Samsung SVR-960JP, SVR-24JP Alarmfunktionen, DrüMENUcken Sie die Taste, Drü cken Sie CNT.MEMO

Page 65

ALARMFUNKTIONEN

Die Alarmfunktionen sind Aufnahmealarm, Alarm prüfen, Alarm löschen und Zählerspeicher Alarm. (Siehe Alarmaufnahme auf Seite 32)

ÜBERPRÜFUNG DER ALARMAUFNAHME

ALARMZÄHLWERKSPEICHER

1 DrüMENUcken Sie die Taste

1.Bringen Sie mit der Taste SHIFT !das Zeichen ❿!in Position

“ALARM REC SETUP/RECALL”.

2.Drücken Sie die Taste SHIFT und dann wird “ALARM RECALL” angezeigt.

3.Drücken Sie die Taste MENU, nachdem Sie die Aufnahme überprüft haben.

Wenn keine Alarmaufnahme vorgenommen wurde, erscheint keine Anzeige auf dem Bildschirmdisplay.

Der ALARM RECALL Bildschirm führt die sechs jüngsten unter Alarm aufgenommenen Ereignisse mit jeweiliger Datums- und Zeitangabe auf.

Wenn am 25. Dezember 2001 ein Alarm um 12:00, 13:00, 15:00, 17:00 und 19:00 Uhr aufgenommen wurde.

1 Drü cken Sie CNT.MEMO

• Drücken Sie die Taste CNT. MEMO zweimal, auf der Vorderseite wird dann "A. MEMO" angezeigt.

CNT MEMO

A.MEMO

22 Drehen Sie den SHUTTLE im Uhrzeigersinn oder entgegen dem Uhrzeigersinn

Hierdurch wird die Kassette vorwärts (oder rückwärts) gespult. Bei der ersten Alarmaufnahme in Betriebsart L3H macht diese zuerst 5 Sekunden Pause und bleibt dann stehen

W

F

W

.

 

F

 

F

RE

.

RE

 

F

 

ALARM RECALL

 

YEAR DATE

TIME

1

2001

12/25

19:00:00

2

2001

12/25

17:00:00

3

2001

12/25

15:00:00

4

2001

12/25

13:00:00

5

2001

12/25

12:00:00

6

 

 

 

ALARMLÖSCHUNG

1 Beispiel) Wenn eine Alarmaufnahme unter Nr. 12 gemacht wird.

Drü cken Sie die COUNTER Taste.

• An der zählwerkstelle auf dem Display

wird A-12 angezeigt.

• Von "

", zeigt "12" die Anzahl der

2

Drü cken Sie die CLEAR Taste

Die Zählwerkstelle auf dem Display

 

gibt “

an”.

Die “ wird” augeschaltet.

Wenn Sie die CLEAR Taste drücken,

während der Alarmprüfbildschirm

gezeigt wird, werden allen Daten und

END:MENU

Alarmaufnahmen an.

• Es ist möglich, bis zu “

anzugeben”.

Wenn die Alarmaufnahme gemacht wird, blinkt die “ auf” dem Display auf.

COUNT

Zeitangaben im Speicher gelöscht.

CLEAR

FUNKTION

POWE

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME

MODE

 

 

 

 

 

TRAC

KING/S

ET

 

 

 

 

 

 

SHIFT

 

 

 

 

V-LOCK

 

 

 

MENU

 

 

 

 

1

33

F.F

REW

REC LOCK

1122

HINWEIS

Anzeige der Betriebszeit

Wenn das Display anzeigt, drücken Sie die COUNTER Taste zweimal.

Die Betriebszeit wird dann auf dem Display angezeigt. Beispiel) eine Betriebszeit von 11 Stunden.

HOUR

Wenn die COUNTER Taste bei der Ü berprhfung der Betriebszeit nicht innerhalb von 5 Sekunden gedrückt wird, kehrt das Display wieder in den Zustand vor

Ü berprüfung der Betriebszeit zurück.

HINWEIS

In den folgenden Fä llen ertö nt der Alarm fü nfmal:

Wenn eine Kassette ohne Löschschutzlasche eingelegt wird.

Wenn das Seriensignal eingegeben wird. (longer Ton)

Wenn das Alarmsignal eingegeben wird.

Wenn die Aufnahmetaste gedrückt wird.

Wenn die TIMER Taste gedrückt wird.

Wenn die REC Taste bei ausgeworfenem Band gedrückt wird.

Wenn das Alarmsignal während einer Alarmaufnahme eingegeben wird.

