Remington owner manual Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces, Departe ¡DE

Page 65

PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES

This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su sierra de cadena. Cuando solicite repuestos, asegœrese de facilitar el nœmero correcto del modelo (de la placa del modelo), luego el nœmero de parte y la descripci—n de la parte deseada. La prŽsente liste Žnum•re les diffŽrentes pi•ces rempla•ables quÕutilise votre scie ˆ cha”ne. Pour commander une pi•ce, ne manquez pas de fournir le bon numŽro de mod•le de votre scie (que vous trouverez sur sa plaque signalŽtique), puis le numŽro et la description de la pi•ce dŽsirŽe.

 

M30016AW

M35016UW

M35016AW

Ñ

1

Ñ

1

Ñ

1

Ñ

Ñ

Ñ

1

Ñ

Ñ

Ñ

1 1 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QTY./CANTIDAD/QTƒ

 

M30016US

M30016AS

1

Ñ

1

Ñ

Ñ

1

Ñ

Ñ

Ñ

1

Ñ

Ñ

Ñ

1

1 1

 

M15014US

M15014AS

1

Ñ

1

Ñ

1

Ñ

Ñ

Ñ

1

Ñ

Ñ

Ñ

1

Ñ

1 1

 

 

M15012US

1

Ñ

1

Ñ

1

Ñ

Ñ

1

Ñ

Ñ

Ñ

1

Ñ

Ñ

1 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M12510US

1

Ñ

1

Ñ

1

Ñ

1

Ñ

Ñ

Ñ

1

Ñ

Ñ

Ñ

1 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPTION/DESCRIPCIîN/DESCRIPTION

Chasis,Unibody/Chasis,Cuerpodelaunidad/Ch‰ssismonocoque

Chasis,Unibody/Chasis,Cuerpodelaunidad/Ch‰ssismonocoque

Handle/Mango/PoignŽe

Handle,WrapAround/Mangocil’ndrico/PoignŽeanti-vibratoire

Mod150MotorCanAssembly/Mod150Conjuntodelalatadelmotor/ Ensemblemoteurdumod•le150

Mod300MotorCanAssembly/Mod300Conjuntodelalatadelmotor/

Ensemblemoteurdumod•le300 Bar,10"ModsawService/BarradeservicioModsawde10pulg./

Guide-cha”ne,scie10po Bar,12"ModsawService/BarradeservicioModsawde12pulg./

Guide-cha”ne,scie12po Bar,14"ModsawService/BarradeservicioModsawde14pulg./

Guide-cha”ne,scie14po Bar,16"ModsawService/BarradeservicioModsawde16pulg./

Guide-cha”ne,scie16po

Chain,10"ModsawService/CadenadeservicioModsawde10pulg./ Cha”ne,scie10po

Chain,12"ModsawService/CadenadeservicioModsawde12pulg./

Cha”ne,scie12po Chain,14"ModsawService/CadenadeservicioModsawde14pulg./

Cha”ne,scie14po

Chain,16"ModsawService/CadenadeservicioModsawde16pulg./

Cha”ne,scie16po

Cover,Sprocket/Tapa,Ruedadentada/Couvercledupignon

Cover,Trigger/Tapa,Activador/CouvercleduG‰chette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARTNO./

NòMERO

DEPARTE/

N¡DE

PIéCE

113002-02

113002-01

113008-01

113018-01

113012-01

113029-01

114729-01S

114730-01S

114731-01S

114732-01S

 

114733-01S

114734-01S

114735-01S

 

114736-01S

 

113007-01

113000-01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KEYNO./

NòMERO

CLAVE/N¡

DE

RENVOI

1

 

2

 

3

 

