Remington Entretien DE LA GUIDE-CHAëNE, Entretien normal de la guide-chane, AFFóTAGE DE LA CHAëNE

Page 59

NETTOYAGE ET

ENTRETIEN

Suite

ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAëNE

La plupart des probl•mes de guide-cha”ne sont cau- sŽs par son usure inŽgale. La cause en est souvent lÕaf- fžtage incorrect des taillants de la cha”ne et le rŽglage incorrect des limiteurs de profondeur. Lorsque la guide-cha”ne sÕuse de mani•re inŽgale, sa rainure sÕŽlargit. (voir la Figure 19.) Ceci fait claquer la cha”ne et sauter les rivets. La tron•onneuse ne peut plus scier droit. Il faut dans ce cas remplacer la guide-cha”ne.

Inspecter la guide-cha”ne avant dÕaffžter la cha”ne. Une guide-cha”ne usŽe ou endommagŽe prŽsente des dangers. Elle endommage la cha”ne. Le sciage de- vient Žgalement plus difficile.

Entretien normal de la guide-cha”ne

1.Sortir la guide-cha”ne de la tron•onneuse.

2.Retirer pŽriodiquement la sciure se trouvant dans la rainure de la guide-cha”ne. Utiliser un couteau ˆ mas- tic ou un morceau de fil de fer (voir la Figure 20).

3.Nettoyer les fentes ˆ huile apr•s chaque journŽe dÕutilisation.

4.ƒliminer les Žbarbures des c™tŽs de la guide-cha”ne. Utiliser une lime plate pour redresser les bords.

Remplacer la guide-cha”ne quand :

¥la lame est tordue ou fendue,

¥la rainure interne de la lame est tr•s usŽe.

Note : Pour le remplacement de la guide-cha”ne, con- sulter le paragraphe Pièces de rechange et accessoi- res, page 59, pour conna”tre la guide-cha”ne correcte ˆ utiliser.

Rainure de guide-cha”ne

Guide-cha”ne

Guide-cha”ne

Guide-cha”ne avec

normale

usure inŽgale

Figure 19 - Coupe transversale dÕune guide- cha”ne montrant une usure inŽgale

AFFóTAGE DE LA CHAëNE

AVERTISSEMENT :AvantdeprocŽder

ˆlÕentretien, dŽbrancher la tron•onneuse de la prise de courant. Des blessures gra- vesoulamortpeuvent•treprovoquŽespar les chocs Žlectriques et le contact du corps avec la cha”ne en mouvement.

AVERTISSEMENT : Les tranchants de la cha”ne sont affžtŽs. Porter des gants de protection pour manipuler la cha”ne.

Maintenir la cha”ne affžtŽe. La tron•onneuse scie plus rapidement et de fa•on plus sŽcuritaire. Une cha”ne ŽmoussŽe provoque lÕusure prŽmaturŽe du pignon, de la guide-cha”ne, de la cha”ne et du moteur. Si lÕutilisateur est contraint de forcer sur la cha”ne pour la faire entrer dans le bois et si le sciage ne produit que de la sciure avec peu de gros copeaux, cÕest que la cha”ne est ŽmoussŽe.

Outils nŽcessaires pour affžter la cha”ne

Ces outils peuvent •tre achetŽs chez le concession- naire local, dans une quincaillerie ou un dŽp™t de fournitures pour tron•onneuses.

¥lime ronde de 4 mm (5/32 po)

