Samsung SVR-24JP, SVR-960JP Grabación EN Serie, Grabación DE Alarma, Botón Reset

Page 110

GRABACIÓN EN SERIE

Se trata de una función que permite tener dos o más vídeos conectados y que el segundo vídeo empiece a grabar cuando se termine la cinta del primero.

Mé todo de

Mé todo de funcionamiento

Descripció n de funcionamiento

Conexió n

 

 

 

 

 

Consultar el

• Seleccione el número 4 del

• Cuando la cinta del primer aparato

método

MENU

llegue a su fin durante la grabación,

de conexión para

• Seleccione “ON” para

el segundo aparato empieza a

SERIES mediante los

grabar. Cuando la cinta del segundo

la grabación en

botones SHIFT y .

aparato llegue a su fin durante la

serie (pág. 37)

 

grabación, el siguiente aparato, si

 

 

 

 

hay más, empieza a grabar.

 

 

• Cuando se selecciona el modo de

 

 

grabación serie, el segundo aparato

 

 

realiza la grabación aunque la

 

 

alimentación se haya apagado.

 

 

• Para interrumpir el sonido de alarma

 

 

constante, pulse cualquier tecla.

 

 

 

GRABACIÓN DE ALARMA

Si el vídeo está conectado a un equipo dotado de salida de alarma, como un conmutador de secuencia, un detector de movimiento o un interruptor de puerta, cuando se reciba una alarma el vídeo funcionará según el tiempo y el modo seleccionados en el menú ALARM REC.

SVR-24JP sólo tiene el modo L3H/L12H/L24H para ALARM REC. El cuadro siguiente establece el modo L3H para ALARM REC.

 

Grabación en modo

Grabación en modo

Grabación en modo

Grabación en modo

 

 

L12H~960H

 

L12H~960H

 

 

 

 

 

L3H

 

L3H

 

 

(L12H~L24H)*

 

(L12H~L24H)*

 

 

 

 

 

 

 

Grabación a intervalos fijos

Grabación de alarma

Grabación a intervalos fijos

Grabación de alarma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inicio de la

Detección de una

Introducción de la restauración de la

Detección de una

grabación

señal de alarma

alarma o tiempo seleccionado excedido

señal de alarma

 

 

 

 

 

 

 

 

Mé todo de

 

Mé todo de

Descripció n de funcionamiento

Conexió n

funcionamiento

 

 

 

 

Conectar el equipo de

• Seleccione MODE y

• AUTO : La detección de la señal de alarma

 

la salida de alarma

DURATION en el menú

 

determina automáticamente el tiempo de la

 

como se indica a

3 ALARM REC SETUP.

 

grabación de alarma. (1 min)

 

continuación:

 

 

(Consulte ALARM REC

• 20seg~5min: La grabación de alarma se

 

 

 

 

 

 

SETUP, en la pág. 16)

 

realiza para 20 segundos~5 minutos tras

 

1 ALARM IN

2 ALARM OUT 3 ALARM RESET

4 ERROR OUT 5 TRIGGER OUT

 

la introducción de la señal de alarma.

 

6 TAPE END OUT 7 SERIES OUT 8 GND

9 SERIES IN

10 1 SHOT RECIN

• Cuando se conecta

 

 

 

 

 

 

 

• TAPE END : Tras la detección de la señal de

 

1 2

3 4

5 6 7 8

9 10

FRAME SWITCHER, es

GRABACIÓN

IN

 

 

 

 

 

alarma, la grabación de alarma continúa hasta

 

 

 

 

conveniente si el

 

 

 

IN

 

OUT

 

el final de la cinta .

 

 

OUT

 

 

 

 

interruptor está en la

Cuando se detecta la señal de alarma, se

 

AUDIO

 

VIDEO

 

 

 

 

posición automática.

 

enciende el indicador

de la pantalla frontal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando finaliza la grabación de alarma,

 

 

 

 

 

 

 

 

parpadea el indicador

de la pantalla

 

VIDEO

GND

ALARM

 

 

frontal.

