Remington owner manual REMOCIîN DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda Dentada, Cables DE PROLONGACIîN

Page 32

USO DE LA SIERRA

ELÉCTRICA

(Continuaci—n)

REMOCIîN DE RESTOS DE LA TAPA DE LA RUEDA DENTADA

Mientras se usa la sierra de cadena, astillas, ramas peque–as y otros restos pueden de vez en cuando acu- mularse dentro de la tapa de la rueda dentada. Para dar mantenimiento en forma apropiada a la sierra y mantenerla funcionando bien, se puede necesitar la remoci—n peri—dica de los restos. Para quitar los res- tos en forma apropiada de la tapa de rueda dentada:

1.Desenchufe la sierra de cadena.

2.Afloje y quite la tuerca de la barra gu’a (vea la Figura 10).

3.Gire el tornillo de tensi—n de la cadena en sentido anti-horario para aflojar la cadena hasta que se quite con facilidad la tapa de la rueda dentada.

4.DespuŽs de quitar la tapa de la rueda dentada, limpie todas las astillas, ramas y restos.

ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando remueva los restos que estŽn alrededor de la cadena. Los bordes cortantes de la sierra son muy afilados. Use guantes protectores cuando trabaje cerca la cadena o cuando la use.

5.Una vez que se han quitado los restos, siga los pasos del 7 al 11 de las p‡ginas 27 y 28 en la secci—n Ensamblaje para ensamblar de nuevo la tapa de la rueda dentada a la sierra de cadena.

Astillas, ramas y restos

CABLES DE PROLONGACIîN

Utilice cables de prolongaci—n adecuados para esta sierra. Utilice s—lo cables de prolongaci—n para el aire libre. El cable debe presentar el sufijo W o W-A des- puŽs del tipo de cable. Por ejemplo: SJTW-A o SJTW. Utilice un cable del calibre adecuado para esta sierra. El cable debe ser lo suficientemente grueso como para conducir la corriente necesaria. El uso de un cable demasiado fino perder‡ voltaje al llegar a la sierra. La sierra perder‡ potencia y recalentar‡. El cable debe cumplir los requerimientos abajo enumerados.

Longitud

Tama–o AWG

del cable

del cable

7,50 m

16 AWG

15 m

16 AWG

30 m

16 AWG

45 m

14 AWG

 

 

Modelos: M12510US, M15012US, M15014US,

M15014AS

 

Longitud

Tama–o AWG

del cable

del cable

7,50 m

16 AWG

15 m

16 AWG

30 m

14 AWG

45 m

12 AWG

 

 

Modelos: M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW

Mantenga el cable lejos del ‡rea de corte. Asegœrese de que no se enriede en ramas o troncos. Inspecci—nelo a menudo. Si se da–a, reempl‡celo inmediatamente.

Esta sierra elŽctrica tiene un enganche incorporado para el cable de prolongaci—n para evitar que Žste se desconecte al utilizar la sierra. Para utilizarlo, forme un lazo con el extremo del cable de prolongaci—n, inserte el lazo en la ranura de la parte posterior del mango y col—quelo en el enganche (vea la Figura 11). Tire cuidadosamente del lazo enganchando hasta eliminar la flojedad del cable. Conecte el cable de prolongaci—n al cable de la sierra elŽctrica.

