Signal flow
DVD Camcorder

ENGLISH

DEUTSCH

DVD Camcorder: Connection

DVD-Camcorder: Anschließen

Viewing Recordings on TV

The Playback function works only in Player Mode. page 26

Playing back on a TV Monitor

To play back a disc, the television must be PAL compatible. page 116

We recommend that you use the AC Power adapter as the power source for the DVD Camcorder.

Connecting to a TV which has Audio/Video Input Jacks

1.Connect the DVD Camcorder to your TV with the Multi-AV cable. The yellow jack: Video

The white jack: Audio(L)-mono

TV

The red jack: Audio(R)

 

If you connect to a monaural

 

TV, connect the yellow jack

 

(Video) to the video input of

 

the TV and the white jack

 

(Audio L) to the audio input of

 

the TV.

 

2.Set the [Mode] switch to [DISC].Multi-AV Cable (VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i) only)

3.Set the [Power] switch to [ (Player)].

4.Turn on the TV and set the TV/VIDEO selector on the TV to Video. Refer to the TV user’s manual.

5.Play the disc. page 63

Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben

Die Wiedergabefunktion ist nur im Player-Modusverfügbar. Seite 26

Wiedergabe mit einem Fernsehgerät

Um Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben zu können, muss dieses PAL-kompatibel sein.Seite 116

Es empfiehlt sich, bei der Wiedergabe von Aufnahmen mit einem Fernsehgerät das Netzteil für die Stromversorgung des DVD-Camcorders zu verwenden.

Anschluss an ein Fernsehgerät mit AV-Eingang

1. Verbinden Sie DVD-Camcorder und Fernsehgerät mit dem Multi-AV-Kabel.

Gelber Stecker: Video

Weißer Stecker: Audio (links bzw. mono)

Roter Stecker: Audio (rechts)

Wenn Sie den Camcorder an ein Mono-Fernsehgerät anschließen möchten, verbinden Sie den gelben Stecker (Video) mit dem Videoeingang und den weißen Stecker (Audio links) mit dem Audioeingang des Fernsehgeräts.

2.Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC]. (Nur VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))

3.Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [ (Player)].

4.Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und aktivieren Sie den Videoeingang.

Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.

5.Spielen Sie die Disk ab. Seite 63

Notes

You may use an S-Video connector on the cable to obtain better quality pictures if you have a S-Video connector on your TV.

Even if you use an S-Video connector, you need to connect an audio cable.

If you connect the cable to the AV/S jack, you will hear sound from the DVD Camcorder’s speakers.

If only a mono audio input is available on the TV set, use the audio cable with the white jack (Audio L).

Hinweise

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen S-Video-Eingang verfügt, können Sie die Bildqualität steigern, indem Sie ein S-Video-Kabel für die Verbindung verwenden.

Auch bei Verwendung eines S-Video-Kabels müssen Sie beide Geräte zusätzlich mit einem Audiokabel verbinden.

Wenn Sie das Kabel and die AV/S-Buchse anschließen, wird der Ton über die integrierten Lautsprecher des DVD-Camcorders ausgegeben.

Falls Ihr Fernsehgerät nur über einen Mono-Audioeingang verfügt, verwenden Sie das Audiokabel mit dem weißen Stecker (Audio links).

86

Page 86
Image 86
Samsung VP-DC165WI/MEA, VP-DC165WI/HAC manual Viewing Recordings on TV, Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben

VP-DC165WI/XEV, VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/MEA specifications

The Samsung VP-DC165WI is an advanced camcorder that combines cutting-edge technology with user-friendly features, ideal for capturing high-quality videos and precious moments. This model comes in three variants: VP-DC165WI/MEA, VP-DC165WI/UMG, and VP-DC165WI/HAC, each designed to cater to diverse user requirements while maintaining core performance capabilities.

One of the standout features of the VP-DC165WI is its impressive video resolution. The camcorder supports high-resolution video recording, allowing users to capture stunning footage with clarity and detail. Its advanced lens system ensures that images are sharp and vibrant, making it suitable for both casual recording and professional videography.

The camcorder is equipped with a 34x optical zoom and a 1200x digital zoom, providing extraordinary flexibility for users to get close-up shots from a distance. This capability is particularly beneficial for nature enthusiasts, event videographers, or anyone needing to capture detailed images without physical proximity.

Another prominent technology featured in the VP-DC165WI is the advanced image stabilization system. This feature reduces the impact of shaky hands and movements, resulting in smoother, more fluid videos. Whether users are walking, running, or filming in dynamic environments, they can be assured that their recordings will look professional-grade.

For convenience, the VP-DC165WI models come with a bright 2.7-inch LCD screen. This display enables users to easily frame their shots and monitor their recordings in real-time. Furthermore, the intuitive user interface simplifies navigation through menus and settings, making the camcorder accessible for beginners and experienced videographers alike.

In terms of storage, the VP-DC165WI supports various memory options, including SD cards, which allow for expandable capacity. This feature is particularly useful for extended filming sessions, ensuring that users have ample space to store their recordings.

The camcorder also includes several operational modes and effects, catering to a wide variety of filming scenarios. Whether it’s family gatherings, outdoor adventures, or artistic projects, the VP-DC165WI can adapt to meet the creative aspirations of its users.

In summary, the Samsung VP-DC165WI series offers an excellent combination of advanced features, user-friendly technology, and versatility, making it a compelling choice for anyone looking to enhance their video recording capabilities. With its outstanding optical zoom, effective stabilization, and intuitive interface, this camcorder continues to be a preferred choice for video enthusiasts around the globe.