Samsung SVR-24JP, SVR-960JP Serienaufnahme, Alarmaufnahme, Wenn Sie die Reset Taste drücken

Page 64

SERIENAUFNAHME

Hierbei handelt es sich um eine bedienungsfreundliche Funktion, durch die zwei oder mehr Videorecorder miteinander verbunden werden. Das zweite Gerät beginnt mit der Aufnahme, wenn das Band im ersten Gerät zuende ist.

Anschlussverfahren

Betriebsweise

Betriebsbeschreibung

 

 

 

Siehe

Wählen Sie Nr.4 auf dem

• Wenn das Band im ersten Gerät

Anschluss-

MENU

während der Aufnahme sein Ende

verfahren zur

Wählen Sie “ON” für

erreicht, beginnt das zweite Gerät mit

Serienaufnahme

SERIES, indem Sie die

der Aufnahme. Wenn das Band im

(S.37)

SHIFT !und !Taste

zweiten Gerät während der Aufnahme

 

benutzen.

sein Ende erreicht, beginnt das

 

 

nächste Gerät, soweit angeschlossen,

 

 

mit der Aufnahme.

 

 

• Wenn der Serienaufnahmemodus

 

 

gewählt ist, nimmt das zweite Gerät die

 

 

Aufnahme vor, selbst wenn das erste

 

 

Gerät ausgeschaltet wird.

 

 

Wenn ein kontinuierlicher Alarmton ertönt,

 

 

kann dieser nur durch Drücken einer

 

 

Taste gelöscht werden.

 

 

 

ALARMAUFNAHME

Wenn der Videorecorder an eine Anlage mit Alarmabgabe wie eine Bildumsteuereinrichtung, einen Bewegungsmelder oder Türschalter angeschlossen wird, arbeitet der Videorecorder bei Eingang des Alarms entsprechend der Zeit und des Modus, die auf dem ALARM REC Menü gewählt wurden. SVR-24JP hat nur Betriebsart L3H/L12H/L24H für ALARM REC.

Das untenstehende Diagramm bezieht sich auf L3H für ALARM REC.

 

 

Aufnahme im

Aufnahme im

Aufnahme im

Aufnahme im

 

L12H~960H(L12H~

L12H~960H(L12H~

 

L3H Modus

L3H Modus

 

L24H)* Modus

L24H)* Modus

 

 

 

 

 

Zeitraffer-Aufnahme

Alarm-Aufnahme

Zeitraffer-Aufnahme

Alarm-Aufnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

Beginn der

Eingang des

Eingabe der

Eingang des

Alarmrückstellung oder

Aufnahme

Alarmsignals

Ü berschreiten gewählter Zeit

Alarmsignals

Anschlussverfahren

Betriebsverfahren

Betriebsbeschreibung

Schließ en Sie

 

 

• Wählen Sie MODE und

• AUTO: Die Alarmaufnahmezeit wird

 

Alarmabgabegeräte

DURATION auf dem

automatisch durch Eingang des

 

wie folgt an:

 

 

 

ALRAM REC SETUP

Alarmsignals bestimmt. (1 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bei Einstellung von

• 20sec~5min: Alarmaufnahme wird 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sekunden~5 Minuten nach dem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU3 (Siehe

 

6

TAPE END OUT 7

SERIES OUT 8

GND

9

SERIES IN

10

1 SHOT RECIN

Alarmsignal gemacht.

 

1

ALARM IN

2

ALARM OUT 3

ALARM RESET 4

ERROR OUT 5

TRIGGER OUT

 

 

 

 

 

1

2

3 4 5 6

7

8

9

10

Alarmaufnahme-

• TAPE END: Die Alarmaufnahme läuft nach

AUFNAHME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BILDUMWANDLER

• Wenn die Alarmaufnahme beendet ist,

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung(ALARM

Eingang des Alarmsignals bis zum

 

 

 

 

 

IN

 

 

OUT

REC SETUP, Seite 16)

Bandende.

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Wenn das Alarmsignal eingeht, leuchtet die

 

AUDIO

 

 

VIDEO

 

 

• Wenn Sie einen

 

 

 

 

 

auf dem Display auf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anschliessen, sollte der

blinkt die

auf dem Display auf.

