °C ou deixada a temperaturas superiores a 40 °C durante um longo período de tempo, ainda que completamente carregada.

Não coloque a bateria junto de nenhuma fonte de calor (ou seja, de chamas ou de um aquecedor).

Não desmonte, não exerça pressão nem aqueça a bateria.

Não permita a ocorrência de curtos-circuitos nos terminais + e – da bateria. Estes curtos-circuitos podem dar origem a derramamento de electrólito, geração de calor, sobreaquecimento ou incêndio.

Portuguese_16

Page 20
Image 20
Samsung VP-D381/XEF Visualizzazione del livello di carica della batteria, Gestione del pacco batterie, Gestão da bateria

VP-D382H/XEF, VP-D381/XEF specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.