Samsung SVR-24JP, SVR-960JP operating instructions Registrazione DI Base

Page 86

REGISTRAZIONE DI BASE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

RE

P/STILL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC CHE

CK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP/EJ

ECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME MODE

LOCK

 

 

4,7

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

 

 

 

POW

ER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

TRAC

KING/S

ET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHIFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V-LOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6,7

 

 

1 PREMERE IL TASTO DI

POWER DEL VCR

POWER

2 INSERIRE LA VIDEOCASSETTA CON LA LINGUETTA DI PROTEZIONE DALLA CANCELLAZIONE VERSO L’ESTERNO

REW

WER

La linguetta di sicurezza

3 SELEZIONARE LA VELOCITA’ DI REGISTRAZIONE

• La velocità di registrazione viene selezionata

usando il TIME MODE

.

La velocità di registrazione selezionata viene mostrata sul display.

14 PREMERE IL TASTO REC

La registrazione inizia.

Se non c’è la linguetta di protezione dalla cancellazione, il nastro si ferma, l’allarme suona cinque volte e la cassetta viene espulsa.

REC

RIFERIMENTO

5 PREMERE IL TASTO REC CHECK

Nel modo di registrazione è possibile controllare la qualità della registrazione. IL VCR riproduce il video registrato alcuni secondi prima di premere il tasto REC CHECK.

REC CHECK

6 PREMERE IL TASTO P/STILL

• Se messo in pausa per più di cinque minuti, il nastro viene riprodotto automaticamente per autoproteggersi. Se si deve mettere in pausa per lunghi periodi di tempo, assicurarsi di premere il tasto di STOP.

P/STILL

TABELLA DEL TEMPO DI REGISTRAZIONE

• Usare solo videocassette con il marchio

7 PREMERE IL TASTO REC O P/STILL PER REGISTRARE ANCORA

RECP/STILL

Questa apparecchiatura è stata progettata per nastri E-180.

Quando possibile, usare nastri E-180 per le registrazioni tipiche.

SVR-24JP ha solo i modi L3H, L8H, L12H e L24H.

RECORDING

Cos’è la

Per proteggere

Per registrare

prevenzione contro

una registrazione

nuovamente

una cancellazione

• Togliere la linguetta

• Attaccare del nastro adesivo

accidentale ?

di sicurezza.

sulla zona dove la linguetta

E’ un dispositivo che

 

di protezione dalla

 

cancellazione è stata tolta.

protegge il contenuto

 

 

 

della registrazione sul

 

 

nastro, oppure

 

 

permette di registrare

 

 

nuovamente sulla

Linguetta di

Linguetta di

cassetta.

sicurezza

sicurezza

Prima che REC CHECK funzioni, è necessario raggiungere un minimo di tempo di registrazione, come mostra il grafico qui sotto.

MODO

TEMPO MIN

MODO

TEMPO MIN

TEMPO

REGISTRAZ

TEMPO

REGISTRAZIONE

IONE

L3H

5 secondi

72H

3 minuti

L8H

15 secondi

120H

5 minuti

L12H

30 secondi

168H

7 minuti

L24H

1 minuto

240H

10 minuti

36H

1 minuto

480H

20 minuti

 

30 secondi

 

 

48H

2 minuti

960H

40 minuti

Tipo di

 

 

 

 

Tempo massimo di registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nastro

L3H

L8H

L12H

L24H

36H

48H

72H

120H

168H

240H

480H

960H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E-240

4ore

12ore

20ore

36ore

52ore

68ore

100ore

164ore

228ore

324ore

644ore

1284ore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E-180

3ore

9ore

15ore

27ore

39ore

51ore

75ore

123ore

171ore

243ore

483ore

963ore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

*SVR-24JP ha solo i modi L3H, L8H, L12H e L24H .

30

 