In den folgenden Fä llen ertö nt der Alarm kontinuierlich:

Wenn das Band im Aufnahmemodus sein Ende erreicht.

Wenn das Alarmsignal zur Alarmaufnahme eingegeben wird.

Wenn die Alarmaufnahme abgeschlossen ist, wird der Alarm gelöscht.

Der Alarm wird durch Drücken irgendeiner Taste gelöscht.

Wenn das Alarmsignal bei ausgeworfener Kassette eingegeben wird(longer Ton).

Automatische Wiederholungsaufnahme

Wenn das Band, nachdem es sein Ende erreicht hat, zurückgespult

worden ist, läuft die Aufnahme wieder an.

(Der Alarm ertönt nur während des Zurückspulens.)

Wenn eine Alarmaufnahme gemacht wird, wird das Band augeworfen.

34

Image 65
Contents SVR-24JP Securite Important SafeguardsSafety Precautions Important Safeguards Contents REW Controls and IndicatorsExternal Equipment Terminal Power Plug SlotVideo IN/OUTPUT Jack Audio IN/OUTPUT Jack BNC Type RCA TypeInsert the power plug Turn on the power Between the monitor SET UPMake a connection This unit video into the wall Monitor OutletTo select a menu item press the Shift ❷ button HOW to SET MenuHOW to SET the Display Mode Setting Current TimeHOW to SET the Summer Time Setting Display and Alarm REC Setting MenuHOW to SET the Current Time REC Mode Setup Setting REC Mode and VCR ModeVCR Mode Setup L3H L4H L8HSetting Program REC Setting MENU1Checking Power Failure Time and Date Program SetupBasic Playback Operation OperationTo hear the normal sound When viewing special playback picturesVarious Playbacks Various Playbackcont When rewinding the tapePlayback picture Still pictureOperations when the tape ends during recording Is the record safety tab on the tape in place?Record Locking Check to make sureBasic Recording Reset button Alarm RecordingWhen pressing the Reset button Series RecordingPress the CNT. Memo Alarm FunctionsPress the Counter button Press the Clear buttonAlarm OUT Connecting Operating Description MethodConvenient Functions Method of ConnectionSeries RECORDING, Alarm Connections MaintenanceChange the head under the following conditions Outside unitTROUBLESHOOTINGCONT.D TroubleshootingCheck to see whether you contact service center PanelTurn on the VCR power Troubleshooting Contd Daily ChecksRewind a little On the previousRemark SpecificationsBefore Requesting Service AC68-01671A REV.00 SVR-24JP SVR-960JP FCC & Ices Information Important SafeguardsTable DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEUR AccessoiresInformation SUR L’EQUIPEMENT DE Branchement Externe Connecteurs’alimentation de ce Marche Magné toscope dans la ReglagePrise murale de secteur Sur l’appareilReglage Horloge Appuyer sur la touche MenuReglage DE L’HORLOGE Comment Mettre LE Mode D’AFFCHAGEComment Mettre D’HEURE D’ÉTÉ Summer Time OUTConfiguration DU Mode D’AFFICHAGE Menu DE ConfigurationDisplay Mode SET UP Comment Mettre L’HORLOGE a L’HEUREBuzzer Shift ❷ Move Button Touche de déplacement à l’écran180 ON/OFFConfiguration DE Programme 1 Program Setup Configuration DU Programmeur D’ENREGISTREMENTConfiguration DE Memoire DE Panne D’ALIMENTATION Power Loss MemoryFonctionnement Au mode dePendant un arrêt Appuyer sur la touche quand c’est né cessaireDivers Modes DE Lecture Lorsque de la lecture d’images en mode spécialLors de la lecture avant/arriè re de la bande au ralenti Recherche de l’é cran en cours de lecturePour les lectures en L12H/L24 heures Pour une lecture arriè reArrê t sur image Lors d’une lecture image par imageRéglage avant l’enregistrement CondensationVérifier que l’heure indiquée par ’horloge est bien l’heure exacteREC Check Enregistrement DE BaseLorsque vous appuyez sur la touche Reset Touche Reset réamorçageEnregistrement EN Serie Mé thode de Description