 

 

OUT

 

 

GND

 

OUT

Schalter auf AUTO

• Wenn Sie den Alarm während der

 

 

VIDEO

 

 

 

 

ALARM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stehen.

Alarmaufnahme löschen wollen, stellen Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

für mindestens 0,5 sec. eine Verbindung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALARM

 

 

 

 

zwischen der Alarmlöschung und der

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarmerdung her. Wenn die Alarmlöschung

 

 

 

 

RESET

 

 

 

 

 

 

 

(Siehe S.37)

 

 

eingegeben wird, wird die Alarmaufnahme

 

 

 

 

 

abgebrochen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Wenn ein Alarmsignal eingeht und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BUZZER ON auf dem Menü gewählt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wurde, ertönt der Alarmsummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kontinuierlich. Drücken Sie irgendeine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste, um den Summer auszuschalten.

 

HINWEISE

RESET Taste

Benutzen Sie diese Taste, wenn der Videorecorder oder das Display nicht normal funktionieren, selbst wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Die RESET Taste befindet sich auf der rechten Seite der Bedienkonsole.

Drücken Sie die RESET Taste mit einer Kugelschreiber- oder Bleistiftspitze.

Wenn Sie die RESET Taste drücken

• Werden alle eingegebenen Informationen, wie Einstellzeit einer Aufnahmevorprogrammierung, Uhrzeit und Alarminformationen, gelöscht.

• Wird das Gerät ausgeschaltet und es erscheint überhaupt kein

Bild. Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, blinkt 2001-1-1 MON

auf der Anzeige des Bildschirms auf.

12:00:00 L3H

 

• Wird die Uhrzeit gelöscht und muss wieder eingestellt werden.

