Remington owner manual Affžtage des taillants, Limage des limiteurs de profondeur des taillants

Page 60

NETTOYAGE ET

ENTRETIEN

Suite

Affžtage des taillants

Utiliser le guide lime pour un limage ˆ 30û.

1.RŽgler la cha”ne ˆ sa tension correcte. (voir Ré- glage de la tension de la chaîne, pages 49 et 50.)

2.Serrer la guide-cha”ne dans un Žtau pour immobi- liser la tron•onneuse. Note : Ne pas serrer la cha”ne.

3.Enfoncer la lime ronde de 4 mm (5/32 po) (attachŽe au guide lime) dans la rainure, entre la plaque supŽ- rieure et le limiteur de profondeur sur la cha”ne. Le guide lime doit reposer sur la plaque supŽrieure et sur le limiteur de profondeur. (voir les Figure 21.)

Note : Limer au milieu de la guide-cha”ne.

4.Tenir le guide lime horizontal. SÕassurer que le re- p•re 30û du guide lime est parall•le ˆ lÕaxe de la guide-cha”ne. (voir la Figure 21.) Ceci permet de sÕassurer que lÕon lime les taillants ˆ un angle de 30û.

5.Limer le taillant de lÕintŽrieur vers lÕextŽrieur, jusquÕˆ ce quÕil soit affžtŽ. Ne limer que dans cette seule direction. (voir la Figure 21.) Note :

Direction du limage

Rep•re guide 30¡

Guide lime

Lime ronde de 4 mm (5/32 po)

Note : Cette illustration reprŽsente la position du guide lime et la direction du limage pour lÕaffžtage des taillants du c™tŽ gauche de la cha”ne.

Figure 21 - Position de la lime et du guide lime sur la cha”ne

2 ou 3 coups de lime doivent affžter le taillant.

6.Une fois le taillant affžtŽ, avancer la cha”ne pour affžter le taillant suivant. Limer tous les taillants du m•me c™tŽ de la cha”ne.

7.Passer de lÕautre c™tŽ de la cha”ne et rŽpŽter lÕopŽ- ration.

Limage des limiteurs de profondeur des taillants

Le dŽgagement des limiteurs de profondeur des taillants est rŽduit lorsque ces derniers sont affžtŽs. Tous les 2 ou 3 affžtages, rŽgler les limiteurs de profondeur.

1.Placer lÕoutil pour limiteur de profondeur fer- mement par-dessus 2 taillants. SÕassurer que le limiteur de profondeur entre dans la fente de lÕoutil. (voir la Figure 23.)

2.Utiliser une lime plate moyenne. Limer le limi- teur de profondeur avec lÕoutil.

3.Retirer lÕoutil. Avec la lime plate, arrondir le coin avant du limiteur de profondeur. (voir la Figure 24.)

Apr•s plusieurs limages ˆ la main, faire affžter la cha”ne par un centre de rŽparation agrŽŽ ou dans une affžteuse. Ceci permet dÕavoir un limage uniforme.

REMPLACEMENT DE LA CHAëNE

Remplacer la cha”ne lorsque les taillants sont trop usŽs pour •tre affžtŽs ou lorsque la cha”ne casse. Uti- liser uniquement la cha”ne de rechange spŽcifiŽe dans ce manuel. Toujours remplacer le pignon dÕentra”- nement par un neuf lors du remplacement de la cha”ne. On obtient ainsi lÕentra”nement correct de la cha”ne. Note : Pour conna”tre la cha”ne et le pignon dÕentra”nement corrects ˆ utiliser, voir Pièces de re- change et accessoires, page 59.

Lime plate

Limiteur de profondeur

Outil pour limiteur de profondeur

Fente du limiteur de profondeur

Limiteur de

Limiteur de profondeur (c™tŽ droit de la cha”ne)

Figure 23 - Position de lÕoutil pour limiteur de profondeur sur la cha”ne

profondeur (c™tŽ Rainure gauche de la

cha”ne)

Rainure

Plaque

Plaque supŽrieure (c™tŽ

supŽrieure

droit de la cha”ne)

(c™tŽ gauche

 

de la cha”ne)

C™tŽ droit de la cha”ne

 

Figure 22 - Emplacement des pi•ces de la cha”ne

Coin avant

.025"

