Owner’s Instruction Book
Charge Coupled Device
CCD-Bildsensor
Bedienungsanleitung
ContentsInhalt
Inhalt
DVD Camcorder DVD-Camcorder
Setting the AV In/Out
DVD Camcorder Playlist
Recording Still images onto a Memory Card
Standbilder während der DVD-Wiedergabe auf die
Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise
Hinweise zum Drehen des Displays
Hinweise zu Display, Sucher und Objektiv
Hinweis
Play abnormally
May not play properly Use a soft cloth to clean the disc
Hinweise zur Reinigung und Handhabung der Disks
Hinweise zum DVD-Camcorder
Servicing & Replacement Parts
Wartung und Ersatzteile
Features
Leistungsmerkmale
Usable Discs
Verwendbare Disks
You must format a new disc before recording on it
Disc Type Description
Disktyp-Beschreibung
How to use the DVD Camcorder easily
So verwenden Sie ganz einfach den DVD-Camcorder
Optional Accessory
Accessories Supplied with the DVD Camcorder
Basic Accessories
Standardzubehör
Remote Sensor VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only
Access Indicator Open Switch Lens
Front & Left View
Left Side View
Betriebsart-Wähler ON/OFF/ Camera/ Player
Right & Top View
Photo Button Taste Photo
Photo Button VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only
Rear & Bottom View
Ansicht Rückseite und Unterseite
Display page /Skip Stop Play/Still
T Zoom
Lens Cover
Installing the Lens Cover after Operation
Hand Strap Handschlaufe
Objektivschutz
Lithium Battery Installation for the Internal Clock
Lithium Battery Installation Lithiumbatterie einsetzen
Precautions regarding the Lithium Battery
Lithiumbatterie für die integrierte Uhr einlegen
Off
Preparation Vorbereitung
Lithium-Ionen-Akku aufladen
Lade- u. Aufnahmezeit je nach Akkutyp
Amount of continuous recording time available depends on
Handhabung des Akkus
Battery Level Display Akkuladestandanzeige
Battery Pack Management
Make sure that the Battery Pack is fitted firmly into place
Der Akku muss fest an den Camcorder angeschlossen sein
PreparationVorbereitung
Connecting a Power Source
Using a Household Power Source
Stromversorgung herstellen
About the Operating Modes
Using the Joystick
Preparation
Über die Betriebsmodi
Beispiel Weißabgleich einstellen
Using the Quick Menu Quick-Menü verwenden Quick Menu
For example Setting the White Balance
OSD in Camera Mode
OSD in Player Mode
Turning the OSD On Screen Display On/Off
Bildschirmanzeigen ein-/ausschalten
Clock Set, then press the JoystickOK
Voreinstellungen Menü ‘System’ verwenden
Player
1200 01.JAN.2006
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf Disc oder Card
Set the Power switch to
Player
Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Camera oder Player
Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Camera
Camera
Camera oder Player
Selecting the OSD Language Language
Sprache der Bildschirmanzeige festlegen Language
JoystickOK
Demo-Funktion verwenden Demo-Funktion
Viewing the Demonstration Demonstration
Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Colour
Displaying the Date/Time Date/Time
Datum und Uhrzeit anzeigen Datum/Uhrzeit
Adjusting the Focus
Using the Viewfinder
Work when the LCD Screen is closed
Sucher verwenden
Verschiedene Aufnahmetechniken
DVD-Camcorder Vor der Aufnahme
Various Recording Techniques
Inserting and Removing a Disc
Disk einlegen und entnehmen
Bei Verwendung einer neuen Disk Neue Disk formatieren
When using a New Disc Formatting a new Disc
If you select Cancel, the Not formatted
VR, then press JoystickOK
Recorded files are encoded with Variable Bit RateVBR
Recording Times based on Disc Type
DVD+R DL 2.6G
Drücken Sie die Taste Menu Das Menü wird angezeigt
Titel Szenen wiedergeben Seite
DVD Camcorder Basic Recording
Making your First Recording Ihre erste Aufnahme
Camera
Aufnahmen im EASY.Q-Modus
Recording with Ease for Beginners EASY.Q Mode
Set the Power switch to
Using External Microphone Externes Mikrofon verwenden
Zooming In and Out Zoomfunktion verwenden
DVD-Camcorder Grundlegende Aufnahmefunktionen
Light sources are too bright
BLC works in both Camera Mode and M.Cam Mode. page
BLC function will not operate in EASY.Q mode
Press the BLC button BLC icon is displayed
Using the Color Nite
Aufnahmen mit langer Belichtungszeit Color Nite
