Samsung SVR-960JP, SVR-24JP operating instructions Einfaches Aufnehmen

Page 63

EINFACHES AUFNEHMEN

 

 

 

 

 

 

 

 

F.F

 

 

 

 

 

 

PLAY

EW

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

STOP/EJ

ECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

 

REC

LOCK

 

 

POW

ER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME

MOD

E

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

TRAC

KING/S

ET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHIFT

 

 

 

 

 

 

 

 

V-LOCK

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6,7

REC

1

P/STILL

REC CHECK

4,7

Drücken Sie die Einschalttaste

POWER

2 Legen Sie die Kassette so ein, dass die Löschschutzlasche nach vorn zeigt.

REW

WER

Löschschutzlasche

3 Wählen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit

Aufnahmegeschwindigkeit wird im Hauptmenü oder mit TIME MODE gewählt.

Die gewählte Aufnahmegeschwindigkeit wird im Display angezeigt.

14 DrückenTaste Sie die REC

Die Aufnahme beginnt

Wenn die Löschschutzlasche fehlt, wird das Band gestoppt, der Alarmton ertönt fünfmal und die Kassette wird ausgeworfen.

REC

HINWEISE

5

Drücken Sie die REC CHECK Taste

Sie können die Aufnahmequalität im Aufnahmemodus überprüfen. Der Videorecorder gibt die Aufnahme wieder, die wenige Sekunden vor Drücken der REC CHECK Taste gemacht wurde.

REC CHECK

6 Drücken Sie die P/STILL Taste

Wenn die Pause länger als fünf Minuten dauert, wird die kassette automatisch wiedergegeben zum Selbstschutz.

Wenn die Unterbrechung länger dauert, drücken Sie bitte die Stopp-Taste.

P/STILL

Aufnahmezeittabelle

Verwenden Sie nur Kassetten mit dem

7 Drücken Sie die REC oder P/STILL Taste, um die Aufnahme fortzusetzen

RECP/STILL

• Dieses Gerät ist für E-180 Kassetten gedacht.

• Benutzen Sie womöglich immer E-180 Kassetten für die

AUFNAHME

Was ist der

Zum Schutz Zum erneuten

Bevor die REC CHECK Funktion wirksam wird, muss die untenstehende Mindestaufnahmezeit

Zeichen

Aufnahme.

SVR-24JP hat nur L3H, L8H, L12H und L24H.

versehentliche

einer

Aufnehmen

Löschschutz?

Aufnahme

• Ü berdecken Sie die

• Hierbei handelt es

• Entfernen Sie die

Ö ffnung mit

sich um eine

Löschschutzlasche.

Klebeband.

Einrichtung, die

 

 

zum Schutz Ihrer

 

 

Aufnahmen vor

 

 

versehentlichem

 

 

Löschen dient oder

 

 

erneutes

Löschschutz-

Löschschutz-

Aufnehmen erlaubt.

lasche

lasche

 

vergangen sein.

ZEIT-

MINDESTAUF-

ZEIT-

MINDESTAUF-

MODUS

NAHMEZEIT

MODUS

NAHMEZEIT

L3H

5 Sekunden

72H

3 Minuten

L8H

15 Sekunden

120H

5 Minuten

L12H

30 Sekunden

168H

7 Minuten

L24H

1 Minute

240H

10 Minuten

36H

1 Minute

480H

20 Minuten

 

30 Sekunden

 

 

48H

2 Minuten

960H

40 Minuten

Kassetten-

 

 

 

 

Maximale Aufnahmezeit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

typ

L3H

L8H

L12H

L24H

36H

48H

72H

120H

168H

240H

480H

960H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E-240

4Stunden

12stunden

20Stunden

36Stunden

52Stunden

68Stunden

100Stunden

164Stunden

228Stunden

324Stunden

644Stunden

1284Stunden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E-180

3Stunden

9Stunden

15Stunden

27Stunden

39Stunden

51Stunden

75Stunden

123Stunden

171Stunden

243Stunden

483Stunden

963Stunden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

*SVR-24JP hat nur L3H, L8H, L12H

30

und L24H.

 

 

