L I M P I E Z A Y C U I D A D O

Punto importante para la limpieza - ¡Inmediata y frecuentemente!

La comida salpica, y los jugos aceitosos de la carne permanecen en el interior de las paredes del horno, se secarán y será muy difícil extraerlos si no se limpian inmediatamente y después de cada uso. El uso de la función al vapor le ayudará en el proceso de limpieza. También perecerán por la infl uencia del vapor.

PRECAUCIÓN: NO UTILIZAR LIMPIADORES DE HORNO COMERCIALES, LIMPIADORES A L VA P O R , A B R A S I V O S , L I M P I A D O R E S EXTREMADAMENTE FUERTES QUE CONTENGAN HIDRÓXIDO DE SODIO NI ESTROPAJOS EN NINGUNA PARTE DE SU HORNO MICROONDAS.

Antes de limpiar, asegúrese de que la cavidad del horno, la puerta, el gabinete, los accesorios y especialmente el elemento calefactor de la parrilla estén totalmente fríos.

LIMPIE EL HORNO REGULARMENTE Y EXTRAIGA CUALQUIER RESTO DE ALIMENTOS - Mantenga el horno limpio, o podría deteriorar la superficie. Lo cual podría afectar negativamente la vida útil del aparato y probablemente producir una situación de riesgo.

Exterior del horno

El exterior de su horno puede limpiarse con facilidad con jabón suave y agua. Asegúrese de eliminar todo resto de jabón con un paño húmedo, y de secar el exterior con un trapo suave.

Controles del horno

Antes de limpiar abra la puerta para desactivar los controles del horno. Tenga cuidado al limpiar el control del horno. Utilizando un paño humedecido únicamente en agua, limpie suavemente el panel hasta que esté limpio. Evite usar cantidades excesivas de agua. No utilice ningún tipo de limpiador químico o abrasivo.

Puerta

Para extraer todo resto de suciedad, limpie regularmente ambos lados de la puerta, los sellos de la puerta, y las partes adyacentes con un paño suave y húmedo. No utilice fuertes limpiadores abrasivos, ni estropajos metálicos para limpiar la puerta de cristal del horno ya que podría rayar la superficie, lo que podría ocasionar la ruptura del cristal.

Sellos de la puerta

Mantenga siempre los sellos de la puerta limpios para evitar daños. Si se quedase agua condensada atrapada en los sellos de la puerta, límpiela con un paño suave. Púlalo con otro paño suave. No utilice limpiadores químicos o abrasivos en estas superficies. Tenga cuidado de no frotar, dañar, tirar o mover los sellos. Antes de cocinar, compruebe siempre que los sellos de la puerta estén en su lugar. De lo contrario, el vapor se fugaría por la puerta. No utilice el horno si tiene los sellos de la puerta dañados. Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado Sharp.

Interior del horno

INFORMACIÓN IMPORTANTE:

• Después de cada uso: Limpie las paredes del horno con un paño suave y agua tibia (o con agua jabonosa suave) mientras el horno esté aún caliente. Utilizar el horno sin limpiarlo p o d r í a p r o v o c a r q u e l a s salpicaduras se endureciesen.

No utilice productos de limpieza cáusticos (ácidos/ alcalinos), limpiadores en aerosol, limpiadores abrasivos o fuertes o estropajos ya que podrían dañar la superfi cie de las paredes del horno.

Para la extracción de SALPICADURAS DE ALIMENTOS O ACEITES de las paredes del horno:

1.Cada vez que empiece a cocinar, llene el depósito de agua con agua del grifo fresca y fría hasta la marca MAX.

2.Ponga el horno funcionando en Cocción con vapor alto durante 10 minutos sin alimentos. Consulte la página 26.

3.Tras el vapor, limpie la suciedad en el interior del horno con un paño suave y seco mientras el horno aún esté caliente. Tenga en cuenta que el elemento calefactor de la parrilla y las salidas de vapor podrían seguir calientes, de modo que tenga cuidado al limpiar el techo y la placa trasera de la cavidad. (El elemento calefactor de la parrilla se encenderá durante un corto período de tiempo antes del fi nal de la cocción.) Y a continuación, se recomienda poner el horno funcionando en Parrilla durante 3 minutos sin alimentos ni accesorios para secar el agua que se encuentre alrededor del elemento calefactor de la parrilla.

Bandeja de vapor / Bandeja de cristal / Estante

Lave la bandeja de vapor, la bandeja de cristal y el estante tras la cocción utilizando jabón suave o solución detergente, aclarando y secando. No utilice limpiadores fuertes, estropajos de metal o cepillos duros para evitar daños en la superfi cie. Todos los accesorios pueden lavarse en el lavaplatos. No deje la bandeja de vapor ni el estante metálico mojados.

Depósito de agua y Tapa del depósito de agua

Tras la cocción, lavar con jabón suave o solución detergente con un paño o esponja húmedo y suave, aclarar y secar. No lavar en el lavaplatos. No utilice limpiadores fuertes, estropajos de metal o cepillos duros en el depósito de agua ni en la tapa del depósito de agua.

Bandeja de goteo

Vacíe la bandeja de goteo después de cocinar, lave en una solución de jabón o detergente suave con un paño o esponja suave, enjuague, seque y vuelva a colocar debajo de la parte frontal del horno. No lave en la lavadora de platos.

Decapar las piezas del horno de vapor

Durante la producción de vapor, se puede formar sarro en el generador de vapor. Para eliminar el sarro, ejecute la función decapar cuando “DESCALE” parpadea en la pantalla. Vea las instrucciones completas en la página 16.

32

Page 80
Image 80
Sharp AX-1100S, AX-1100R operation manual M P I E Z a Y C U I D a D O, Información Importante

AX-1100R, AX-1100S specifications

The Sharp AX-1100R and AX-1100S are innovative audio solutions designed to deliver exceptional sound quality and versatility, making them ideal for both casual listeners and audiophiles. These models exemplify Sharp's commitment to producing high-performance audio equipment that integrates advanced technology with user-friendly features.

One of the standout features of the AX-1100R and AX-1100S is their advanced digital signal processing (DSP) technology. This technology enhances sound reproduction by optimizing audio signals, delivering rich, detailed sound across various music genres. The units come equipped with multiple equalizer presets, allowing users to customize their listening experience based on personal preferences or the type of content being played. Whether users are enjoying classical music, rock, or electronic dance music, the AX series adapts effortlessly to ensure optimal sound quality.

Moreover, both models support high-resolution audio formats, including FLAC and DSD, ensuring that users experience every detail in their music. This capability is particularly appealing to audiophiles who demand the highest fidelity from their audio equipment. The built-in DAC (Digital to Analog Converter) further enhances performance by providing a cleaner, more accurate audio output.

In terms of connectivity, the AX-1100R and AX-1100S offer a variety of options, including Bluetooth for wireless streaming, USB ports for direct digital playback, and traditional analog inputs. This versatility allows users to connect their devices easily, ensuring seamless integration with modern digital ecosystems. Additionally, the units are compatible with various streaming services, providing instant access to an extensive range of music.

Design-wise, the AX-1100 series is sleek and modern, making it a stylish addition to any home audio setup. Both models feature user-friendly interfaces, allowing for quick adjustments and settings alterations. The inclusion of a remote control enhances convenience, enabling users to manage their listening experience from anywhere in the room.

Overall, the Sharp AX-1100R and AX-1100S are exemplary audio systems that showcase advanced technology, versatile features, and impeccable sound quality. Whether used for everyday listening or special occasions, these models set a high standard in personal audio equipment, appealing to both casual listeners and serious music enthusiasts alike.