31

32

Image 64
Contents SVR-24JP Safety Precautions Important SafeguardsSecurite Important Safeguards Contents Controls and Indicators REWPower Plug Slot External Equipment TerminalVideo IN/OUTPUT Jack Audio IN/OUTPUT Jack BNC Type RCA TypeSET UP Insert the power plug Turn on the power Between the monitorMake a connection This unit video into the wall Monitor OutletHOW to SET Menu To select a menu item press the Shift ❷ buttonHOW to SET the Summer Time Setting Current TimeHOW to SET the Display Mode HOW to SET the Current Time Setting MenuSetting Display and Alarm REC Setting REC Mode and VCR Mode REC Mode SetupVCR Mode Setup L3H L4H L8HSetting MENU1 Setting Program RECChecking Power Failure Time and Date Program SetupOperation Basic Playback OperationVarious Playbacks When viewing special playback picturesTo hear the normal sound When rewinding the tape Various PlaybackcontPlayback picture Still pictureIs the record safety tab on the tape in place? Operations when the tape ends during recordingRecord Locking Check to make sureBasic Recording Alarm Recording Reset buttonWhen pressing the Reset button Series RecordingAlarm Functions Press the CNT. MemoPress the Counter button Press the Clear buttonConnecting Operating Description Method Alarm OUTConvenient Functions Method of ConnectionMaintenance Series RECORDING, Alarm ConnectionsChange the head under the following conditions Outside unitTroubleshooting TROUBLESHOOTINGCONT.DCheck to see whether you contact service center PanelTroubleshooting Contd Daily Checks Turn on the VCR powerRewind a little On the previousBefore Requesting Service SpecificationsRemark AC68-01671A REV.00 SVR-24JP SVR-960JP Important Safeguards FCC & Ices InformationTable DES Matieres Accessoires Manuel DE L’UTILISATEURConnecteurs Information SUR L’EQUIPEMENT DE Branchement ExterneReglage ’alimentation de ce Marche Magné toscope dans laPrise murale de secteur Sur l’appareilAppuyer sur la touche Menu Reglage HorlogeComment Mettre LE Mode D’AFFCHAGE Reglage DE L’HORLOGEComment Mettre D’HEURE D’ÉTÉ Summer Time OUTMenu DE Configuration Configuration DU Mode D’AFFICHAGEDisplay Mode SET UP Comment Mettre L’HORLOGE a L’HEUREShift ❷ Move Button Touche de déplacement à l’écran Buzzer180 ON/OFFConfiguration DU Programmeur D’ENREGISTREMENT Configuration DE Programme 1 Program SetupConfiguration DE Memoire DE Panne D’ALIMENTATION Power Loss MemoryAu mode de FonctionnementPendant un arrêt Appuyer sur la touche quand c’est né cessaireLorsque de la lecture d’images en mode spécial Divers Modes DE LectureLors de la lecture avant/arriè re de la bande au ralenti Recherche de l’é cran en cours de lecturePour une lecture arriè re Pour les lectures en L12H/L24 heuresArrê t sur image Lors d’une lecture image par imageCondensation Réglage avant l’enregistrementVérifier que l’heure indiquée par ’horloge est bien l’heure exacteEnregistrement DE Base REC CheckTouche Reset réamorçage Lorsque vous appuyez sur la touche ResetEnregistrement EN Serie Mé thode de Description BranchementFonctions D’ALARME Verification DE L’ENREGISTREMENT SUR AlarmeAppuyer sur CNT. Memo Appuyer sur la touche Clear effacerFonctions DE Facilitation Methode DE Branchement2Caméra CNT.MEMOEntretien Il faut changer la tête dans les circonstances suivantesQuand l’image à l’écran se détériore Bloc extérieurDiagnostic DE Panne 19~20Diagnostic DE Panne Suite Caracteristiques Les impacts’utilisation du compteur RemarqueSVR-960JP Zeitrafferrecorder Ration Important Safeguards Inhalt ServiceBeschreibung AuspackenRegler UND Anzeigen BedienungsanleitungInformationen ZU DEN FREMDGERÄTEANSCHLUSS-BUCHSEN Fremdgerä TEANSCHLUSS-BUCHSEAUSGANG-BUCHSE BNC-TYPRCA-TYP Anzeige mit Ausnahme von WiedergabeSchalten Sie den Monitor/das Fernsehgerä t ein Netzkabel dieses Gerä tBetriebsfähige Steckdose AC 100~240VDrü cken Sie die Menu Taste Einstellung VOM MenüZur Auswahl des Menü drü cken Sie Shift ❷ Taste Einstellen DER Sommerzeit DIE Einstellung DER UhrzeitEinstellen DER Anzeigemodus Einstellungsanzeige UND Alarmaufnahme EinstellungsmenüDIE Einstellung DER Uhrzeit Einstellen DER UhrzeitShift ❷ Umstelltaste AUFNAHMEMODUS-EINSTELLUNG VIDEORECORDER-MODUS-EINSTELLUNGShift ❷ Umstelltaste Shift ❿ EINGABE-AUSWAHL Taste Einstellung DER Programmaufnahme EINSTELLUNGSMENÜ1Überprüfung VON Datum UND Uhrzeit Eines Stromausfalls Betrieb NormalenDrü