.635 mm

Figure 24 - Arrondir le coin avant du limiteur de profondeur

www.desatech.com

58

113005

Image 60
Contents Step See pages 8 and 9 for additional informationPage Electric Chain SAW ListedContents Important Safety Information Before Operating SAWWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw KickbackMaintenance and Storage of Chain SAW Saw Maintenance and Kickback Safety¥ in a dry place Unpacking Product IdentificationChain SAW Names and Terms Assembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblySaw will vibrate badly and will not cut SAW Chain Tension Adjustment New saw chains will stretch. Check chain tensionOperating Chain SAW Turn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chainFilling OIL Tank Oiling ChainClearing Sprocket Cover of Debris Extension CordsCord Length AWG Cord Size Cutting with the Chain SAW Felling a Tree Cutting Down a TreeBefore Felling a Tree Practice until you can maintain a steady, even cutting rateFelling Procedure Felling Notch Felling CutLimbing a Tree Cut towards notchBucking a LOG Entire Length Of Log On GroundLog Supported On One End Log Supported On Both EndsCutting a Limb Cleaning Maintenance Cleaning SAW BodyNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersFiling Cutter Depth Gauges Replacing SAW ChainTechnical Service Replacement Parts and AccessoriesRepair Service StorageTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Industries of Canada, IncSierra Eléctrica Desembalaje EnsamblajeLimpieza Y Mantenimiento AlmacenamientoInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA SierraAL Utilizar LA Sierra ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientasContragolpes Lleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro¥ con el dedo fuera del gatillo Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICACuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Desembalaje Identificación DEL ProductoRetire todos los elementos del embalaje Terminología Ensamblaje Figura 5 Bloqueo del retenedor de la barra gu’aAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada ImportanteUSO DE LA Sierra Eléctrica LUBRICACIîNLUBRICACIîN DE LA Cadena Sistema de lubricaci-n manual REMOCIîN DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda Dentada Cables DE PROLONGACIîNLongitud Tama-o AWG REALIZACIîN DE Cortes Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolAntes de derribar un ‡rbol AdvertenciaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalCorte en direcci-n a la muesca Desmembramiento DE UN çRBOL Trozado DE UN TroncoLa totalidad del tronco sobre el suelo Siga estas instrucciones para trozar un troncoTronco apoyado en un extremo Tronco apoyado sobre ambos extremosPoda DE UN çRBOL Limpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalCuidado DE LA Barra DE GUêA Frote este pa-o sobre el cabezal para limpiarloMantenimiento normal de la barra de gu’a Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteLimado de los calibradores de medida de profundidad Recambio DE LA Cadena SerradaAlmacenamiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa PosibleSOLUCIîN Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICATronçonneuse Électrique Prime Remisage Service Technique Identification DU Produit Vocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSEVocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Montage Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSEConsignes DE Sécurité Importantes Avant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSEPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite ReculEntretien de la trononneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSEDéballage Identification DU ProduitVocabulaire DE LA Tronçonneuse ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽsMontage Trononnage Coupe dÕun arbre abattu ou dÕune bille en trononsAu besoin, resserrer ˆ la main lÕŽcrou du guide- chane ƑtapeRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Utilisation DE LA Tronçonneuse Remplissage DU RƒSERVOIR DõhuileNettoyage DES DƒBRIS DU Couvercle DU Pignon Essuyer lÕexcŽdent dÕhuileRallonges ƒLECTRIQUES Longueur du Taille AWG duCordon dalimentation de la trononneuse Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSE Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre AvertissementProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Trait dÕabattageTomber dans la mauvaise direction ƑBRANCHAGE TRON‚ONNAGE Dõune BilleToute la bille repose au sol La bille est soutenue aux deux extrŽmitŽsLa bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ Taille Dõun Arbre ƒlagageNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSEAvertissement AvantdeprocŽder ¥ Ne pas utiliser de solvants de netEntretien DE LA GUIDE-CHAëNE Entretien normal de la guide-chaneAFFóTAGE DE LA CHAëNE Outils nŽcessaires pour affžter la chaneRemplacement DE LA CHAëNE Affžtage des taillantsLimage des limiteurs de profondeur des taillants Utiliser le guide lime pour un limage ˆ 30ûService Technique Pièces DE Rechange ET AccessoiresService DE Réparation RemisageDépannage DƒFAILLANCE OBSERVƒECause Possible REMéDEInformation SUR LA Garantie Garantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE113005 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces Departe ¡DEContinœa/Ë suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 113005 Page Stop