Image 63
Contents SVR-24JP Important Safeguards Safety PrecautionsSecurite Important Safeguards Contents REW Controls and IndicatorsRCA Type Power Plug SlotExternal Equipment Terminal Video IN/OUTPUT Jack Audio IN/OUTPUT Jack BNC TypeThis unit video into the wall Monitor Outlet SET UPInsert the power plug Turn on the power Between the monitor Make a connectionTo select a menu item press the Shift ❷ button HOW to SET MenuSetting Current Time HOW to SET the Summer TimeHOW to SET the Display Mode Setting Menu HOW to SET the Current TimeSetting Display and Alarm REC L3H L4H L8H Setting REC Mode and VCR ModeREC Mode Setup VCR Mode SetupProgram Setup Setting MENU1Setting Program REC Checking Power Failure Time and DateBasic Playback Operation OperationWhen viewing special playback pictures Various PlaybacksTo hear the normal sound Still picture When rewinding the tapeVarious Playbackcont Playback pictureCheck to make sure Is the record safety tab on the tape in place?Operations when the tape ends during recording Record LockingBasic Recording Series Recording Alarm RecordingReset button When pressing the Reset buttonPress the Clear button Alarm FunctionsPress the CNT. Memo Press the Counter buttonMethod of Connection Connecting Operating Description MethodAlarm OUT Convenient FunctionsOutside unit MaintenanceSeries RECORDING, Alarm Connections Change the head under the following conditionsPanel TroubleshootingTROUBLESHOOTINGCONT.D Check to see whether you contact service centerOn the previous Troubleshooting Contd Daily ChecksTurn on the VCR power Rewind a littleSpecifications Before Requesting ServiceRemark AC68-01671A REV.00 SVR-24JP SVR-960JP FCC & Ices Information Important SafeguardsTable DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEUR AccessoiresInformation SUR L’EQUIPEMENT DE Branchement Externe ConnecteursSur l’appareil Reglage’alimentation de ce Marche Magné toscope dans la Prise murale de secteurReglage Horloge Appuyer sur la touche MenuSummer Time OUT Comment Mettre LE Mode D’AFFCHAGEReglage DE L’HORLOGE Comment Mettre D’HEURE D’ÉTÉComment Mettre L’HORLOGE a L’HEURE Menu DE ConfigurationConfiguration DU Mode D’AFFICHAGE Display Mode SET UPON/OFF Shift ❷ Move Button Touche de déplacement à l’écranBuzzer 180Memoire DE Panne D’ALIMENTATION Power Loss Memory Configuration DU Programmeur D’ENREGISTREMENTConfiguration DE Programme 1 Program Setup Configuration DEAppuyer sur la touche quand c’est né cessaire Au mode deFonctionnement Pendant un arrêtRecherche de l’é cran en cours de lecture Lorsque de la lecture d’images en mode spécialDivers Modes DE Lecture Lors de la lecture avant/arriè re de la bande au ralentiLors d’une lecture image par image Pour une lecture arriè rePour les lectures en L12H/L24 heures Arrê t sur image’horloge est bien l’heure exacte CondensationRéglage avant l’enregistrement Vérifier que l’heure indiquée parREC Check Enregistrement DE BaseMé thode de Description Branchement Touche Reset réamorçageLorsque vous appuyez sur la touche Reset Enregistrement EN SerieAppuyer sur la touche Clear effacer Fonctions D’ALARMEVerification DE L’ENREGISTREMENT SUR Alarme Appuyer sur CNT. MemoCNT.MEMO Fonctions DE FacilitationMethode DE Branchement 2CaméraBloc extérieur EntretienIl faut changer la tête dans les circonstances suivantes Quand l’image à l’écran se détériore19~20 Diagnostic DE PanneDiagnostic DE Panne Suite Remarque CaracteristiquesLes impacts ’utilisation du compteurSVR-960JP Zeitrafferrecorder Ration Auspacken Important Safeguards InhaltService BeschreibungBedienungsanleitung Regler UND AnzeigenAnzeige mit Ausnahme von Wiedergabe Informationen ZU DEN FREMDGERÄTEANSCHLUSS-BUCHSENFremdgerä TEANSCHLUSS-BUCHSE AUSGANG-BUCHSE BNC-TYPRCA-TYPAC 100~240V Schalten Sie den Monitor/das Fernsehgerä t einNetzkabel dieses Gerä t Betriebsfähige SteckdoseEinstellung VOM Menü Drü cken Sie die Menu TasteZur Auswahl des Menü drü cken Sie Shift ❷ Taste DIE Einstellung DER Uhrzeit Einstellen DER SommerzeitEinstellen DER Anzeigemodus Einstellen DER Uhrzeit Einstellungsanzeige UND AlarmaufnahmeEinstellungsmenü DIE Einstellung DER UhrzeitAUFNAHMEMODUS-EINSTELLUNG VIDEORECORDER-MODUS-EINSTELLUNG Shift ❷ UmstelltasteShift ❷ Umstelltaste Shift ❿ EINGABE-AUSWAHL Taste EINSTELLUNGSMENÜ1 Einstellung DER ProgrammaufnahmeÜberprüfung VON Datum UND Uhrzeit Eines Stromausfalls Hinweis zur