The LED Light can be used with Color Nite function only
Using the LED Light VP-DC165Wi/DC165WBi only
LED-Leuchte verwenden Nur VP-DC165Wi/DC165WBi
Press the C.NITE/LED Light button until Color N /13 appears
Cutting Off Wind Noise Wind Cut
Rauschunterdrückung verwenden Rauschunt
Adjusting the Exposure When Recording
Automatisch oder manuell einstellen AF/MF
Auto Focus / Manual Focus
Fokus
Belichtungsprogramme verwenden Belicht.prog
Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf Camera
Setting the Program AE Belichtungsprogramm einstellen
Eine Liste der verfügbaren Optionen wird angezeigt
Camera, then press the JoystickOK
Auto
Custom WB
Balance, then press the JoystickOK
Recording environment
JoystickOK The Set White Balance will blink
DVD-Camcorder Weiterführende Aufnahmefunktionen
Applying Digital Effects Digital Effect
Digitale Effekte verwenden Digitaler Effekt
Camera , then press the JoystickOK
Pastel2 mode Relief2 und Pastell2 deaktiviert
Selecting the Digital Effects Digitalen Effekt auswählen
Menüpunkt Camera Aufnahme
Press the JoystickOK
Camera Aufnahme aus. Drücken Sie
Wide, then press the JoystickOK
Off Breit Off Aus
Press the JoystickOK
Setting the Digital Image Stabilizer DIS
Digitale Bildstabilisierung einstellen DIS
DIS menu to Off
400x or
Digitalen Zoom verwenden Digitaler Zoom
Zoom, then press the JoystickOK
Emboss2, or Pastel2 is in use
Was ist eine Wiedergabeliste? DVD-RWVR-Modus
What is the Thumbnail Index? Was ist der Miniaturindex?
What’s a Playlist? DVD-RWVR mode
You can create a Playlist on the same disc by
Playing Title Scenes DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Set the Power switch to Player
DVD Camcorder DVD-Camcorder
Titel Szenen wiedergeben DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Skip Playback Forward/Reverse
Playback/Still
Picture Search Forward/Reverse
Forward Slow Playback Zeitlupenwiedergabe vorwärts
Press the button on the remote control
Taste
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
Joystick OK oder die Taste
WWide
Den JoystickOK, nachdem Sie Select All
Press the Quick Menu button
Den JoystickOK Or Select All, then press the JoystickOK
Press the JoystickOK Alle wählen gewählt haben
Execute will be highlighted
Teil eines Titels löschen Teilw. lösch. DVD-RWVR Modes
page a Title scene can be partially deleted
Titel wird mit
Creating a New Playlist New Playlist DVD-RWVR mode
Diese Funktion ist nur im Player-Modusverfügbar. Seite
Werden
Playing the Playlist DVD-RWVR mode
Wiedergabeliste wiedergeben DVD-RWVR Modes
A thumbnail index
DVD Camcorder Playlist
Thumbnail index screen appears
All selected playlists will be deleted
DVD-Camcorder Wiedergabeliste
Edit Playlist, then press the JoystickOK
Want to add? Wirklich hinzufügen? wird angezeigt
Want to add? message will appear
Die ausgewählten Szenen werden mit gekennzeichnet
Die Meldung Now adding... Wird hinzugefügt wird angezeigt
You can change the order of scene playing within a Playlist
Editing function only works on a DVD-RW VR Mode
The screen will be switched to the Edit Playlist mode
page Formatiert werden. Seite
The Want to move? message will appear
Move, then press the JoystickOK
The selected scene will be moved to the new 9 position
Sie können Szenen beliebig oft verschieben
Die ausgewählten Szenen werden gelöscht
The Delete? message will appear
The selected scenes will be deleted
Back Add Delete
The Delete selected part ? Please
End Ende ist markiert
Execute Ausfüh. ist markiert
Die Meldung Delete selected part
Drücken Sie zum Beenden die Taste Menu oder JoystickOK
Set the Power switch to Camera or Player
To exit, press the Menu button or JoystickOK
Disc Manager, then press the JoystickOK
You can specify a disc name
Disc Name screen will appear
Disk formatieren Diskformat DVD-RW/+RW
DVD-Camcorder Diskverwaltung
Formatting a Disc Disc Format DVD-RW/+RW
Disk fixieren Disk finalis. DVD-RW/-R/+R DL
DVD Camcorder Disc Manager DVD-Camcorder Diskverwaltung
Finalising a Disc Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL
The finalized disc will not be supported in a Macintosh
To Playback a disc
Wiedergeben einer Disk
Fixierung einer Disk aufheben Finalis. aufh. DVD-RW
