Remington Felling Procedure Felling Notch, Felling Cut, Limbing a Tree, Cut towards notch

Page 14

OPERATING CHAIN SAW

Continued

4.Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, and wire from tree where you will make felling cuts.

5.Stay on uphill side when felling tree. Tree could roll or slide downhill after falling.

Felling Procedure

A) Felling Notch

A properly placed felling notch will determine di- rection tree will fall. Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall (see Figure 14). Follow directions below to create a felling notch.

1.Make lower notch cut as close to ground as pos- sible. Hold saw so guide bar is horizontal. Cut 1/3 the diameter of tree trunk (see Figure 14). Note: Always make this horizontal lower notch cut Þrst. If you make this cut second, tree can pinch chain or guide bar.

2.Start upper notch cut the same distance above Þrst cut as Þrst cut is deep.

Example: If lower notch cut is eight inches deep, start upper notch cut eight inches above it. Cut downward at 45¡ angle. The upper notch cut should meet end of lower notch cut (see Figure 14).

3.Remove tree trunk wedge created by notching cuts.

B) Felling Cut

1.Make felling cut two inches higher than lower notch cut and on opposite side of tree (see Figure 14). Keep felling cut parallel to lower notch cut.

2.Cut towards notch.

WARNING: Do not cut all the way through tree. Leave about two inches of tree diameter uncut directly behind fell- ing notch (see Figure 14). This uncut portion acts as a hinge. The hinge helps keep tree from twisting and falling in wrong direction.

 

 

Direction of Fall

3rd Cut -

Hinge

Felli

ng Cut

 

 

 

 

2"

(5 cm) 2nd Cut - Upper Notch Cut 1st Cut - Lower Notch Cut

2"(5 cm)

3.As felling cut nears hinge, tree should begin to fall. Note: If needed, drive wedges into felling cut to control direction of fall. If tree settles back and pinches chain, drive wedges into felling cut to re- move saw. Only use wedges made of wood, plas- tic, or aluminum. Never use wedge made of steel. This could cause kickback and damage to chain.

4.When tree begins to fall, quickly

¥remove saw from felling cut

¥release trigger to turn saw off

¥put saw down

¥exit area using retreat path

WARNING: Be alert for falling over- head limbs. Watch your footing while exiting area.

LIMBING A TREE

WARNING: Avoid kickback. Kick- back can result in severe injury or death. See Kickback, pages 4 and 5, to avoid risk of kickback.

WARNING: When cutting limb that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death.

Limbing is removing branches from a fallen tree. Make sure your footing is Þrm. Keep feet apart. Di- vide your weight evenly on both feet. Do not remove larger limbs under tree that support log off ground. Remove each limb with one cut (see Figure 15). Clear cut limbs from work area often. This will help main- tain a safe work area.

Make sure you start your cut where limb will not pinch saw during cutting. To avoid pinching, start cut on freely hanging limbs from above limb. Start cut on limbs under tension from under limb. If pinch occurs, turn saw off, lift limb, and remove saw.

Figure 14 - Felling A Tree

Figure 15 - Limbing A Tree

www.desatech.com

12

113005

Image 14
Contents Step See pages 8 and 9 for additional informationPage Electric Chain SAW ListedContents While Operating SAW Important Safety InformationBefore Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw Kickback¥ in a dry place Maintenance and Storage of Chain SAWSaw Maintenance and Kickback Safety Chain SAW Names and Terms UnpackingProduct Identification Saw will vibrate badly and will not cut AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly SAW Chain Tension Adjustment New saw chains will stretch. Check chain tensionFilling OIL Tank Operating Chain SAWTurn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chain Oiling ChainCord Length AWG Cord Size Clearing Sprocket Cover of DebrisExtension Cords Before Felling a Tree Cutting with the Chain SAWFelling a Tree Cutting Down a Tree Practice until you can maintain a steady, even cutting rateLimbing a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling Cut Cut towards notchLog Supported On One End Bucking a LOGEntire Length Of Log On Ground Log Supported On Both EndsCutting a Limb Normal Guide Bar Maintenance Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Care of Guide BARFiling Cutter Depth Gauges Items Needed to Sharpen ChainSharpening Cutters Replacing SAW ChainRepair Service Technical ServiceReplacement Parts and Accessories StorageTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Industries of Canada, IncSierra Eléctrica Limpieza Y Mantenimiento DesembalajeEnsamblaje AlmacenamientoAL Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientas¥ con el dedo fuera del gatillo ContragolpesLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro Cuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Retire todos los elementos del embalaje DesembalajeIdentificación DEL Producto Terminología Ensamblaje Figura 5 Bloqueo del retenedor de la barra gu’aAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada ImportanteLUBRICACIîN DE LA Cadena Sistema de lubricaci-n manual USO DE LA Sierra EléctricaLUBRICACIîN Longitud Tama-o AWG REMOCIîN DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaCables DE PROLONGACIîN Antes de derribar un ‡rbol REALIZACIîN DE CortesTala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbol AdvertenciaCorte en direcci-n a la muesca Procedimiento de tala Corte de la muescaTala final La totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN çRBOLTrozado DE UN Tronco Siga estas instrucciones para trozar un troncoPoda DE UN çRBOL Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Cuidado DE LA Barra DE GUêA Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Frote este pa-o sobre el cabezal para limpiarloElementos necesarios para afilar la cadena Mantenimiento normal de la barra de gu’aAfilado DE LA Cadena Afilado de los elementos de corteLimado de los calibradores de medida de profundidad Recambio DE LA Cadena SerradaAccesorios Y Piezas DE Repuesto AlmacenamientoServicio Técnico Servicio DE ReparaciónSOLUCIîN Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasFalla Observada Causa Posible Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICATronçonneuse Électrique Prime Vocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Montage Remisage Service TechniqueIdentification DU Produit Vocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSEPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite ReculEntretien de la trononneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSEVocabulaire DE LA Tronçonneuse DéballageIdentification DU Produit ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽsMontage Trononnage Coupe dÕun arbre abattu ou dÕune bille en trononsAu besoin, resserrer ˆ la main lÕŽcrou du guide- chane ƑtapeRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Nettoyage DES DƒBRIS DU Couvercle DU Pignon Utilisation DE LA TronçonneuseRemplissage DU RƒSERVOIR Dõhuile Essuyer lÕexcŽdent dÕhuileCordon dalimentation de la trononneuse Rallonges ƒLECTRIQUESLongueur du Taille AWG du Avant dÕabattre un arbre Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSEAbattage Dõun Arbre AvertissementTomber dans la mauvaise direction ProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattageTrait dÕabattage ƑBRANCHAGE TRON‚ONNAGE Dõune BilleLa bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ Toute la bille repose au solLa bille est soutenue aux deux extrŽmitŽs Taille Dõun Arbre ƒlagageAvertissement AvantdeprocŽder Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE ¥ Ne pas utiliser de solvants de netAFFóTAGE DE LA CHAëNE Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEEntretien normal de la guide-chane Outils nŽcessaires pour affžter la chaneLimage des limiteurs de profondeur des taillants Remplacement DE LA CHAëNEAffžtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage ˆ 30ûService DE Réparation Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires RemisageCause Possible DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE REMéDEInformation SUR LA Garantie Garantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE113005 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces Departe ¡DEContinœa/Ë suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 113005 Page Stop