cken Sie die Taste wenn erforderlich Hinweis zur WiedergabebildeinstellungFür normale Tonwiedergabe Bildsuchlauf Wä hrend der WiedergabeBeim Betrachten eines Bandes in langsamer Wiedergabe Betrachten des Bildes unter besonderen WiedergabefunktionenBeim Zurückspulen des Bandes Betrachten eines BildesStandbild EinzelbildschaltungAufnahme AufnahmesicherungVor der Aufnahme einstellen KondensationEinfaches Aufnehmen Alarmaufnahme Reset TasteWenn Sie die Reset Taste drücken SerienaufnahmeAlarmfunktionen DrüMENUcken Sie die TasteDrü cken Sie CNT.MEMO Anzeige der BetriebszeitAnschlussverfahren Betriebsverfahren Betriebsbeschreibung SVR-960JP RückseiteWenn das Wiedergabebild verrauscht ist WartungAuß engerät Fehlersuche Tägliche Überprüfungen Hinweis Technische DatenBedienung des Zeitzä hlwerks SVR-24JP Configura Zione Installazione Avvisi DI Sicurezza SommarioServizio Assistenza DescrizioneControlli ED Indicatori Manuale PER L’USODisplay altre funzioni Informazioni SUI Terminali DELL’APPARECCHIO EsternoDisplay di riproduzione Preparazione Collegare il monitor a Collegare la telecameraAccendere il monitor Questo apparecchio CCD a questoCome Impostare IL Menu Premere il tasto MenuCome Regolare DELL’ORA Legale Regolazione DELL’ORARIO AttualeComo Regolare Modo Display Menu DI Regolazione Come Regolare L’ORARIO AttualePreparazione Modo Display Regolare l’ora e i minutiRegolazione DEL Modo REC E DEL Modo VCR Shift ❷ Muove IL Tasto Shift ❿ Inserisce Seleziona IL TastoRegolazione DI Program REC registrazione programma Controllo DI Orario E Data DI UN’ Interruzione DI CorrentePosizione DI Stop FunzionamentoNotare LA Regolazione Dello Schermo Riproduzioni Varie Durante LA Visione DI Immagini in Riproduzione ParticolarePer sentire l’audio normale Ricerca Dello Schermo Durante LA RiproduzioneRiproduzioni Varie Seguito Riproduzione PER L12H/L24H ORE Fermo ImmagineQuando SI Riavvolge IL Nastro Impostare il contatore nella posizione originaleCondensazione RegistrazioneREC Lock Registrazione DI Base Tasto di Reset azzeramento Quando si preme il tasto ResetMetodo di Descrizione del Collegamento FunzionamentoFunzioni DELL’ALLARME Controllo Della Registrazione CON AllarmeOalarm OUT Funzioni UtiliMetodo DI Collegamento Metodo di Descrizione del Collegamento FunzionamentoManutenzione Bella immagineQuando lo schermo non mostra una Unità esternaInserita ResetInserirlo nuovamente Controlli Quotidiani Controlli QuotidianiAccendere il VCR Prima DI Richiedere IL Servizio Assistenza NotaForti collisioni Contatore del tempo di funzionamentoInstrucciones de uso e Instalación Indicaciones Importantes DE Seguridad Configuración Controles E Indicadores AccesorioIndicadores de reproducció n Terminales Externos DEL EquipoRanura DE Toma ELÉ Ctrica Conector DE Indicadores que no son de reproducció nInstalación Alimentació n de este videoUnidad La toma de pared Esta unidadPulse el botó n Menu Cómo Poner LA Hora DE Verano Cómo Poner LA Hora ActualOUT Menú DE Configuración Cómo Poner LA Hora ActualMenú DE Configuración Configuración DEL Modo REC Grabación Y EL Modo VCR VideoShift ❷ Botó N DE Mover Shift ❿ Botó N DE Establecer SeleccionarMenu 1 DE Configuración Configuración DE LA Grabación ProgramadaConfiguración DEL Programa 2 Program Setup Memoria DE LOS Cortes DE Suministro Power Loss MemoryFuncionamiento Durante laFuncionamiento Básico DE LA Reproducción Pulse el botó n cuando sea necesarioPara oir el sonido normal Para reproducció n lenta hacia adelante y hacia atrásCuando esté viendo en reproducció n especial Bú squeda en pantalla durante la reproducció nAl rebobinar la cinta Hacia atrásImagen fija Reproducció n inversaCompruebe la hora actual GrabaciónOperaciones cuando la cinta se acaba durante la grabación Grabación Básica Grabación DE Alarma Botón ResetCuando se pulsa el botón Reset Grabación EN SerieFunciones DE Alarma OUT y Alarm Reset del video Funciones ConvenientesMétodo DE Conexión Consulte el manual del propietario paraMantenimiento Debe cambiar el cabezal en los siguientes casosCuando la pantalla no muestra una imagen de buena calidad En el menú, seleccione Series REC onVuélvalo a enchufar Del panel frontal Pulse el botón Reset Resolución DE ProblemasÓn y Revisiones Diarias Encienda el videoAnterior Pulse el botó n Play para reproducir la cintaAntes DE Llamar AL Servicio Técnico EspecificacionesObservació n