I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E S

LEA DETENIDAMENTE ANTES DE COCINAR CON VAPOR

DEPÓSITO DE AGUA

Al cocinar con vapor es necesario rellenar el depósito de agua con agua corriente fría. Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes.

1.Jale el depósito de agua hacia usted para retirarlo. (Figura 1)

2.Lave el depósito de agua y la para el primer uso.

3.Cada vez que empiece a cocinar, abra la tapa y llene el depósito de agua con agua del grifo fresca y fría hasta la marca MAX. (Figura 2) No llene el depósito de agua por encima de la marca MAX.

4.Asegúrese de que la tapa esté cerrada firmemente. (Figura 3)

5.Instale el depósito de agua presionando con fi rmeza. (Figura 4)

6.Después de la cocción, vacíe el depósito de agua y lave el depósito de agua y la tapa.

NOTAS:

1.No utilice ningún otro líquido como agua destilada, ósmosis, agua mineral, etc.

2.Una cantidad insuficiente de agua en el depósito de agua puede causar un resultado no deseado.

3.Recomendamos que vacíe el depósito de agua después de cada cocción. No deje el depósito de agua lleno con agua en el horno hasta el día siguiente.

4.Si “Err, WATER (parpadeando)” aparece en la pantalla durante la cocción con vapor, consulte el Cuadro de localización de fallos en la página 33. El mensaje no aparecerá en la función Desincrustar.

5.No deje caer ni dañe el depósito de agua. El calor puede causar que el depósito de agua cambie de forma. No use un depósito de agua dañado. Llame al 1-800-BE- SHARP para comprar una parte de reemplazo.

6.Pueden quedar unas cuantas gotas de agua al retirar el depósito de agua. Seque el horno con un paño suave.

7.No bloquee los orificios de ventilación en la tapa del depósito de agua. Causará problemas durante la cocción.

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Figura 4

BANDEJA DE GOTEO

Asegúrese de cocinar con la bandeja de goteo en posición y siga las instrucciones siguientes.

La bandeja de goteo están empacadas con el horno. Coloque la bandeja de goteo debajo de la puerta del horno como se muestra en la Figura 5. La bandeja de goteo reúne la condensación de la puerta del horno.

Para retirar la bandeja de goteo: Jale la bandeja de goteo hacia usted con ambas manos.

*Asegúrese que el agua no esté goteando antes de retirar la bandeja de goteo.

Para volver a colocar la bandeja de goteo: Coloque la bandeja de goteo sobre los ganchos de la derecha e izquierda debajo del horno y presione fi rmemente como se muestra en la Figura 5. Al colocar la bandeja de goteo, introdúzcala horizontalmente. El uso inadecuado podría producir daños en los ganchos.

Vacíe la bandeja de goteo después de cada cocción. Vacíe, enjuague bien, seque y reemplace. No vaciarla puede causar que la bandeja de goteo rebose. Cocinar repetidamente sin vaciar la bandeja de goteo puede causar que rebose.

Ganchos

Bandeja de

 

goteo

 

Figura 5

ADVERTENCIAS:

1.El horno estará muy caliente después de las funciones de cocción y de drenar el agua.

2.No abra el horno con su cara cerca del mismo. El vapor del horno puede causar quemaduras.

3.Asegúrese de que el horno se ha enfriado antes de vaciar el depósito de agua y la bandeja de goteo y después seque la cavidad del horno.

4.No toque el agua directamente ya que el agua en la bandeja de goteo puede estar caliente.

14

Page 62
Image 62
Sharp AX-1100S, AX-1100R LEA Detenidamente Antes DE Cocinar CON Vapor, Depósito DE Agua, Bandeja DE Goteo, Advertencias

AX-1100R, AX-1100S specifications

The Sharp AX-1100R and AX-1100S are innovative audio solutions designed to deliver exceptional sound quality and versatility, making them ideal for both casual listeners and audiophiles. These models exemplify Sharp's commitment to producing high-performance audio equipment that integrates advanced technology with user-friendly features.

One of the standout features of the AX-1100R and AX-1100S is their advanced digital signal processing (DSP) technology. This technology enhances sound reproduction by optimizing audio signals, delivering rich, detailed sound across various music genres. The units come equipped with multiple equalizer presets, allowing users to customize their listening experience based on personal preferences or the type of content being played. Whether users are enjoying classical music, rock, or electronic dance music, the AX series adapts effortlessly to ensure optimal sound quality.

Moreover, both models support high-resolution audio formats, including FLAC and DSD, ensuring that users experience every detail in their music. This capability is particularly appealing to audiophiles who demand the highest fidelity from their audio equipment. The built-in DAC (Digital to Analog Converter) further enhances performance by providing a cleaner, more accurate audio output.

In terms of connectivity, the AX-1100R and AX-1100S offer a variety of options, including Bluetooth for wireless streaming, USB ports for direct digital playback, and traditional analog inputs. This versatility allows users to connect their devices easily, ensuring seamless integration with modern digital ecosystems. Additionally, the units are compatible with various streaming services, providing instant access to an extensive range of music.

Design-wise, the AX-1100 series is sleek and modern, making it a stylish addition to any home audio setup. Both models feature user-friendly interfaces, allowing for quick adjustments and settings alterations. The inclusion of a remote control enhances convenience, enabling users to manage their listening experience from anywhere in the room.

Overall, the Sharp AX-1100R and AX-1100S are exemplary audio systems that showcase advanced technology, versatile features, and impeccable sound quality. Whether used for everyday listening or special occasions, these models set a high standard in personal audio equipment, appealing to both casual listeners and serious music enthusiasts alike.