Wiedergabebildeinstellung BetriebNormalen Drü cken Sie die Taste wenn erforderlichBetrachten des Bildes unter besonderen Wiedergabefunktionen Für normale TonwiedergabeBildsuchlauf Wä hrend der Wiedergabe Beim Betrachten eines Bandes in langsamer WiedergabeEinzelbildschaltung Beim Zurückspulen des BandesBetrachten eines Bildes StandbildKondensation AufnahmeAufnahmesicherung Vor der Aufnahme einstellenEinfaches Aufnehmen Serienaufnahme AlarmaufnahmeReset Taste Wenn Sie die Reset Taste drückenAnzeige der Betriebszeit AlarmfunktionenDrüMENUcken Sie die Taste Drü cken Sie CNT.MEMOSVR-960JP Rückseite Anschlussverfahren Betriebsverfahren BetriebsbeschreibungWartung Wenn das Wiedergabebild verrauscht istAuß engerät Fehlersuche Tägliche Überprüfungen Technische Daten HinweisBedienung des Zeitzä hlwerks SVR-24JP Configura Zione Descrizione InstallazioneAvvisi DI Sicurezza Sommario Servizio AssistenzaManuale PER L’USO Controlli ED IndicatoriInformazioni SUI Terminali DELL’APPARECCHIO Esterno Display altre funzioniDisplay di riproduzione Questo apparecchio CCD a questo PreparazioneCollegare il monitor a Collegare la telecamera Accendere il monitorPremere il tasto Menu Come Impostare IL MenuRegolazione DELL’ORARIO Attuale Come Regolare DELL’ORA LegaleComo Regolare Modo Display Regolare l’ora e i minuti Menu DI RegolazioneCome Regolare L’ORARIO Attuale Preparazione Modo DisplayShift ❷ Muove IL Tasto Shift ❿ Inserisce Seleziona IL Tasto Regolazione DEL Modo REC E DEL Modo VCRControllo DI Orario E Data DI UN’ Interruzione DI Corrente Regolazione DI Program REC registrazione programmaFunzionamento Posizione DI StopNotare LA Regolazione Dello Schermo Ricerca Dello Schermo Durante LA Riproduzione Riproduzioni VarieDurante LA Visione DI Immagini in Riproduzione Particolare Per sentire l’audio normaleImpostare il contatore nella posizione originale Riproduzioni Varie SeguitoRiproduzione PER L12H/L24H ORE Fermo Immagine Quando SI Riavvolge IL NastroRegistrazione CondensazioneREC Lock Registrazione DI Base Funzionamento Tasto di Reset azzeramentoQuando si preme il tasto Reset Metodo di Descrizione del CollegamentoControllo Della Registrazione CON Allarme Funzioni DELL’ALLARMEMetodo di Descrizione del Collegamento Funzionamento Oalarm OUTFunzioni Utili Metodo DI CollegamentoUnità esterna ManutenzioneBella immagine Quando lo schermo non mostra unaReset InseritaInserirlo nuovamente Controlli Quotidiani Controlli QuotidianiAccendere il VCR Contatore del tempo di funzionamento Prima DI Richiedere IL Servizio AssistenzaNota Forti collisioniInstrucciones de uso e Instalación Indicaciones Importantes DE Seguridad Configuración Accesorio Controles E IndicadoresIndicadores que no son de reproducció n Indicadores de reproducció nTerminales Externos DEL Equipo Ranura DE Toma ELÉ Ctrica Conector DEEsta unidad InstalaciónAlimentació n de este video Unidad La toma de paredPulse el botó n Menu Cómo Poner LA Hora Actual Cómo Poner LA Hora DE VeranoOUT Cómo Poner LA Hora Actual Menú DE ConfiguraciónShift ❿ Botó N DE Establecer Seleccionar Menú DE ConfiguraciónConfiguración DEL Modo REC Grabación Y EL Modo VCR Video Shift ❷ Botó N DE MoverMemoria DE LOS Cortes DE Suministro Power Loss Memory Menu 1 DE ConfiguraciónConfiguración DE LA Grabación Programada Configuración DEL Programa 2 Program SetupPulse el botó n cuando sea necesario FuncionamientoDurante la Funcionamiento Básico DE LA ReproducciónBú squeda en pantalla durante la reproducció n Para oir el sonido normalPara reproducció n lenta hacia adelante y hacia atrás Cuando esté viendo en reproducció n especialReproducció n inversa Al rebobinar la cintaHacia atrás Imagen fijaGrabación Compruebe la hora actualOperaciones cuando la cinta se acaba durante la grabación Grabación Básica Grabación EN Serie Grabación DE AlarmaBotón Reset Cuando se pulsa el botón ResetFunciones DE Alarma Consulte el manual del propietario para OUT y Alarm Reset del videoFunciones Convenientes Método DE ConexiónEn el menú, seleccione Series REC on MantenimientoDebe cambiar el cabezal en los siguientes casos Cuando la pantalla no muestra una imagen de buena calidadResolución DE Problemas Vuélvalo a enchufar Del panel frontal Pulse el botón ResetÓn y Pulse el botó n Play para reproducir la cinta Revisiones DiariasEncienda el video AnteriorEspecificaciones Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoObservació n