ENGLISHDEUTSCH

Troubleshooting

Fehlerbehebung

 

 

 

Troubleshooting

Fehlerbehebung

Before contacting a Samsung authorized service centre, perform the following simple checks.

They may save you the time and expense of an unnecessary call.

Self Diagnosis Display in <Camera/Player> Modes

Display

Blinking

Informs that...

Action

 

Slow

The Battery Pack is almost

Change to a charged one.

 

 

discharged.

 

No disc!

Slow

There is no disc in DVD

Insert a disc.

 

 

Camcorder.

 

Disc full!

Slow

There is not enough

Change to a new disc.

 

 

memory to record.

Erase recorded image.

error? Bad Disc!

Slow

Inserted disc is not

Eject and re-insert the disc.

 

 

recognised by the DVD

Try another disc.

 

 

Camcorder.

Format the disc. (DVD-RW/+RW)

Finalized disc!

Slow

The disc is finalised.

To record on a DVD-RW disc,

 

 

 

unfinalise it.

Cover is opened!

Slow

Cover is opened.

Close the cover.

Bevor Sie sich an den Samsung-Kundendienst wenden, sollten Sie anhand nachfolgender Punkte selbst versuchen, den Fehler zu beheben. So können Sie unnötigen Zeit- und Kostenaufwand vermeiden.

Fehleranzeigen in den Modi <Cam-Modus/Player-Modus>

Anzeige

Blinkt

Erklärung

Maßnahme

 

 

Langsam

Der Akku ist fast leer.

Tauschen Sie den Akku gegen

 

 

einen geladenen Akku aus.

 

 

 

 

 

No Disc! (Keine Disk!)

Langsam

Es befindet sich keine

Legen Sie eine Disk ein.

 

Disk im DVD-Camcorder.

 

Disc full! (Disk voll!)

Langsam

Der freie Speicher reicht für

Legen Sie eine neue Disk ein.

 

die Aufnahme nicht aus.

Löschen Sie gespeicherte Bilder.

 

 

 

 

Entfernen Sie die Disk, und

 

 

 

Die eingelegte Disk wird

legen Sie sie erneut ein.

?

 

 

Versuchen Sie es mit einer

Bad disc! (Diskproblem!)

Langsam

vom DVD-Camcorder

error

anderen Disk.

 

 

 

nicht erkannt.

Formatieren Sie die Disk.

 

 

 

 

(DVD-RW/+RW)

 

Finalized Disc!

 

 

Um Aufnahmen auf einer

 

Langsam

Die Disk ist bereits fixiert.

DVD-RW zu speichern, heben

 

(Disk finalisiert!)

 

 

 

Sie die Finalisierung auf.

 

 

 

 

 

Cover is opened!

Langsam

Abdeckung geöffnet!

Schließen Sie die Abdeckung.

 

(Abdeckung geöffnet!)

 

 

 

 

Caution

When there is dew condensation, put aside for a while before using

What is Dew Condensation?

Dew condensation happens when a DVD Camcorder is moved to a place where there is a significant temperature difference from the previous place.

In other words, the water vapor in the air turns into dew because of the temperature difference, and it condensates like dew on the external or internal lenses of the DVD Camcorder and on the reflection lens and the surface of the disc which are related to playback. When this happens, you temporarily may not use the record or play functions of the DVD Camcorder.

Also, it may cause a malfunction or damage to the DVD Camcorder when using the device with the power on while there is dew condensation.

What can I do?

Turn the power off and detach the battery pack, and leave it in a dry area for 1~2 hours before using it.

When does the dew condensation occur?

When the device is relocated to a place with a higher temperature than the previous location, or when using it in a hot area suddenly, it will cause condensation.

1)When recording outside in cold weather during the winter and then using it in indoors.

2)When recording outside in hot weather after being indoors or inside a car where the AC was running.

Achtung

Wenn Kondensation auftritt, legen Sie das Gerät für eine Weile zur Seite, bevor Sie es benutzen.

