Remington owner manual Nettoyage ET Entretien, Nettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE

Page 58

UTILISATION DE LA

TRONÇONNEUSE

Suite

AVERTISSEMENT : Si lÕutilisateur estime les conditions de travail au-delˆ de ses capacitŽs, il lui est conseillŽ de faire appel ˆ un professionnel.

La taille dÕun arbre est la coupe des branches de lÕar- bre sur pied. Veiller ˆ maintenir un bon Žquilibre. Garder les pieds ŽcartŽs. RŽpartir le poids Žgalement sur les deux pieds. ProcŽder de la fa•on suivante pour la taille dÕun arbre.

1.Faire la premi•re entaille ˆ 15 cm (6 po) du tronc, sur le dessous de la branche. Utiliser le haut de la guide-cha”ne pour faire cette entaille. Couper sur 1/3 du diam•tre de la branche. (voir la Figure 18.)

2.Avancer de 5 ˆ 10 cm (2 ˆ 4 po) plus loin sur la branche. Faire la seconde entaille ˆ partir du des- sus de la branche. Continuer jusquÕˆ ce que la branche soit sectionnŽe.

3.Faire la 3•me entaille aussi pr•s du tronc que possible, sur le dessous du reste de la branche. Utiliser le haut de la guide-cha”ne pour faire cette entaille. Couper sur 1/3 du diam•tre du reste de la branche.

4.Faire la 4•me entaille juste au-dessus de la 3•me. Tailler pour rencontrer la 3•me entaille. Ceci enl•ve le reste de la branche.

NETTOYAGE ET

ENTRETIEN

AVIS : Les instructions pour lÕentretien de la tron•onneuse se trouvent ci-des- sous. Tout entretien qui nÕest pas men- tionnŽ ci-dessous doit •tre effectuŽ par un rŽparateur agrŽŽ.

NETTOYAGE DU CARTER DE TRON‚ONNEUSE

AVERTISSEMENT :AvantdeprocŽder

ˆlÕentretien, dŽbrancher la tron•onneuse de la prise de courant. Des blessures gra- vesoulamortpeuvent•treprovoquŽespar les chocs Žlectriques et le contact du corps avec la cha”ne en mouvement.

AVERTISSEMENT : Les tranchants de la cha”ne sont affžtŽs. Porter des gants de protection pour manipuler la cha”ne.

AVERTISSEMENT : Pour nettoyer le carter de la tron•onneuse :

¥ Ne pas la plonger dans un liquide.

¥ Ne pas utiliser de produits contenant de

lÕammoniaque,duchloreoudesabrasifs.

¥ Ne pas utiliser de solvants de net-

toyage au chlore, de tŽtrachlorure de

4•me entaille - entaille finale du reste de la branche

6" (15 cm)

2•me entaille - entaille dÕŽlagage pour Žviter le pincement

2" to 4"

(5 a 10 cm)

carbone, de kŽros•ne ni dÕessence.

Maintenir propre le carter de la tron•onneuse. Utili- ser un chiffon doux imprŽgnŽ dÕun mŽlange dÕeau et de savon doux. Essuyer le carter.

1•re entaille - entaille par le dessous pour Žviter les Žclats

3•me entaille - entaille par le dessous du reste de la branche pour Žviter les Žclats

Figure 18 - Coupe dÕune branche

www.desatech.com

56

113005

Image 58
Contents Step See pages 8 and 9 for additional informationPage Electric Chain SAW ListedContents While Operating SAW Important Safety InformationBefore Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw KickbackSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage of Chain SAW¥ in a dry place Product Identification UnpackingChain SAW Names and Terms Important Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblySaw will vibrate badly and will not cut SAW Chain Tension Adjustment New saw chains will stretch. Check chain tensionFilling OIL Tank Operating Chain SAWTurn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chain Oiling ChainExtension Cords Clearing Sprocket Cover of DebrisCord Length AWG Cord Size Before Felling a Tree Cutting with the Chain SAWFelling a Tree Cutting Down a Tree Practice until you can maintain a steady, even cutting rateLimbing a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling Cut Cut towards notchLog Supported On One End Bucking a LOGEntire Length Of Log On Ground Log Supported On Both EndsCutting a Limb Normal Guide Bar Maintenance Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Care of Guide BARFiling Cutter Depth Gauges Items Needed to Sharpen ChainSharpening Cutters Replacing SAW ChainRepair Service Technical ServiceReplacement Parts and Accessories StorageTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Industries of Canada, IncSierra Eléctrica Limpieza Y Mantenimiento DesembalajeEnsamblaje AlmacenamientoAL Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientasLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro Contragolpes¥ con el dedo fuera del gatillo Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesCuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Identificación DEL Producto DesembalajeRetire todos los elementos del embalaje Terminología Ensamblaje Figura 5 Bloqueo del retenedor de la barra gu’aAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada ImportanteLUBRICACIîN USO DE LA Sierra EléctricaLUBRICACIîN DE LA Cadena Sistema de lubricaci-n manual Cables DE PROLONGACIîN REMOCIîN DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaLongitud Tama-o AWG Antes de derribar un ‡rbol REALIZACIîN DE CortesTala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbol AdvertenciaTala final Procedimiento de tala Corte de la muescaCorte en direcci-n a la muesca La totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN çRBOLTrozado DE UN Tronco Siga estas instrucciones para trozar un troncoTronco apoyado sobre ambos extremos Tronco apoyado en un extremoPoda DE UN çRBOL Cuidado DE LA Barra DE GUêA Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Frote este pa-o sobre el cabezal para limpiarloElementos necesarios para afilar la cadena Mantenimiento normal de la barra de gu’aAfilado DE LA Cadena Afilado de los elementos de corteLimado de los calibradores de medida de profundidad Recambio DE LA Cadena SerradaAccesorios Y Piezas DE Repuesto AlmacenamientoServicio Técnico Servicio DE ReparaciónFalla Observada Causa Posible Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasSOLUCIîN Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICATronçonneuse Électrique Prime Vocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Montage Remisage Service TechniqueIdentification DU Produit Vocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSEPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite ReculEntretien de la trononneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSEVocabulaire DE LA Tronçonneuse DéballageIdentification DU Produit ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽsMontage Trononnage Coupe dÕun arbre abattu ou dÕune bille en trononsAu besoin, resserrer ˆ la main lÕŽcrou du guide- chane ƑtapeRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Nettoyage DES DƒBRIS DU Couvercle DU Pignon Utilisation DE LA TronçonneuseRemplissage DU RƒSERVOIR Dõhuile Essuyer lÕexcŽdent dÕhuileLongueur du Taille AWG du Rallonges ƒLECTRIQUESCordon dalimentation de la trononneuse Avant dÕabattre un arbre Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSEAbattage Dõun Arbre AvertissementTrait dÕabattage ProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattageTomber dans la mauvaise direction ƑBRANCHAGE TRON‚ONNAGE Dõune BilleLa bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ Toute la bille repose au solLa bille est soutenue aux deux extrŽmitŽs Taille Dõun Arbre ƒlagageAvertissement AvantdeprocŽder Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE ¥ Ne pas utiliser de solvants de netAFFóTAGE DE LA CHAëNE Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEEntretien normal de la guide-chane Outils nŽcessaires pour affžter la chaneLimage des limiteurs de profondeur des taillants Remplacement DE LA CHAëNEAffžtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage ˆ 30ûService DE Réparation Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires RemisageCause Possible DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE REMéDEInformation SUR LA Garantie Garantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE113005 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces Departe ¡DEContinœa/Ë suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 113005 Page Stop