IMPOSTAZIONE DI SHUTTER SPEED(VEL.

DEFINIR A velocidade do OBTURADOR &

 

SCATTO) E EXPOSURE (ESPOSIZIONE)

EXPOSIÇÃO

 

 

 

 

 

La funzione Shutter Speed(Vel. Scatto) è attiva solo nel modo Camera (Cam). pagina 18

A função Velocidade Obturador funciona apenas no modo Camera (Cam). página 18

La funzione Exposure (Esposizione) è attiva nei modi Camera (Cam) e

A função Exposição funciona nos modos Camera (Cam) e M.Cam. página 18

M.Cam(MCam). pagina 18

 

 

 

 

 

Regulação das funções Velocidade obturador e Exposição

 

Regolare le funzioni Shutter Speed (Vel. scatto) e Exposure

 

 

 

utilizando apenas o Joystick.

 

 

 

(Esposizione) solo con il Joystick.

 

 

 

 

 

 

1. Coloque o interruptor Seleccionar na posição CARD ou

1.

Impostare l'interruttore di selezione su CARD o TAPE. (solo VP-D385(i))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE. (apenas para VP-D385( i ))

 

 

2.

Premere il tasto MODE per impostare Camera (Cam)(

).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Carregue no botão MODE para definir o modo Camera (Cam) (

).

3. Premere il Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Carregue no Joystick.

 

 

 

Viene visualizzato il menu rapido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece o menu rápido.

 

 

Impostazione della velocità di scatto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regular a velocidade do obturador

 

4.

Muovere il Joystick () verso sinistra per selezionare il

 

 

 

 

 

 

 

modo "Auto Shutter (Vel. scatto autom.)(

)".

 

 

 

 

 

4.

Mova o Joystick () para a esquerda para seleccionar o

 

 

 

 

 

 

 

modo "Auto Shutter(Obturador Aut. ) (

)".

 

 

In modo Auto, muovere verso l'alto il Joystick (▲) per

 

 

 

 

 

 

 

 

commutare il modo a manuale.

 

 

 

 

 

 

 

Quando estiver no modo automático, mova o Joystick

 

È anche possibile commutare tra Auto Shutter (Vel.

 

STBY

SP

0:00:30

 

(▲) para cima para passar para o modo manual.

 

 

 

scatto autom.) e Manual Shutter (Vel. scatto manuale)

 

10Sec

 

 

60min

 

É possível alternar entre os modos "Obturador Autom." e

5.

 

muovendo verso l'alto il Joystick (▲).

 

 

 

 

S

16Bit

5.

 

"Obturador Manual" movendo o Joystick (▲) para cima.

Muovere il Joystick (/ ) verso sinistra o verso destra

 

 

 

 

Mova o Joystick (

/ ) para a esquerda ou para a

 

 

per selezionare il valore della velocità di scatto desiderato,

 

 

 

 

 

direita para seleccionar o valor de velocidade do obturador

 

quindi premere il Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

desejado e, em seguida, carregue no Joystick.

 

 

Shutter speed(Vel. scatto) può essere impostata su "1/50",

 

 

 

 

 

 

A velocidade do obturador pode ser regulada para “1/50”,

 

 

"1/120", "1/250", "1/500", "1/1000", "1/2000", "1/4000" o

 

Manual Shutter

 

 

 

 

 

“1/120”, “1/250”, “1/500”, “1/1000”, “1/2000”, “1/4000” ou

 

 

"1/10000" di secondo.

 

 

 

 

1/120

 

 

 

“1/10000” de segundo.

 

 

Impostazione dell'esposizione

 

 

 

 

C.Nite 1/30

Regular a exposição

 

 

4.

Muovere verso l'alto il Joystick (▲) per selezionare il

 

 

 

 

 

4.

 

) para cima para seleccionar o

 

 

modo "Auto Exposure (Espos. autom.)(

)".