 

 

OUT

 

 

OUT

 

Cuando desee cancelar la alarma durante la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabación de alarma, haga una conexión

 

 

 

ALARM

 

 

 

 

entre el conector de anulación de alarma y la

 

 

 

 

 

 

 

tierra de la alarma durante más de 0,5 seg.

 

 

 

RESET

 

 

 

 

 

(Consulte la pág. 37)

 

 

Cuando se detecta la anulación de alarma, la

 

 

 

grabación de alarma se detendrá.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Cuando se detecte una señal de alarma y en

 

 

 

 

 

 

 

 

el menú esté seleccionado BUZZER ON, la

 

 

 

 

 

 

 

 

alarma sonará de forma continua. Para

 

 

 

 

 

 

 

 

silenciar el avisador, pulse cualquier botón.

 

REFERENCIA

Botón RESET

Utilice este botón cuando el video o la pantalla no funcione normalmente aunque esté encendido.

El botón RESET se encuentra en la parte derecha del panel frontal.

Para pulsar el botón RESET utilice un bolígrafo o un lápiz.

Cuando se pulsa el botón RESET

Se borra toda la información que se haya introducido, como la hora establecida para grabación de reserva, la hora actual y la información sobre la alarma.

La alimentación se interrumpe y no se ve ninguna imagen. Cuando se restaura la alimentación, en la pantalla parpadea

2001-1-1 MON 12:00:00 L3H .

