Remington owner manual Rallonges ƒLECTRIQUES, Longueur du Taille AWG du

Page 53

UTILISATION DE LA

TRONÇONNEUSE

Suite

AVERTISSEMENT:FairepreuvedÕune extr•me prudence lors du nettoyage des dŽbris pr•s de la cha”ne. Les dents de la scie sont tr•s affžtŽes. Porter des gants protecteur d•s que vous devez travailler pr•s de la cha”ne ou pour la manipuler.

5.Une fois les dŽbris retirŽs, suivre les Žtapes 7 ˆ 11 des page 48 de la section Montage pour re- mettre le couvercle du pignon en place sur la scie mŽcanique.

Copeaux de bois, brindilles et dŽbris

Carter du pignon

ƒcrou du guide-cha”ne

 

Figure 10 - Retrait du couvercle du pignon et Žlimination des dŽbris

RALLONGES ƒLECTRIQUES

Avec cette tron•onneuse, utiliser la rallonge correcte. Utiliser uniquement des rallonges spŽcifiŽes pour lÕusage ˆ lÕextŽrieur. La rallonge doit •tre marquŽe avec le suffixe W ou W-A apr•s la dŽsignation du type de cordon. Exemple : SJTW-A ou SJTW.

Utiliser un cordon de taille correcte avec cette tron- •onneuse. Le diam•tre du cordon doit •tre suffisant pour transporter le courant nŽcessaire. Un cordon de dimension insuffisante provoquera une chute de ten- sion au niveau de la tron•onneuse. Le tron•onneuse perdra de la puissance et surchauffera. Suivre les re- commandations figurant ci-dessous pour les tailles de cordon nŽcessaires.

Longueur du

Taille AWG du

cordon

cordon

 

 

7,50 m (25 pieds)

16 AWG

 

 

15 m (50 pieds)

16 AWG

 

 

30 m (100 pieds)

16 AWG

 

 

45 m (150 pieds)

14 AWG

Mod•les : M12510US, M15012US, M15014US,

M15014AS

 

Longueur du

 

Taille AWG du

 

 

cordon

 

cordon

 

 

 

 

 

 

 

7,50 m (25 pieds)

 

16 AWG

 

 

 

 

 

 

 

15 m (50 pieds)

 

16 AWG

 

 

 

 

 

 

 

30 m (100 pieds)

 

14 AWG

 

 

 

 

 

 

 

45 m (150 pieds)

 

12 AWG

 

 

 

 

 

 

Mod•les : M30016US, M30016AS, M30016AW,

 

M35016UW, M35016AW

 

 

 

Tenir le cordon ŽloignŽ de la zone de coupe. SÕassu-

 

rer quÕil nÕest pas accrochŽ dans les branches ou billes

 

durant la coupe. Inspecter souvent les cordons Žlec-

 

triques. Les remplacer quand ils sont endommagŽs.

 

Cette tron•onneuse est con•ue avec un crochet de

 

maintien de la rallonge Žlectrique qui Žvite qu'une

 

traction ne dŽbranche la rallonge Žlectrique lors de

 

l'emploi. Pour l'utiliser, former une boucle avec l'ex-

 

trŽmitŽ de la rallonge Žlectrique, insŽrer la boucle

 

dans la fente ˆ l'arri•re de la poignŽe et placer la

 

boucle sur le crochet de maintien de la rallonge (voir

 

la Figure 10). Tirer doucement la boucle contre le

 

crochet de maintien de la rallonge jusqu'ˆ ce qu'il

 

n'y ait plus de jeu. Brancher la rallonge Žlectrique au

 

cordon d'alimentation de la tron•onneuse.