¥outil pour limiteur de profondeur

¥lime plate moyenne

¥guide lime

¥Žtau

ƒbarbure

Lime plate

Guide-cha”ne

Nettoyage de la rainure avec un couteau ˆ mastic

Fente ˆ huile

Figure 20 - Entretien de la guide-cha”ne

À suivre

FRAN‚AIS

113005

57

www.desatech.com

Image 59
Contents See pages 8 and 9 for additional information StepPage Listed Electric Chain SAWContents Read ALL Instructions Important Safety InformationBefore Operating SAW While Operating SAWKickback Kickback Safety Devices On This Saw¥ in a dry place Maintenance and Storage of Chain SAWSaw Maintenance and Kickback Safety Chain SAW Names and Terms UnpackingProduct Identification Saw will vibrate badly and will not cut AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly New saw chains will stretch. Check chain tension SAW Chain Tension AdjustmentOiling Chain Operating Chain SAWTurn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chain Filling OIL TankCord Length AWG Cord Size Clearing Sprocket Cover of DebrisExtension Cords Practice until you can maintain a steady, even cutting rate Cutting with the Chain SAWFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeCut towards notch Felling Procedure Felling NotchFelling Cut Limbing a TreeLog Supported On Both Ends Bucking a LOGEntire Length Of Log On Ground Log Supported On One EndCutting a Limb Care of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Normal Guide Bar MaintenanceReplacing SAW Chain Items Needed to Sharpen ChainSharpening Cutters Filing Cutter Depth GaugesStorage Technical ServiceReplacement Parts and Accessories Repair ServiceObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingIndustries of Canada, Inc Electric Chain SAW Limited WarrantySierra Eléctrica Almacenamiento DesembalajeEnsamblaje Limpieza Y Mantenimiento¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientas Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra AL Utilizar LA Sierra¥ con el dedo fuera del gatillo ContragolpesLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro Cuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Retire todos los elementos del embalaje DesembalajeIdentificación DEL Producto Terminología Figura 5 Bloqueo del retenedor de la barra gu’a EnsamblajeImportante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLUBRICACIîN DE LA Cadena Sistema de lubricaci-n manual USO DE LA Sierra EléctricaLUBRICACIîN Longitud Tama-o AWG REMOCIîN DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaCables DE PROLONGACIîN Advertencia REALIZACIîN DE CortesTala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbol Antes de derribar un ‡rbolCorte en direcci-n a la muesca Procedimiento de tala Corte de la muescaTala final Siga estas instrucciones para trozar un tronco Desmembramiento DE UN çRBOLTrozado DE UN Tronco La totalidad del tronco sobre el sueloPoda DE UN çRBOL Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Frote este pa-o sobre el cabezal para limpiarlo Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Cuidado DE LA Barra DE GUêAAfilado de los elementos de corte Mantenimiento normal de la barra de gu’aAfilado DE LA Cadena Elementos necesarios para afilar la cadenaRecambio DE LA Cadena Serrada Limado de los calibradores de medida de profundidadServicio DE Reparación AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoSOLUCIîN Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasFalla Observada Causa Posible GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICA Información DE GarantíaTronçonneuse Électrique Prime Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSE Remisage Service TechniqueIdentification DU Produit Vocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Vocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Montage¥ lorsquon est pressŽ Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE Pendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSERecul SuiteEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE Entretien de la trononneuse et protection contre le recul¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽs DéballageIdentification DU Produit Vocabulaire DE LA TronçonneuseTrononnage Coupe dÕun arbre abattu ou dÕune bille en tronons MontageƑtape Au besoin, resserrer ˆ la main lÕŽcrou du guide- chaneRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Essuyer lÕexcŽdent dÕhuile Utilisation DE LA TronçonneuseRemplissage DU RƒSERVOIR Dõhuile Nettoyage DES DƒBRIS DU Couvercle DU PignonCordon dalimentation de la trononneuse Rallonges ƒLECTRIQUESLongueur du Taille AWG du Avertissement Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSEAbattage Dõun Arbre Avant dÕabattre un arbreTomber dans la mauvaise direction ProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattageTrait dÕabattage TRON‚ONNAGE Dõune Bille ƑBRANCHAGETaille Dõun Arbre ƒlagage Toute la bille repose au solLa bille est soutenue aux deux extrŽmitŽs La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ¥ Ne pas utiliser de solvants de net Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Avertissement AvantdeprocŽderOutils nŽcessaires pour affžter la chane Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEEntretien normal de la guide-chane AFFóTAGE DE LA CHAëNEUtiliser le guide lime pour un limage ˆ 30û Remplacement DE LA CHAëNEAffžtage des taillants Limage des limiteurs de profondeur des taillantsRemisage Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service DE RéparationREMéDE DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE Cause PossibleGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE Information SUR LA Garantie113005 Departe ¡DE Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesContinœa/Ë suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 113005 Page Stop