At battery level
Unfinalising a Disc Disc Unfinalize DVD-RW
This function works only in Camera Mode. page
Out
DVD Camcorder Connection DVD-Camcorder Anschließen
AV In/Out AV E/A aus. Drücken Sie
Sie im Menü AV In/Out AV E/A die
Viewing Recordings on TV
Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben
Moduswahlschalter auf
Connecting to a TV which has no Audio/Video Input Jacks
Anschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang
Wähler auf Player
Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist
When Copying is Complete
Copying a Disc onto a Tape Eine Disk auf Kassette kopieren
To record from a VCR
When Recording Copying is Complete
Recording Copying onto a Disc
To record from a TV
Ejecting a Memory Card
Memory Card Functions
Speicherkarte einlegen
Speicherkarte ausgeben
Einzelbilder
Bildformat
Image Format
Photo Image
Bildqualität auswählen
Selecting the Photo Quality Photo Quality
Select the Photo Quality
Bildqualität einstellen Fotoqualität
Set the Mode switch to Card
Taking a Photo Image Jpeg on a Memory Card
Quality of the image
Einzelbild anzeigen
Digitalkamera-Modus Nur VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi
Viewing Photo Images Jpeg Einzelbilder Jpeg betrachten
S.SHOW
To view a Slide Show
Diashow anzeigen
Sekunden lang angezeigt
Protect, then press the JoystickOK
Memory, then press the JoystickOK
Memory Speicher, und drücken Sie
Protect Schützen, und drücken Sie
Protected image cannot be deleted
Einzelbilder und Videoclips löschen Lösch
Deleting Photo Images and Moving Images Delete
Die Meldung Delete? Löschen? wird angezeigt
Steps from 1 to 5 are the same as described in p.98
Deleting All Images at Once
Alle gespeicherten Bilder löschen
a message Delete all? is displayed
Speicherkarte formatieren Formatieren
Set the Power switch to Player
Formatting the Memory Card Format
Achtung
Hinweise
Saving Moving Images onto a Memory Card
Recording time available on a Memory Card
Recording Moving Images Mpeg on a Memory Card
Playing the Moving Images Mpeg on a Memory Card
Handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf Disc
Format print format
Screen. It can be set up to
This DVD Camcorder supports the Dpof Digital Print Order
With a printer supporting Dpof
To remove all Print Marks, select All Off
Removing the Print Mark
Druckmarkierung entfernen
Drucken
Connecting To a Printer USB Connect
An einen Drucker anschließen USB-Verbind
Bilder drucken
Setting the Number of Prints Anzahl der Abzüge einstellen
Canceling the Printing
Printing Images
Using USB Interface
USB-Schnittstelle verwenden
USB Streaming requires Video Codec, DV Driver and DirectX
Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Player
Selecting the USB Device USB Connect
USB-Gerät auswählen USB-Verbind
Installing DV Media PRO Program
DV Media PRO Software installieren
Zum Bearbeiten von Fotos benutzen Sie Photo Express
Video Codec
An einen PC anschließen
Connecting to a PC
Disconnecting the USB Cable USB-Kabel entfernen
Connect a USB cable to the USB jack on the PC
You can use this DVD Camcorder as a PC Camera
Using the PC Camera Function PC-Kamerafunktion verwenden
Set the Mode switch to Disc Set the Power switch to
Diese Funktion ist nur im Cam-Modusverfügbar. Seite
Setup and execute Windows Movie Maker
Using the USB Streaming Function
Using the removable Disk Function
USB-Streaming-Funktion verwenden
Color system
Power sources
Stromnetz
Farbsystem
Troubleshooting Fehlerbehebung
Self Diagnosis Display in Camera/Player Modes
TroubleshootingFehlerbehebung
Anzeige Blinkt Erklärung Maßnahme
Symptom Explanation/Solution
Symptom Erklärung/Abhilfe
Player steht
Camera steht
Der Start/Stop
Switch does not open
Playback screen Check the Power supply Battery Interrupted
Camcorder and install it again
Unexpectedly Connected and stable
Main Sub Menu Functions
Setting menu items Menüoptionen einstellen
VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi only
Menu
VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only
Memory Stick and are trademarks of Sony Corporation
System
Index
Deutschland
Am Kronberger Hang 6 65824 Schwalbach/Ts
Contact Samsung World Wide
Kontakt zu Samsung
RoHS compliant
RoHS-konform