 

 

 

 

 

Mova o Joystick (

 

 

 

STBY

SP

0:00:30

 

modo "Auto Exposure (Expos. Autom. ) (

)".

 

 

In modo Auto, muovere verso l'alto il Joystick (▲) per

10Sec

 

 

60min

 

Quando estiver no modo automático, mova o Joystick

 

commutare il modo a manuale.

 

 

 

 

 

 

È anche possibile commutare tra Auto Exposure

 

 

 

S

16Bit

 

(▲) para cima para passar para o modo manual.

 

 

 

 

 

 

 

 

É possível alternar entre a Expos. Autom. e a

 

 

(Espos. autom.) e Manual Exposure (Espos. manuale)

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

muovendo verso l'alto il Joystick (▲).

 

 

 

 

 

 

5.

 

Exposição Manual movendo o Joystick (▲) para cima.

Muovere il Joystick (/ ) verso sinistra o verso destra

 

 

 

 

 

Mova o Joystick (

/ ) para a esquerda ou para a

 

 

per selezionare il valore di esposizione desiderato, quindi

 

Manual Exposure

 

 

 

 

direita para seleccionar o valor de exposição desejado e,

 

premere il Joystick.

 

 

 

 

18

 

 

em seguida, carregue no Joystick.

 

 

6.

Il valore di esposizione può essere impostato tra

"00" e "29".

 

 

 

C.Nite 1/30

6.

O valor de exposição pode ser regulado entre "00" e

"29".

Per uscire, premere il Joystick.

 

 

 

 

 

 

Para sair, carregue no Joystick.

 

 

 

Vengono visualizzate le impostazioni selezionate.

 

 

 

 

 

 

Aparecem as definições seleccionadas.

 

 

Velocità di scatto consigliate durante la registrazione

Velocidades do obturador recomendadas durante a gravação

Sport all’aperto, come ad esempio golf o tennis: "1/2000" o

"1/4000".

Desportos de exterior como o golfe ou o ténis: "1/2000" ou "1/4000".

 

Auto o treni oppure altri veicoli in rapido movimento, come ad esempio

Carros ou comboios em andamento ou outros veículos em movimento rápido

montagne russe: "1/1000", "1/500" o "1/250".

 

 

 

como montanhas russas: "1/1000", "1/500" ou "1/250".

 

 

Sport al chiuso, come pallacanestro: "1/120".

 

 

 

Desportos de interior como o basquetebol: "1/120".

 

 

 

 

Se si modificano manualmente la velocità di scatto e il valore

 

Se alterar manualmente a velocidade do obturador e o valor de

 

 

 

di esposizione quando è selezionata l'opzione Program AE (AE

 

exposição quando a opção programa AE está seleccionada, as

 

 

 

Programm.), vengono applicate prima le modifiche manuali.

 

alterações manuais são aplicadas primeiro.

 

 

 

 

L'immagine può sembrare sgranata se è impostata una velocità di scatto alta.

 

A imagem poderá não ter um aspecto tão suave quando a velocidade

 

 

 

de obturação for elevada.

 

 

 

 

 

Le impostazioni di velocità di scatto e esposizione automatiche

 

A câmara de vídeo volta às definições automáticas do obturador e da

 

 

vengono ripristinate nella videocamera impostando il modo EASY.Q.

 

 

 

Se si registra utilizzando una velocità di scatto di 1/1000 o superiore,

 

exposição quando mudar para o modo EASY.Q.

 

 

 

 

 

Quando gravar com uma velocidade do obturador de 1/1000 ou superior,

 

 

 

assicurarsi che il sole non illumini direttamente la lente.

 

 

assegure-se de que o sol não incide directamente sobre a objectiva.

 

43_Italian

Portuguese_43

Page 47
Image 47
Samsung VP-D382H/XEF, VP-D381/XEF manual Impostazione DI Shutter Speedvel, Definir a velocidade do Obturador

VP-D382H/XEF, VP-D381/XEF specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.