Cubierta de la

Tuerca de la

rueda dentada

barra gu’a

Figura 10 - Remoci—n y limpieza de restos de la tapa de la rueda dentada

Cable de alimentaci—n

Enganche para el cable

Cable de prolongaci—n

Figura 11 - Fijaci—n del cable de prolongaci—n en el enganche para el cable

www.desatech.com

30

113005

Image 32
Contents Step See pages 8 and 9 for additional informationPage Electric Chain SAW ListedContents Important Safety Information Before Operating SAWWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw Kickback¥ in a dry place Maintenance and Storage of Chain SAWSaw Maintenance and Kickback Safety Chain SAW Names and Terms UnpackingProduct Identification Saw will vibrate badly and will not cut AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly SAW Chain Tension Adjustment New saw chains will stretch. Check chain tensionOperating Chain SAW Turn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chainFilling OIL Tank Oiling ChainCord Length AWG Cord Size Clearing Sprocket Cover of DebrisExtension Cords Cutting with the Chain SAW Felling a Tree Cutting Down a TreeBefore Felling a Tree Practice until you can maintain a steady, even cutting rateFelling Procedure Felling Notch Felling CutLimbing a Tree Cut towards notchBucking a LOG Entire Length Of Log On GroundLog Supported On One End Log Supported On Both EndsCutting a Limb Cleaning Maintenance Cleaning SAW BodyNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersFiling Cutter Depth Gauges Replacing SAW ChainTechnical Service Replacement Parts and AccessoriesRepair Service StorageTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Industries of Canada, IncSierra Eléctrica Desembalaje EnsamblajeLimpieza Y Mantenimiento AlmacenamientoInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA SierraAL Utilizar LA Sierra ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientas¥ con el dedo fuera del gatillo ContragolpesLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro Cuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Retire todos los elementos del embalaje DesembalajeIdentificación DEL Producto Terminología Ensamblaje Figura 5 Bloqueo del retenedor de la barra gu’aAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada ImportanteLUBRICACIîN DE LA Cadena Sistema de lubricaci-n manual USO DE LA Sierra EléctricaLUBRICACIîN Longitud Tama-o AWG REMOCIîN DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaCables DE PROLONGACIîN REALIZACIîN DE Cortes Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolAntes de derribar un ‡rbol AdvertenciaCorte en direcci-n a la muesca Procedimiento de tala Corte de la muescaTala final Desmembramiento DE UN çRBOL Trozado DE UN TroncoLa totalidad del tronco sobre el suelo Siga estas instrucciones para trozar un troncoPoda DE UN çRBOL Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Limpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalCuidado DE LA Barra DE GUêA Frote este pa-o sobre el cabezal para limpiarloMantenimiento normal de la barra de gu’a Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteLimado de los calibradores de medida de profundidad Recambio DE LA Cadena SerradaAlmacenamiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónSOLUCIîN Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasFalla Observada Causa Posible Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICATronçonneuse Électrique Prime Remisage Service Technique Identification DU Produit Vocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSEVocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Montage Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSEConsignes DE Sécurité Importantes Avant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSEPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite ReculEntretien de la trononneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSEDéballage Identification DU ProduitVocabulaire DE LA Tronçonneuse ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽsMontage Trononnage Coupe dÕun arbre abattu ou dÕune bille en trononsAu besoin, resserrer ˆ la main lÕŽcrou du guide- chane ƑtapeRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Utilisation DE LA Tronçonneuse Remplissage DU RƒSERVOIR DõhuileNettoyage DES DƒBRIS DU Couvercle DU Pignon Essuyer lÕexcŽdent dÕhuileCordon dalimentation de la trononneuse Rallonges ƒLECTRIQUESLongueur du Taille AWG du Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSE Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre AvertissementTomber dans la mauvaise direction ProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattageTrait dÕabattage ƑBRANCHAGE TRON‚ONNAGE Dõune BilleToute la bille repose au sol La bille est soutenue aux deux extrŽmitŽsLa bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ Taille Dõun Arbre ƒlagageNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSEAvertissement AvantdeprocŽder ¥ Ne pas utiliser de solvants de netEntretien DE LA GUIDE-CHAëNE Entretien normal de la guide-chaneAFFóTAGE DE LA CHAëNE Outils nŽcessaires pour affžter la chaneRemplacement DE LA CHAëNE Affžtage des taillantsLimage des limiteurs de profondeur des taillants Utiliser le guide lime pour un limage ˆ 30ûService Technique Pièces DE Rechange ET AccessoiresService DE Réparation RemisageDépannage DƒFAILLANCE OBSERVƒECause Possible REMéDEInformation SUR LA Garantie Garantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE113005 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces Departe ¡DEContinœa/Ë suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 113005 Page Stop