FRAN‚AIS

 

 

Cordon de

 

 

 

tron•onneuse

Crochet de maintien du cordon

Rallonge Žlectrique

Figure 10 - Boucle de la rallonge Žlectrique sur le crochet de maintien du cordon

À suivre

113005

51

www.desatech.com

Image 53
Contents See pages 8 and 9 for additional information StepPage Listed Electric Chain SAWContents Before Operating SAW Important Safety InformationWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Kickback Safety Devices On This Saw¥ in a dry place Maintenance and Storage of Chain SAWSaw Maintenance and Kickback Safety Chain SAW Names and Terms UnpackingProduct Identification Saw will vibrate badly and will not cut AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly New saw chains will stretch. Check chain tension SAW Chain Tension AdjustmentTurn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chain Operating Chain SAWFilling OIL Tank Oiling ChainCord Length AWG Cord Size Clearing Sprocket Cover of DebrisExtension Cords Felling a Tree Cutting Down a Tree Cutting with the Chain SAWBefore Felling a Tree Practice until you can maintain a steady, even cutting rateFelling Cut Felling Procedure Felling NotchLimbing a Tree Cut towards notchEntire Length Of Log On Ground Bucking a LOGLog Supported On One End Log Supported On Both EndsCutting a Limb Cleaning SAW Body Cleaning MaintenanceNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARSharpening Cutters Items Needed to Sharpen ChainFiling Cutter Depth Gauges Replacing SAW ChainReplacement Parts and Accessories Technical ServiceRepair Service StorageObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingIndustries of Canada, Inc Electric Chain SAW Limited WarrantySierra Eléctrica Ensamblaje DesembalajeLimpieza Y Mantenimiento AlmacenamientoAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientas¥ con el dedo fuera del gatillo ContragolpesLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro Cuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Retire todos los elementos del embalaje DesembalajeIdentificación DEL Producto Terminología Figura 5 Bloqueo del retenedor de la barra gu’a EnsamblajeImportante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLUBRICACIîN DE LA Cadena Sistema de lubricaci-n manual USO DE LA Sierra EléctricaLUBRICACIîN Longitud Tama-o AWG REMOCIîN DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaCables DE PROLONGACIîN Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbol REALIZACIîN DE CortesAntes de derribar un ‡rbol AdvertenciaCorte en direcci-n a la muesca Procedimiento de tala Corte de la muescaTala final Trozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN çRBOLLa totalidad del tronco sobre el suelo Siga estas instrucciones para trozar un troncoPoda DE UN çRBOL Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Limpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoCuidado DE LA Barra DE GUêA Frote este pa-o sobre el cabezal para limpiarloAfilado DE LA Cadena Mantenimiento normal de la barra de gu’aElementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteRecambio DE LA Cadena Serrada Limado de los calibradores de medida de profundidadServicio Técnico AlmacenamientoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónSOLUCIîN Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasFalla Observada Causa Posible GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICA Información DE GarantíaTronçonneuse Électrique Prime Identification DU Produit Vocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Remisage Service TechniqueVocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Montage Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSEAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽRecul SuiteEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE Entretien de la trononneuse et protection contre le reculIdentification DU Produit DéballageVocabulaire DE LA Tronçonneuse ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽsTrononnage Coupe dÕun arbre abattu ou dÕune bille en tronons MontageƑtape Au besoin, resserrer ˆ la main lÕŽcrou du guide- chaneRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU RƒSERVOIR Dõhuile Utilisation DE LA TronçonneuseNettoyage DES DƒBRIS DU Couvercle DU Pignon Essuyer lÕexcŽdent dÕhuileCordon dalimentation de la trononneuse Rallonges ƒLECTRIQUESLongueur du Taille AWG du Abattage Dõun Arbre Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSEAvant dÕabattre un arbre AvertissementTomber dans la mauvaise direction ProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattageTrait dÕabattage TRON‚ONNAGE Dõune Bille ƑBRANCHAGELa bille est soutenue aux deux extrŽmitŽs Toute la bille repose au solLa bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ Taille Dõun Arbre ƒlagageNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Nettoyage ET EntretienAvertissement AvantdeprocŽder ¥ Ne pas utiliser de solvants de netEntretien normal de la guide-chane Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEAFFóTAGE DE LA CHAëNE Outils nŽcessaires pour affžter la chaneAffžtage des taillants Remplacement DE LA CHAëNELimage des limiteurs de profondeur des taillants Utiliser le guide lime pour un limage ˆ 30ûPièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation RemisageDƒFAILLANCE OBSERVƒE DépannageCause Possible REMéDEGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE Information SUR LA Garantie113005 Departe ¡DE Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesContinœa/Ë suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 113005 Page Stop