Charge Coupled Device
CCD-Bildsensor
Owner’s Instruction Book
Bedienungsanleitung
ContentsInhalt
Inhalt
DVD Camcorder DVD-Camcorder
Setting the AV In/Out
DVD Camcorder Playlist
Recording Still images onto a Memory Card
Standbilder während der DVD-Wiedergabe auf die
Hinweise zum Drehen des Displays
Hinweise zu Display, Sucher und Objektiv
Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise
Hinweis
May not play properly Use a soft cloth to clean the disc
Hinweise zur Reinigung und Handhabung der Disks
Play abnormally
Servicing & Replacement Parts
Wartung und Ersatzteile
Hinweise zum DVD-Camcorder
Features
Leistungsmerkmale
Usable Discs
Verwendbare Disks
Disc Type Description
Disktyp-Beschreibung
You must format a new disc before recording on it
How to use the DVD Camcorder easily
So verwenden Sie ganz einfach den DVD-Camcorder
Accessories Supplied with the DVD Camcorder
Basic Accessories
Optional Accessory
Standardzubehör
Access Indicator Open Switch Lens
Front & Left View
Remote Sensor VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only
Left Side View
Right & Top View
Photo Button Taste Photo
Betriebsart-Wähler ON/OFF/ Camera/ Player
Photo Button VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only
Rear & Bottom View
Ansicht Rückseite und Unterseite
Display page /Skip Stop Play/Still
T Zoom
Installing the Lens Cover after Operation
Hand Strap Handschlaufe
Lens Cover
Objektivschutz
Lithium Battery Installation Lithiumbatterie einsetzen
Precautions regarding the Lithium Battery
Lithium Battery Installation for the Internal Clock
Lithiumbatterie für die integrierte Uhr einlegen
Preparation Vorbereitung
Lithium-Ionen-Akku aufladen
Off
Lade- u. Aufnahmezeit je nach Akkutyp
Amount of continuous recording time available depends on
Battery Level Display Akkuladestandanzeige
Battery Pack Management
Handhabung des Akkus
Make sure that the Battery Pack is fitted firmly into place
Der Akku muss fest an den Camcorder angeschlossen sein
Connecting a Power Source
Using a Household Power Source
PreparationVorbereitung
Stromversorgung herstellen
Using the Joystick
Preparation
About the Operating Modes
Über die Betriebsmodi
Using the Quick Menu Quick-Menü verwenden Quick Menu
For example Setting the White Balance
Beispiel Weißabgleich einstellen
OSD in Camera Mode
OSD in Player Mode
Turning the OSD On Screen Display On/Off
Bildschirmanzeigen ein-/ausschalten
Voreinstellungen Menü ‘System’ verwenden
Player
Clock Set, then press the JoystickOK
1200 01.JAN.2006
Set the Power switch to
Player
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf Disc oder Card
Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Camera oder Player
Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Camera
Camera
Selecting the OSD Language Language
Sprache der Bildschirmanzeige festlegen Language
Camera oder Player
JoystickOK
Demo-Funktion verwenden Demo-Funktion
Viewing the Demonstration Demonstration
Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Colour
Displaying the Date/Time Date/Time
Datum und Uhrzeit anzeigen Datum/Uhrzeit
Using the Viewfinder
Work when the LCD Screen is closed
Adjusting the Focus
Sucher verwenden
DVD-Camcorder Vor der Aufnahme
Various Recording Techniques
Verschiedene Aufnahmetechniken
Inserting and Removing a Disc
Disk einlegen und entnehmen
When using a New Disc Formatting a new Disc
If you select Cancel, the Not formatted
Bei Verwendung einer neuen Disk Neue Disk formatieren
VR, then press JoystickOK
Recording Times based on Disc Type
DVD+R DL 2.6G
Recorded files are encoded with Variable Bit RateVBR
Drücken Sie die Taste Menu Das Menü wird angezeigt
DVD Camcorder Basic Recording
Making your First Recording Ihre erste Aufnahme
Titel Szenen wiedergeben Seite
Camera
Recording with Ease for Beginners EASY.Q Mode
Set the Power switch to
Aufnahmen im EASY.Q-Modus
Using External Microphone Externes Mikrofon verwenden
Zooming In and Out Zoomfunktion verwenden
DVD-Camcorder Grundlegende Aufnahmefunktionen
BLC works in both Camera Mode and M.Cam Mode. page
BLC function will not operate in EASY.Q mode
Light sources are too bright
Press the BLC button BLC icon is displayed
Using the Color Nite
Aufnahmen mit langer Belichtungszeit Color Nite