Image 86
Contents SVR-24JP Securite Important SafeguardsSafety Precautions Important Safeguards Contents Controls and Indicators REWVideo IN/OUTPUT Jack Audio IN/OUTPUT Jack BNC Type Power Plug SlotExternal Equipment Terminal RCA TypeMake a connection SET UPInsert the power plug Turn on the power Between the monitor This unit video into the wall Monitor OutletHOW to SET Menu To select a menu item press the Shift ❷ buttonHOW to SET the Display Mode Setting Current TimeHOW to SET the Summer Time Setting Display and Alarm REC Setting MenuHOW to SET the Current Time VCR Mode Setup Setting REC Mode and VCR ModeREC Mode Setup L3H L4H L8HChecking Power Failure Time and Date Setting MENU1Setting Program REC Program SetupOperation Basic Playback OperationTo hear the normal sound When viewing special playback picturesVarious Playbacks Playback picture When rewinding the tapeVarious Playbackcont Still pictureRecord Locking Is the record safety tab on the tape in place?Operations when the tape ends during recording Check to make sureBasic Recording When pressing the Reset button Alarm RecordingReset button Series RecordingPress the Counter button Alarm FunctionsPress the CNT. Memo Press the Clear buttonConvenient Functions Connecting Operating Description MethodAlarm OUT Method of ConnectionChange the head under the following conditions MaintenanceSeries RECORDING, Alarm Connections Outside unitCheck to see whether you contact service center TroubleshootingTROUBLESHOOTINGCONT.D PanelRewind a little Troubleshooting Contd Daily ChecksTurn on the VCR power On the previousRemark SpecificationsBefore Requesting Service AC68-01671A REV.00 SVR-24JP SVR-960JP Important Safeguards FCC & Ices InformationTable DES Matieres Accessoires Manuel DE L’UTILISATEURConnecteurs Information SUR L’EQUIPEMENT DE Branchement ExternePrise murale de secteur Reglage’alimentation de ce Marche Magné toscope dans la Sur l’appareilAppuyer sur la touche Menu Reglage HorlogeComment Mettre D’HEURE D’ÉTÉ Comment Mettre LE Mode D’AFFCHAGEReglage DE L’HORLOGE Summer Time OUTDisplay Mode SET UP Menu DE ConfigurationConfiguration DU Mode D’AFFICHAGE Comment Mettre L’HORLOGE a L’HEURE180 Shift ❷ Move Button Touche de déplacement à l’écranBuzzer ON/OFFConfiguration DE Configuration DU Programmeur D’ENREGISTREMENTConfiguration DE Programme 1 Program Setup Memoire DE Panne D’ALIMENTATION Power Loss MemoryPendant un arrêt Au mode deFonctionnement Appuyer sur la touche quand c’est né cessaireLors de la lecture avant/arriè re de la bande au ralenti Lorsque de la lecture d’images en mode spécialDivers Modes DE Lecture Recherche de l’é cran en cours de lectureArrê t sur image Pour une lecture arriè rePour les lectures en L12H/L24 heures Lors d’une lecture image par imageVérifier que l’heure indiquée par CondensationRéglage avant l’enregistrement ’horloge est bien l’heure exacteEnregistrement DE Base REC CheckEnregistrement EN Serie Touche Reset réamorçageLorsque vous appuyez sur la touche Reset Mé thode de Description BranchementAppuyer sur CNT. Memo Fonctions D’ALARMEVerification DE L’ENREGISTREMENT SUR Alarme Appuyer sur la touche Clear effacer2Caméra Fonctions DE FacilitationMethode DE Branchement CNT.MEMOQuand l’image à l’écran se détériore EntretienIl faut changer la tête dans les circonstances suivantes Bloc extérieurDiagnostic DE Panne 19~20Diagnostic DE Panne Suite ’utilisation du compteur CaracteristiquesLes impacts RemarqueSVR-960JP Zeitrafferrecorder Ration Beschreibung Important Safeguards InhaltService AuspackenRegler UND Anzeigen BedienungsanleitungAUSGANG-BUCHSE BNC-TYPRCA-TYP Informationen ZU DEN FREMDGERÄTEANSCHLUSS-BUCHSENFremdgerä TEANSCHLUSS-BUCHSE Anzeige mit Ausnahme von WiedergabeBetriebsfähige Steckdose Schalten Sie den Monitor/das Fernsehgerä t einNetzkabel dieses Gerä t AC 100~240VZur Auswahl des Menü drü cken Sie Shift ❷ Taste Einstellung VOM MenüDrü cken Sie die Menu Taste Einstellen DER Anzeigemodus DIE Einstellung DER UhrzeitEinstellen DER Sommerzeit DIE Einstellung DER Uhrzeit Einstellungsanzeige UND AlarmaufnahmeEinstellungsmenü Einstellen DER UhrzeitShift ❷ Umstelltaste Shift ❿ EINGABE-AUSWAHL Taste AUFNAHMEMODUS-EINSTELLUNG VIDEORECORDER-MODUS-EINSTELLUNGShift ❷ Umstelltaste Überprüfung VON Datum UND Uhrzeit Eines Stromausfalls EINSTELLUNGSMENÜ1Einstellung DER Programmaufnahme Drü cken Sie die Taste