4

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

6 7

Continued/Continúa/À suivre

113005

63

www.desatech.com

Image 65
Contents See pages 8 and 9 for additional information StepPage Listed Electric Chain SAWContents Before Operating SAW Important Safety InformationWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Kickback Safety Devices On This Saw¥ in a dry place Maintenance and Storage of Chain SAWSaw Maintenance and Kickback Safety Chain SAW Names and Terms UnpackingProduct Identification Saw will vibrate badly and will not cut AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly New saw chains will stretch. Check chain tension SAW Chain Tension AdjustmentTurn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chain Operating Chain SAWFilling OIL Tank Oiling ChainCord Length AWG Cord Size Clearing Sprocket Cover of DebrisExtension Cords Felling a Tree Cutting Down a Tree Cutting with the Chain SAWBefore Felling a Tree Practice until you can maintain a steady, even cutting rateFelling Cut Felling Procedure Felling NotchLimbing a Tree Cut towards notchEntire Length Of Log On Ground Bucking a LOGLog Supported On One End Log Supported On Both EndsCutting a Limb Cleaning SAW Body Cleaning MaintenanceNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARSharpening Cutters Items Needed to Sharpen ChainFiling Cutter Depth Gauges Replacing SAW ChainReplacement Parts and Accessories Technical ServiceRepair Service StorageObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingIndustries of Canada, Inc Electric Chain SAW Limited WarrantySierra Eléctrica Ensamblaje DesembalajeLimpieza Y Mantenimiento AlmacenamientoAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientas¥ con el dedo fuera del gatillo ContragolpesLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro Cuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Retire todos los elementos del embalaje DesembalajeIdentificación DEL Producto Terminología Figura 5 Bloqueo del retenedor de la barra gu’a EnsamblajeImportante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLUBRICACIîN DE LA Cadena Sistema de lubricaci-n manual USO DE LA Sierra EléctricaLUBRICACIîN Longitud Tama-o AWG REMOCIîN DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaCables DE PROLONGACIîN Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbol REALIZACIîN DE CortesAntes de derribar un ‡rbol AdvertenciaCorte en direcci-n a la muesca Procedimiento de tala Corte de la muescaTala final Trozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN çRBOLLa totalidad del tronco sobre el suelo Siga estas instrucciones para trozar un troncoPoda DE UN çRBOL Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Limpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoCuidado DE LA Barra DE GUêA Frote este pa-o sobre el cabezal para limpiarloAfilado DE LA Cadena Mantenimiento normal de la barra de gu’aElementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteRecambio DE LA Cadena Serrada Limado de los calibradores de medida de profundidadServicio Técnico AlmacenamientoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónSOLUCIîN Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasFalla Observada Causa Posible GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICA Información DE GarantíaTronçonneuse Électrique Prime Identification DU Produit Vocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Remisage Service TechniqueVocabulaire DE LA TRON‚ONNEUSE Montage Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSEAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽRecul SuiteEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE Entretien de la trononneuse et protection contre le reculIdentification DU Produit DéballageVocabulaire DE LA Tronçonneuse ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽsTrononnage Coupe dÕun arbre abattu ou dÕune bille en tronons MontageƑtape Au besoin, resserrer ˆ la main lÕŽcrou du guide- chaneRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU RƒSERVOIR Dõhuile Utilisation DE LA TronçonneuseNettoyage DES DƒBRIS DU Couvercle DU Pignon Essuyer lÕexcŽdent dÕhuileCordon dalimentation de la trononneuse Rallonges ƒLECTRIQUESLongueur du Taille AWG du Abattage Dõun Arbre Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSEAvant dÕabattre un arbre AvertissementTomber dans la mauvaise direction ProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattageTrait dÕabattage TRON‚ONNAGE Dõune Bille ƑBRANCHAGELa bille est soutenue aux deux extrŽmitŽs Toute la bille repose au solLa bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ Taille Dõun Arbre ƒlagageNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Nettoyage ET EntretienAvertissement AvantdeprocŽder ¥ Ne pas utiliser de solvants de netEntretien normal de la guide-chane Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEAFFóTAGE DE LA CHAëNE Outils nŽcessaires pour affžter la chaneAffžtage des taillants Remplacement DE LA CHAëNELimage des limiteurs de profondeur des taillants Utiliser le guide lime pour un limage ˆ 30ûPièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation RemisageDƒFAILLANCE OBSERVƒE DépannageCause Possible REMéDEGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE Information SUR LA Garantie113005 Departe ¡DE Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesContinœa/Ë suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 113005 Page Stop