Using the LED Light VP-DC165Wi/DC165WBi only
LED-Leuchte verwenden Nur VP-DC165Wi/DC165WBi
The LED Light can be used with Color Nite function only
Press the C.NITE/LED Light button until Color N /13 appears
Cutting Off Wind Noise Wind Cut
Rauschunterdrückung verwenden Rauschunt
Adjusting the Exposure When Recording
Auto Focus / Manual Focus
Fokus
Automatisch oder manuell einstellen AF/MF
Belichtungsprogramme verwenden Belicht.prog
Setting the Program AE Belichtungsprogramm einstellen
Eine Liste der verfügbaren Optionen wird angezeigt
Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf Camera
Auto
Custom WB
Camera, then press the JoystickOK
Balance, then press the JoystickOK
Recording environment
JoystickOK The Set White Balance will blink
Applying Digital Effects Digital Effect
Digitale Effekte verwenden Digitaler Effekt
DVD-Camcorder Weiterführende Aufnahmefunktionen
Pastel2 mode Relief2 und Pastell2 deaktiviert
Selecting the Digital Effects Digitalen Effekt auswählen
Camera , then press the JoystickOK
Menüpunkt Camera Aufnahme
Camera Aufnahme aus. Drücken Sie
Wide, then press the JoystickOK
Press the JoystickOK
Off Breit Off Aus
Setting the Digital Image Stabilizer DIS
Digitale Bildstabilisierung einstellen DIS
Press the JoystickOK
DIS menu to Off
Digitalen Zoom verwenden Digitaler Zoom
Zoom, then press the JoystickOK
400x or
Emboss2, or Pastel2 is in use
What is the Thumbnail Index? Was ist der Miniaturindex?
What’s a Playlist? DVD-RWVR mode
Was ist eine Wiedergabeliste? DVD-RWVR-Modus
You can create a Playlist on the same disc by
Set the Power switch to Player
DVD Camcorder DVD-Camcorder
Playing Title Scenes DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Titel Szenen wiedergeben DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Playback/Still
Picture Search Forward/Reverse
Skip Playback Forward/Reverse
Press the button on the remote control
Taste
Forward Slow Playback Zeitlupenwiedergabe vorwärts
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
Joystick OK oder die Taste
WWide
Press the Quick Menu button
Den JoystickOK Or Select All, then press the JoystickOK
Den JoystickOK, nachdem Sie Select All
Press the JoystickOK Alle wählen gewählt haben
Teil eines Titels löschen Teilw. lösch. DVD-RWVR Modes
page a Title scene can be partially deleted
Execute will be highlighted
Creating a New Playlist New Playlist DVD-RWVR mode
Diese Funktion ist nur im Player-Modusverfügbar. Seite
Titel wird mit
Werden
Playing the Playlist DVD-RWVR mode
Wiedergabeliste wiedergeben DVD-RWVR Modes
DVD Camcorder Playlist
Thumbnail index screen appears
A thumbnail index
All selected playlists will be deleted
DVD-Camcorder Wiedergabeliste
Edit Playlist, then press the JoystickOK
Want to add? message will appear
Die ausgewählten Szenen werden mit gekennzeichnet
Want to add? Wirklich hinzufügen? wird angezeigt
Die Meldung Now adding... Wird hinzugefügt wird angezeigt
Editing function only works on a DVD-RW VR Mode
The screen will be switched to the Edit Playlist mode
You can change the order of scene playing within a Playlist
page Formatiert werden. Seite
Move, then press the JoystickOK
The selected scene will be moved to the new 9 position
The Want to move? message will appear
Sie können Szenen beliebig oft verschieben
The Delete? message will appear
The selected scenes will be deleted
Die ausgewählten Szenen werden gelöscht
Back Add Delete
End Ende ist markiert
Execute Ausfüh. ist markiert
The Delete selected part ? Please
Die Meldung Delete selected part
Set the Power switch to Camera or Player
To exit, press the Menu button or JoystickOK
Drücken Sie zum Beenden die Taste Menu oder JoystickOK
You can specify a disc name
Disc Name screen will appear
Disc Manager, then press the JoystickOK
DVD-Camcorder Diskverwaltung
Formatting a Disc Disc Format DVD-RW/+RW
Disk formatieren Diskformat DVD-RW/+RW
DVD Camcorder Disc Manager DVD-Camcorder Diskverwaltung
Finalising a Disc Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL
Disk fixieren Disk finalis. DVD-RW/-R/+R DL
The finalized disc will not be supported in a Macintosh
To Playback a disc
Wiedergeben einer Disk
At battery level
Unfinalising a Disc Disc Unfinalize DVD-RW