• La hora actual se borra y es preciso reintroducirla

31

32

Image 110
Contents SVR-24JP Securite Important SafeguardsSafety Precautions Important Safeguards Contents Controls and Indicators REWVideo IN/OUTPUT Jack Audio IN/OUTPUT Jack BNC Type Power Plug SlotExternal Equipment Terminal RCA TypeMake a connection SET UPInsert the power plug Turn on the power Between the monitor This unit video into the wall Monitor OutletHOW to SET Menu To select a menu item press the Shift ❷ buttonHOW to SET the Display Mode Setting Current TimeHOW to SET the Summer Time Setting Display and Alarm REC Setting MenuHOW to SET the Current Time VCR Mode Setup Setting REC Mode and VCR ModeREC Mode Setup L3H L4H L8HChecking Power Failure Time and Date Setting MENU1Setting Program REC Program SetupOperation Basic Playback OperationTo hear the normal sound When viewing special playback picturesVarious Playbacks Playback picture When rewinding the tapeVarious Playbackcont Still pictureRecord Locking Is the record safety tab on the tape in place?Operations when the tape ends during recording Check to make sureBasic Recording When pressing the Reset button Alarm RecordingReset button Series RecordingPress the Counter button Alarm FunctionsPress the CNT. Memo Press the Clear buttonConvenient Functions Connecting Operating Description MethodAlarm OUT Method of ConnectionChange the head under the following conditions MaintenanceSeries RECORDING, Alarm Connections Outside unitCheck to see whether you contact service center TroubleshootingTROUBLESHOOTINGCONT.D PanelRewind a little Troubleshooting Contd Daily ChecksTurn on the VCR power On the previousRemark SpecificationsBefore Requesting Service AC68-01671A REV.00 SVR-24JP SVR-960JP Important Safeguards FCC & Ices InformationTable DES Matieres Accessoires Manuel DE L’UTILISATEURConnecteurs Information SUR L’EQUIPEMENT DE Branchement ExternePrise murale de secteur Reglage’alimentation de ce Marche Magné toscope dans la Sur l’appareilAppuyer sur la touche Menu Reglage HorlogeComment Mettre D’HEURE D’ÉTÉ Comment Mettre LE Mode D’AFFCHAGEReglage DE L’HORLOGE Summer Time OUTDisplay Mode SET UP Menu DE ConfigurationConfiguration DU Mode D’AFFICHAGE Comment Mettre L’HORLOGE a L’HEURE180 Shift ❷ Move Button Touche de déplacement à l’écranBuzzer ON/OFFConfiguration DE Configuration DU Programmeur D’ENREGISTREMENTConfiguration DE Programme 1 Program Setup Memoire DE Panne D’ALIMENTATION Power Loss MemoryPendant un arrêt Au mode deFonctionnement Appuyer sur la touche quand c’est né cessaireLors de la lecture avant/arriè re de la bande au ralenti Lorsque de la lecture d’images en mode spécialDivers Modes DE Lecture Recherche de l’é cran en cours de lectureArrê t sur image Pour une lecture arriè rePour les lectures en L12H/L24 heures Lors d’une lecture image par imageVérifier que l’heure indiquée par CondensationRéglage avant l’enregistrement ’horloge est bien l’heure exacteEnregistrement DE Base REC CheckEnregistrement EN Serie Touche Reset réamorçageLorsque vous appuyez sur la touche Reset Mé thode de Description BranchementAppuyer sur CNT. Memo Fonctions D’ALARMEVerification DE L’ENREGISTREMENT SUR Alarme Appuyer sur la touche Clear effacer2Caméra Fonctions DE FacilitationMethode DE Branchement CNT.MEMOQuand l’image à l’écran se détériore EntretienIl faut changer la tête dans les circonstances suivantes Bloc extérieurDiagnostic DE Panne 19~20Diagnostic DE Panne Suite ’utilisation du compteur CaracteristiquesLes impacts RemarqueSVR-960JP Zeitrafferrecorder Ration Beschreibung Important Safeguards InhaltService AuspackenRegler UND Anzeigen BedienungsanleitungAUSGANG-BUCHSE BNC-TYPRCA-TYP Informationen ZU DEN FREMDGERÄTEANSCHLUSS-BUCHSENFremdgerä TEANSCHLUSS-BUCHSE Anzeige mit Ausnahme von WiedergabeBetriebsfähige Steckdose Schalten Sie den Monitor/das Fernsehgerä t einNetzkabel dieses Gerä t AC 100~240VZur Auswahl des Menü drü cken Sie Shift ❷ Taste Einstellung VOM MenüDrü cken Sie die Menu Taste Einstellen DER Anzeigemodus DIE Einstellung DER UhrzeitEinstellen DER Sommerzeit DIE Einstellung DER Uhrzeit Einstellungsanzeige UND AlarmaufnahmeEinstellungsmenü Einstellen DER UhrzeitShift ❷ Umstelltaste Shift ❿ EINGABE-AUSWAHL Taste AUFNAHMEMODUS-EINSTELLUNG VIDEORECORDER-MODUS-EINSTELLUNGShift ❷ Umstelltaste Überprüfung VON Datum UND Uhrzeit Eines Stromausfalls EINSTELLUNGSMENÜ1Einstellung DER