ENGLISH

DEUTSCH

DVD Camcorder: Basic Recording

DVD-Camcorder: Grundlegende ufnahmefunktionen

Making your First Recording

 

 

 

Ihre erste Aufnahme

 

 

 

1.

Connect a power source to the DVD

1

 

 

 

 

 

 

2

1.

Schließen Sie den DVD-Camcorder an die

 

Camcorder. pages 21, 25

 

 

 

 

 

 

 

Stromversorgung an. Seite 21, 25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(A Battery Pack or a AC Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Akku oder Netzteil)

 

 

adapter)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Legen Sie eine Disk ein. Seite 40

 

Insert a disc. page 40

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Nehmen Sie den Objektivschutz ab.

2.

Remove the Lens Cover.

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Klappen Sie das Display aus.

3.

Open the LCD Screen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf

 

Set the [Mode] switch to [DISC].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DISC]. (Nur VP-DC163(i)/DC165W(i)/

 

 

(VP-DC163(i)/DC165W(i)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC165WB(i))

 

 

DC165WB(i) only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf

 

Set the [Power] switch to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

(Camera)].

 

 

[

(Camera)]. Make sure that

4

5

 

 

 

 

 

3

 

 

Vergewissern Sie sich, dass <STBY>

 

 

<STBY> is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angezeigt wird.

 

Make sure the image you want to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ihr Aufnahmemotiv muss auf dem Display

 

 

record appears on the LCD Screen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder im Sucher angezeigt werden.

 

 

or Viewfinder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Überprüfen Sie anhand der

 

Make sure the Battery Level indicates

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ladestandanzeige, ob der Akku für Ihre

 

 

that there is enough remaining power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufnahme ausreichend geladen ist.

4.

 

for your expected recording time.

 

 

REC

SP

0:00:20

 

RW

4. Um die Aufnahme zu beginnen, drücken Sie die [Start/Stop]-Taste.

To start recording, press the [Start/Stop] button.

-

<REC> wird auf dem Display angezeigt. Aufnahmemodus,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<REC> is displayed on the LCD Screen.

 

 

 

30 min

VR

 

Aufnahmezeit, Disktyp, Formatierungsmodus und Titelnummer

 

 

The record mode, recording time, the disc type,

 

 

 

001

 

werden auf dem Display angezeigt.

 

 

the format mode, and the title scene number are

 

 

 

 

 

5. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie erneut die [Start/Stop]-Taste.

 

 

displayed on the LCD Screen.

 

 

 

 

 

 

 

<STBY> blinkt auf und wird auf dem Display angezeigt.

5.

To stop recording, press the [Start/Stop] button again.

 

 

 

 

 

Wenn Sie die [Start/Stop]-Taste drücken, um eine weitere

 

<STBY> is displayed on the LCD screen after blinking.

 

 

 

 

 

 

Aufnahme zu beginnen, wird eine neue Titelliste erstellt.

 

If you press the [Start/Stop] button to record again, a

 

 

 

 

 

 

Die Titellistennummer wird nur im Modus REC, nicht im Modus

 

 

new title scene will be created. The title scene number

 

 

 

 

 

 

STBY angezeigt.

 

 

 

 

 

will not appear in the STBY mode but in the REC mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

 

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

Playing title scenes page 63

 

 

 

Titel (Szenen) wiedergeben Seite 63

 

 

 

Up to 253 title scenes can be created on DVD-R/+RW/+R DL/-RW(Video

 

Es können bis zu 253 Titel auf einer Disk vom Typ DVD-R/+RW/+R DL/-RW

 

Mode)discs, and up to 999 on DVD-RW(VR Mode).

 

 

(Video-Modus) erstellt werden und bis zu 999 auf einer DVD-RW (VR-Modus).

Detach the Battery Pack when you have finished recording to prevent

 

Entfernen Sie nach dem Aufnehmen den Akku aus dem Camcorder, um ein

 

unnecessary battery power consumption.

 

 

 

 

unnötiges Entladen des Akkus zu vermeiden.

 

If the power cable/batteries are disconnected, or recording is disabled during

 

Wird während der Aufnahme die Stromzufuhr unterbrochen, der Akku entfernt

 

recording, an error message will appear and the system is switched to the data

 

oder die Aufnahme unterbrochen, erscheint eine Fehlermeldung und das

 

recovery mode. While data is being recovered, no other function is enabled. After

 

System wechselt in den Datenwiederherstellungsmodus.

 

data recovery, the system will be switched to the STBY mode.

 

 

Während des Datenwiederherstellungsvorgangs sind alle anderen Funktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

deaktiviert. Nach der Datenwiederherstellung schaltet das System in den

 

 

 

 

 

 

 

 

Modus STBY.

 

 

 

 

 

43