Was ist mit Kondensation gemeint?

Zu Kondensation kommt es, wenn die Videokamera von einem Ort zu einem anderen Ort transportiert wird und zwischen beiden Orten ein großer Temperaturunterschied besteht. Somit wird der Wasserdampf aufgrund des Temperaturunterschiedes flüssig und schlägt sich auf der äußeren oder inneren Linse der Videokamera sowie auf der Reflexionslinse und auf der Diskoberfläche nieder, was sich auf die Wiedergabe auswirken kann. Sollte dieser Fall eintreten, sollten Sie vorrübergehend die Aufnahme- und Wiedergabefunktionen der Videokamera nicht verwenden.

Außerdem kann es zu Störungen und Schäden an der Videokamera kommen, wenn das Gerät beim Auftreten von Kondensation eingeschaltet ist.

Wie gehe ich vor?

Schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie den Akku und lagern Sie den Camcorder für 1-2 Stunden an einem trockenen Ort, bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen.

Wann kommt es zu Kondensation?

Wenn das Gerät an einen Ort mit höherer Temperatur als vorher gebracht wird oder plötzlich in einer sehr warmen Umgebung verwendet wird, kann Kondensation entstehen.

1)Wenn im Winter bei kaltem Wetter Außenaufnahmen gemacht werden und das Gerät direkt im Anschluss drinnen verwendet wird.

2)Wenn bei heißem Wetter Außenaufnahmen gemacht werden, nachdem das Gerät in Gebäuden oder in einem Fahrzeug mit Klimaanlage benutzt oder gelagert wurde.

117

Page 117
Image 117
Samsung VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/HAC manual Troubleshooting Fehlerbehebung, Self Diagnosis Display in Camera/Player Modes

VP-DC165WI/XEV, VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/MEA specifications

The Samsung VP-DC165WI is an advanced camcorder that combines cutting-edge technology with user-friendly features, ideal for capturing high-quality videos and precious moments. This model comes in three variants: VP-DC165WI/MEA, VP-DC165WI/UMG, and VP-DC165WI/HAC, each designed to cater to diverse user requirements while maintaining core performance capabilities.

One of the standout features of the VP-DC165WI is its impressive video resolution. The camcorder supports high-resolution video recording, allowing users to capture stunning footage with clarity and detail. Its advanced lens system ensures that images are sharp and vibrant, making it suitable for both casual recording and professional videography.

The camcorder is equipped with a 34x optical zoom and a 1200x digital zoom, providing extraordinary flexibility for users to get close-up shots from a distance. This capability is particularly beneficial for nature enthusiasts, event videographers, or anyone needing to capture detailed images without physical proximity.

Another prominent technology featured in the VP-DC165WI is the advanced image stabilization system. This feature reduces the impact of shaky hands and movements, resulting in smoother, more fluid videos. Whether users are walking, running, or filming in dynamic environments, they can be assured that their recordings will look professional-grade.

For convenience, the VP-DC165WI models come with a bright 2.7-inch LCD screen. This display enables users to easily frame their shots and monitor their recordings in real-time. Furthermore, the intuitive user interface simplifies navigation through menus and settings, making the camcorder accessible for beginners and experienced videographers alike.

In terms of storage, the VP-DC165WI supports various memory options, including SD cards, which allow for expandable capacity. This feature is particularly useful for extended filming sessions, ensuring that users have ample space to store their recordings.

The camcorder also includes several operational modes and effects, catering to a wide variety of filming scenarios. Whether it’s family gatherings, outdoor adventures, or artistic projects, the VP-DC165WI can adapt to meet the creative aspirations of its users.

In summary, the Samsung VP-DC165WI series offers an excellent combination of advanced features, user-friendly technology, and versatility, making it a compelling choice for anyone looking to enhance their video recording capabilities. With its outstanding optical zoom, effective stabilization, and intuitive interface, this camcorder continues to be a preferred choice for video enthusiasts around the globe.