Programmaufnahme Drü cken Sie die Taste wenn erforderlich BetriebNormalen Hinweis zur WiedergabebildeinstellungBeim Betrachten eines Bandes in langsamer Wiedergabe Für normale TonwiedergabeBildsuchlauf Wä hrend der Wiedergabe Betrachten des Bildes unter besonderen WiedergabefunktionenStandbild Beim Zurückspulen des BandesBetrachten eines Bildes EinzelbildschaltungVor der Aufnahme einstellen AufnahmeAufnahmesicherung KondensationEinfaches Aufnehmen Wenn Sie die Reset Taste drücken AlarmaufnahmeReset Taste SerienaufnahmeDrü cken Sie CNT.MEMO AlarmfunktionenDrüMENUcken Sie die Taste Anzeige der BetriebszeitAnschlussverfahren Betriebsverfahren Betriebsbeschreibung SVR-960JP RückseiteAuß engerät WartungWenn das Wiedergabebild verrauscht ist Fehlersuche Tägliche Überprüfungen Bedienung des Zeitzä hlwerks Technische DatenHinweis SVR-24JP Configura Zione Servizio Assistenza InstallazioneAvvisi DI Sicurezza Sommario DescrizioneControlli ED Indicatori Manuale PER L’USODisplay di riproduzione Informazioni SUI Terminali DELL’APPARECCHIO EsternoDisplay altre funzioni Accendere il monitor PreparazioneCollegare il monitor a Collegare la telecamera Questo apparecchio CCD a questoCome Impostare IL Menu Premere il tasto MenuComo Regolare Modo Display Regolazione DELL’ORARIO AttualeCome Regolare DELL’ORA Legale Preparazione Modo Display Menu DI RegolazioneCome Regolare L’ORARIO Attuale Regolare l’ora e i minutiRegolazione DEL Modo REC E DEL Modo VCR Shift ❷ Muove IL Tasto Shift ❿ Inserisce Seleziona IL TastoRegolazione DI Program REC registrazione programma Controllo DI Orario E Data DI UN’ Interruzione DI CorrenteNotare LA Regolazione Dello Schermo FunzionamentoPosizione DI Stop Per sentire l’audio normale Riproduzioni VarieDurante LA Visione DI Immagini in Riproduzione Particolare Ricerca Dello Schermo Durante LA RiproduzioneQuando SI Riavvolge IL Nastro Riproduzioni Varie SeguitoRiproduzione PER L12H/L24H ORE Fermo Immagine Impostare il contatore nella posizione originaleREC Lock RegistrazioneCondensazione Registrazione DI Base Metodo di Descrizione del Collegamento Tasto di Reset azzeramentoQuando si preme il tasto Reset FunzionamentoFunzioni DELL’ALLARME Controllo Della Registrazione CON AllarmeMetodo DI Collegamento Oalarm OUTFunzioni Utili Metodo di Descrizione del Collegamento FunzionamentoQuando lo schermo non mostra una ManutenzioneBella immagine Unità esternaInserirlo nuovamente ResetInserita Accendere il VCR Controlli QuotidianiControlli Quotidiani Forti collisioni Prima DI Richiedere IL Servizio AssistenzaNota Contatore del tempo di funzionamentoInstrucciones de uso e Instalación Indicaciones Importantes DE Seguridad Configuración Controles E Indicadores AccesorioRanura DE Toma ELÉ Ctrica Conector DE Indicadores de reproducció nTerminales Externos DEL Equipo Indicadores que no son de reproducció nUnidad La toma de pared InstalaciónAlimentació n de este video Esta unidadPulse el botó n Menu OUT Cómo Poner LA Hora ActualCómo Poner LA Hora DE Verano Menú DE Configuración Cómo Poner LA Hora ActualShift ❷ Botó N DE Mover Menú DE ConfiguraciónConfiguración DEL Modo REC Grabación Y EL Modo VCR Video Shift ❿ Botó N DE Establecer SeleccionarConfiguración DEL Programa 2 Program Setup Menu 1 DE ConfiguraciónConfiguración DE LA Grabación Programada Memoria DE LOS Cortes DE Suministro Power Loss MemoryFuncionamiento Básico DE LA Reproducción FuncionamientoDurante la Pulse el botó n cuando sea necesarioCuando esté viendo en reproducció n especial Para oir el sonido normalPara reproducció n lenta hacia adelante y hacia atrás Bú squeda en pantalla durante la reproducció nImagen fija Al rebobinar la cintaHacia atrás Reproducció n inversaOperaciones cuando la cinta se acaba durante la grabación GrabaciónCompruebe la hora actual Grabación Básica Cuando se pulsa el botón Reset Grabación DE AlarmaBotón Reset Grabación EN SerieFunciones DE Alarma Método DE Conexión OUT y Alarm Reset del videoFunciones Convenientes Consulte el manual del propietario paraCuando la pantalla no muestra una imagen de buena calidad MantenimientoDebe cambiar el cabezal en los siguientes casos En el menú, seleccione Series REC onÓn y Resolución DE ProblemasVuélvalo a enchufar Del panel frontal Pulse el botón Reset Anterior Revisiones DiariasEncienda el video Pulse el botó n Play para reproducir la cintaObservació n EspecificacionesAntes DE Llamar AL Servicio Técnico