wenn erforderlich BetriebNormalen Hinweis zur WiedergabebildeinstellungBeim Betrachten eines Bandes in langsamer Wiedergabe Für normale TonwiedergabeBildsuchlauf Wä hrend der Wiedergabe Betrachten des Bildes unter besonderen WiedergabefunktionenStandbild Beim Zurückspulen des BandesBetrachten eines Bildes EinzelbildschaltungVor der Aufnahme einstellen AufnahmeAufnahmesicherung KondensationEinfaches Aufnehmen Wenn Sie die Reset Taste drücken AlarmaufnahmeReset Taste SerienaufnahmeDrü cken Sie CNT.MEMO AlarmfunktionenDrüMENUcken Sie die Taste Anzeige der BetriebszeitAnschlussverfahren Betriebsverfahren Betriebsbeschreibung SVR-960JP RückseiteAuß engerät WartungWenn das Wiedergabebild verrauscht ist Fehlersuche Tägliche Überprüfungen Bedienung des Zeitzä hlwerks Technische DatenHinweis SVR-24JP Configura Zione Servizio Assistenza InstallazioneAvvisi DI Sicurezza Sommario DescrizioneControlli ED Indicatori Manuale PER L’USODisplay di riproduzione Informazioni SUI Terminali DELL’APPARECCHIO EsternoDisplay altre funzioni Accendere il monitor PreparazioneCollegare il monitor a Collegare la telecamera Questo apparecchio CCD a questoCome Impostare IL Menu Premere il tasto MenuComo Regolare Modo Display Regolazione DELL’ORARIO AttualeCome Regolare DELL’ORA Legale Preparazione Modo Display Menu DI RegolazioneCome Regolare L’ORARIO Attuale Regolare l’ora e i minutiRegolazione DEL Modo REC E DEL Modo VCR Shift ❷ Muove IL Tasto Shift ❿ Inserisce Seleziona IL TastoRegolazione DI Program REC registrazione programma Controllo DI Orario E Data DI UN’ Interruzione DI CorrenteNotare LA Regolazione Dello Schermo FunzionamentoPosizione DI Stop Per sentire l’audio normale Riproduzioni VarieDurante LA Visione DI Immagini in Riproduzione Particolare Ricerca Dello Schermo Durante LA RiproduzioneQuando SI Riavvolge IL Nastro Riproduzioni Varie SeguitoRiproduzione PER L12H/L24H ORE Fermo Immagine Impostare il contatore nella posizione originaleREC Lock RegistrazioneCondensazione Registrazione DI Base Metodo di Descrizione del Collegamento Tasto di Reset azzeramentoQuando si preme il tasto Reset FunzionamentoFunzioni DELL’ALLARME Controllo Della Registrazione CON AllarmeMetodo DI Collegamento Oalarm OUTFunzioni Utili Metodo di Descrizione del Collegamento FunzionamentoQuando lo schermo non mostra una ManutenzioneBella immagine Unità esternaInserirlo nuovamente ResetInserita Accendere il VCR Controlli QuotidianiControlli Quotidiani Forti collisioni Prima DI Richiedere IL Servizio AssistenzaNota Contatore del tempo di funzionamentoInstrucciones de uso e Instalación Indicaciones Importantes DE Seguridad Configuración Controles E Indicadores AccesorioRanura DE Toma ELÉ Ctrica Conector DE Indicadores de reproducció nTerminales Externos DEL Equipo Indicadores que no son de reproducció nUnidad La toma de pared InstalaciónAlimentació n de este video Esta unidadPulse el botó n Menu OUT Cómo Poner LA Hora ActualCómo Poner LA Hora DE Verano Menú DE Configuración Cómo Poner LA Hora ActualShift ❷ Botó N DE Mover Menú DE ConfiguraciónConfiguración DEL Modo REC Grabación Y EL Modo VCR Video Shift ❿ Botó N DE Establecer SeleccionarConfiguración DEL Programa 2 Program Setup Menu 1 DE ConfiguraciónConfiguración DE LA Grabación Programada Memoria DE LOS Cortes DE Suministro Power Loss MemoryFuncionamiento Básico DE LA Reproducción FuncionamientoDurante la Pulse el botó n cuando sea necesarioCuando esté viendo en reproducció n especial Para oir el sonido normalPara reproducció n lenta hacia adelante y hacia atrás Bú squeda en pantalla durante la reproducció nImagen fija Al rebobinar la cintaHacia atrás Reproducció n inversaOperaciones cuando la cinta se acaba durante la grabación GrabaciónCompruebe la hora actual Grabación Básica Cuando se pulsa el botón Reset Grabación DE AlarmaBotón Reset Grabación EN SerieFunciones DE Alarma Método DE Conexión OUT y Alarm Reset del videoFunciones Convenientes Consulte el manual del propietario paraCuando la pantalla no muestra una imagen de buena calidad MantenimientoDebe cambiar el cabezal en los siguientes casos En el menú, seleccione Series REC onÓn y Resolución DE ProblemasVuélvalo a enchufar Del panel frontal Pulse el botón Reset Anterior Revisiones DiariasEncienda el video Pulse el botó n Play para reproducir la cintaObservació n EspecificacionesAntes DE Llamar AL Servicio Técnico