Fixierung einer Disk aufheben Finalis. aufh. DVD-RW
This function works only in Camera Mode. page
DVD Camcorder Connection DVD-Camcorder Anschließen
AV In/Out AV E/A aus. Drücken Sie
Out
Sie im Menü AV In/Out AV E/A die
Viewing Recordings on TV
Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben
Connecting to a TV which has no Audio/Video Input Jacks
Anschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang
Moduswahlschalter auf
Wähler auf Player
When Copying is Complete
Copying a Disc onto a Tape Eine Disk auf Kassette kopieren
Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist
When Recording Copying is Complete
Recording Copying onto a Disc
To record from a VCR
To record from a TV
Memory Card Functions
Speicherkarte einlegen
Ejecting a Memory Card
Speicherkarte ausgeben
Bildformat
Image Format
Einzelbilder
Photo Image
Selecting the Photo Quality Photo Quality
Select the Photo Quality
Bildqualität auswählen
Bildqualität einstellen Fotoqualität
Set the Mode switch to Card
Taking a Photo Image Jpeg on a Memory Card
Quality of the image
Digitalkamera-Modus Nur VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi
Viewing Photo Images Jpeg Einzelbilder Jpeg betrachten
Einzelbild anzeigen
To view a Slide Show
Diashow anzeigen
S.SHOW
Sekunden lang angezeigt
Memory, then press the JoystickOK
Memory Speicher, und drücken Sie
Protect, then press the JoystickOK
Protect Schützen, und drücken Sie
Einzelbilder und Videoclips löschen Lösch
Deleting Photo Images and Moving Images Delete
Protected image cannot be deleted
Die Meldung Delete? Löschen? wird angezeigt
Deleting All Images at Once
Alle gespeicherten Bilder löschen
Steps from 1 to 5 are the same as described in p.98
a message Delete all? is displayed
Set the Power switch to Player
Formatting the Memory Card Format
Speicherkarte formatieren Formatieren
Achtung
Saving Moving Images onto a Memory Card
Recording time available on a Memory Card
Hinweise
Recording Moving Images Mpeg on a Memory Card
Playing the Moving Images Mpeg on a Memory Card
Handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf Disc
Screen. It can be set up to
This DVD Camcorder supports the Dpof Digital Print Order
Format print format
With a printer supporting Dpof
Removing the Print Mark
Druckmarkierung entfernen
To remove all Print Marks, select All Off
Connecting To a Printer USB Connect
An einen Drucker anschließen USB-Verbind
Drucken
Setting the Number of Prints Anzahl der Abzüge einstellen
Canceling the Printing
Bilder drucken
Printing Images
Using USB Interface
USB-Schnittstelle verwenden
USB Streaming requires Video Codec, DV Driver and DirectX
Selecting the USB Device USB Connect
USB-Gerät auswählen USB-Verbind
Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Player
Installing DV Media PRO Program
DV Media PRO Software installieren
Zum Bearbeiten von Fotos benutzen Sie Photo Express
Video Codec
Connecting to a PC
Disconnecting the USB Cable USB-Kabel entfernen
An einen PC anschließen
Connect a USB cable to the USB jack on the PC
Using the PC Camera Function PC-Kamerafunktion verwenden
Set the Mode switch to Disc Set the Power switch to
You can use this DVD Camcorder as a PC Camera
Diese Funktion ist nur im Cam-Modusverfügbar. Seite
Using the USB Streaming Function
Using the removable Disk Function
Setup and execute Windows Movie Maker
USB-Streaming-Funktion verwenden
Power sources
Stromnetz
Color system
Farbsystem
Troubleshooting Fehlerbehebung
Self Diagnosis Display in Camera/Player Modes
TroubleshootingFehlerbehebung
Anzeige Blinkt Erklärung Maßnahme
Symptom Explanation/Solution
Symptom Erklärung/Abhilfe
Camera steht
Der Start/Stop
Player steht
Playback screen Check the Power supply Battery Interrupted
Camcorder and install it again
Switch does not open
Unexpectedly Connected and stable
Setting menu items Menüoptionen einstellen
VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi only
Main Sub Menu Functions
Menu
VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only
Memory Stick and are trademarks of Sony Corporation
System
Index
Deutschland
Am Kronberger Hang 6 65824 Schwalbach/Ts
Contact Samsung World Wide
Kontakt zu Samsung
RoHS compliant
RoHS-konform