|
|
|
ENGLISH | DEUTSCH |
DVD Camcorder |
|
|
|
|
| |||||||||||
Various Functions while in Player Mode |
| Funktionen im Wiedergabemodus | ||||||||||||||
| These functions work only in Player Mode. page 26 | | Diese Funktionen sind nur im | |||||||||||||
| Play, Still, Stop, Fast Forward, Rewind, Forward Skip, and Reverse Skip | | Die Funktionen Wiedergabe, Pause, Stopp, Vorlauf, Rücklauf, Vorwärts überspringen | |||||||||||||
| functions are accessible using the remote control. |
|
|
|
| und Rückwärts überspringen sind über die Fernbedienung verfügbar. (Nur | ||||||||||
|
|
|
|
| DC165W(i)/DC165WB(i)) |
|
|
| ||||||||
| Slow function is accessible only using the remote control. | | Die | Funktion Zeitlupe ist nur über die Fernbedienung verfügbar. | ||||||||||||
|
|
|
|
| (Nur |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||
Playback/Still |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wiedergabe/Pause |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Drücken Sie die | |||||
| Press the [] button to pause during playback. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| | Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste []. | |||||||
| To resume playback, press the [] button. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Bildsuchlauf (vorwärts/rückwärts) |
| |||||||
Picture Search (Forward/Reverse) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste []/[] | ||||||
| Pressing the []/[] button once while a disc is playing |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| einmal zur Wiedergabe mit 2facher Geschwindigkeit und zweimal | |||||||||
| back will increase the play speed to approximately X2, and |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| zur Wiedergabe mit 16facher Geschwindigkeit. | ||||||
| pressing twice plays at approx x16. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Wenn die Zahl 1 auf dem Display erscheint, bedeutet dies | |||||
| When the number 1 appears on the OSD, it means X2 speed. |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| zweifache Wiedergabegeschwindigkeit. Zahl 2 = | |||||||||
| Number 2 = X16. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wiedergabegeschwindigkeit |
| ||
| To resume normal playback, press the [] button. |
|
|
|
|
|
|
|
| | Um die Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit fortzusetzen, | |||||
| Same as []/[] buttons on the remote control. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| drücken Sie die Taste []. |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Sie können auch die Tasten []/[] auf der Fernbedienung | ||||||
Skip Playback (Forward/Reverse) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| verwenden. (Nur | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Überspringen (vorwärts/rückwärts) | |||||||
| Press and hold the []/[] buttons during playback. |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| | Halten Sie während der Wiedergabe die Tasten []/[] gedrückt. | |||||||||
| When playing a disc, if you press and hold the [] |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| | Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste [] gedrückt | |||||||
| button, it moves to the next scene. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| halten, wird die nächste Szene angezeigt. Wenn Sie die Taste | |||||
| If you press and hold the [] button, it moves to the |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| [] gedrückt halten, kehren Sie zum Anfang der Szene | ||||||||
| beginning of the scene. One more press and hold makes it |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| zurück. Durch nochmaliges Drücken und Halten der Taste springt | ||||||||
| move to the beginning of the previous scene. If you press |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| der | ||||||||
| and hold the [] button at a portion 3 seconds from the |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Wenn Sie die | ||||||||
| start of scene, it moves to the beginning of the previous scene. |
|
|
|
|
|
|
| gedrückt halten, springt der | |||||||
|
| Portion being played back |
|
|
|
|
|
|
|
|
| vorhergehenden Szene. |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Abgespielter Abschnitt |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Press and hold the | Press and hold | Press and hold | Press and hold the |
|
|
| Halten Sie die Taste | Halten Sie die | Halten Sie die | Halten Sie die Taste | |||||
| button one more time. | thebutton. | thebutton. | button one more time. |
|
|
| Taste | Taste | |||||||
|
|
|
| erneut gedrückt. |
| erneut gedrückt. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gedrückt. | gedrückt. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Scene 1 | Scene 2 |
| Scene 3 |
|
|
|
|
| Szene 1 |
|
| Szene 2 | Szene 3 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Portion being played back |
|
|
|
|
|
|
| Abgespielter Abschnitt |
|
|
| ||||
| Press and hold | Press and hold | Press and hold the |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| Halten Sie die Taste | Halten Sie die Taste | Halten Sie die Taste | |||||||||
| thebutton. | thebutton. |
|
|
|
| ||||||||||
| button one more time. |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| gedrückt. | gedrückt. | erneut gedrückt. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Scene 1 | Scene 2 |
| Scene 3 |
|
|
|
|
| Szene 1 |
|
| Scene 2 | Szene 3 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64