BranchementVerification DE L’ENREGISTREMENT SUR Alarme Fonctions D’ALARMEAppuyer sur CNT. Memo Appuyer sur la touche Clear effacerMethode DE Branchement Fonctions DE Facilitation2Caméra CNT.MEMOIl faut changer la tête dans les circonstances suivantes EntretienQuand l’image à l’écran se détériore Bloc extérieur19~20 Diagnostic DE PanneDiagnostic DE Panne Suite Les impacts Caracteristiques’utilisation du compteur RemarqueSVR-960JP Zeitrafferrecorder Ration Service Important Safeguards InhaltBeschreibung AuspackenBedienungsanleitung Regler UND AnzeigenFremdgerä TEANSCHLUSS-BUCHSE Informationen ZU DEN FREMDGERÄTEANSCHLUSS-BUCHSENAUSGANG-BUCHSE BNC-TYPRCA-TYP Anzeige mit Ausnahme von WiedergabeNetzkabel dieses Gerä t Schalten Sie den Monitor/das Fernsehgerä t einBetriebsfähige Steckdose AC 100~240VZur Auswahl des Menü drü cken Sie Shift ❷ Taste Einstellung VOM MenüDrü cken Sie die Menu Taste Einstellen DER Anzeigemodus DIE Einstellung DER UhrzeitEinstellen DER Sommerzeit Einstellungsmenü Einstellungsanzeige UND AlarmaufnahmeDIE Einstellung DER Uhrzeit Einstellen DER UhrzeitShift ❷ Umstelltaste Shift ❿ EINGABE-AUSWAHL Taste AUFNAHMEMODUS-EINSTELLUNG VIDEORECORDER-MODUS-EINSTELLUNGShift ❷ Umstelltaste Überprüfung VON Datum UND Uhrzeit Eines Stromausfalls EINSTELLUNGSMENÜ1Einstellung DER Programmaufnahme Normalen BetriebDrü cken Sie die Taste wenn erforderlich Hinweis zur WiedergabebildeinstellungBildsuchlauf Wä hrend der Wiedergabe Für normale TonwiedergabeBeim Betrachten eines Bandes in langsamer Wiedergabe Betrachten des Bildes unter besonderen WiedergabefunktionenBetrachten eines Bildes Beim Zurückspulen des BandesStandbild EinzelbildschaltungAufnahmesicherung AufnahmeVor der Aufnahme einstellen KondensationEinfaches Aufnehmen Reset Taste AlarmaufnahmeWenn Sie die Reset Taste drücken SerienaufnahmeDrüMENUcken Sie die Taste AlarmfunktionenDrü cken Sie CNT.MEMO Anzeige der BetriebszeitSVR-960JP Rückseite Anschlussverfahren Betriebsverfahren BetriebsbeschreibungAuß engerät WartungWenn das Wiedergabebild verrauscht ist Fehlersuche Tägliche Überprüfungen Bedienung des Zeitzä hlwerks Technische DatenHinweis SVR-24JP Configura Zione Avvisi DI Sicurezza Sommario InstallazioneServizio Assistenza DescrizioneManuale PER L’USO Controlli ED IndicatoriDisplay di riproduzione Informazioni SUI Terminali DELL’APPARECCHIO EsternoDisplay altre funzioni Collegare il monitor a Collegare la telecamera PreparazioneAccendere il monitor Questo apparecchio CCD a questoPremere il tasto Menu Come Impostare IL MenuComo Regolare Modo Display Regolazione DELL’ORARIO AttualeCome Regolare DELL’ORA Legale Come Regolare L’ORARIO Attuale Menu DI RegolazionePreparazione Modo Display Regolare l’ora e i minutiShift ❷ Muove IL Tasto Shift ❿ Inserisce Seleziona IL Tasto Regolazione DEL Modo REC E DEL Modo VCRControllo DI Orario E Data DI UN’ Interruzione DI Corrente Regolazione DI Program REC registrazione programmaNotare LA Regolazione Dello Schermo FunzionamentoPosizione DI Stop Durante LA Visione DI Immagini in Riproduzione Particolare Riproduzioni VariePer sentire l’audio normale Ricerca Dello Schermo Durante LA RiproduzioneRiproduzione PER L12H/L24H ORE Fermo Immagine Riproduzioni Varie SeguitoQuando SI Riavvolge IL Nastro Impostare il contatore nella posizione originaleREC Lock RegistrazioneCondensazione Registrazione DI Base Quando si preme il tasto Reset Tasto di Reset azzeramentoMetodo di Descrizione del Collegamento FunzionamentoControllo Della Registrazione CON Allarme Funzioni DELL’ALLARMEFunzioni Utili Oalarm OUTMetodo DI Collegamento Metodo di Descrizione del Collegamento FunzionamentoBella immagine ManutenzioneQuando lo schermo non mostra una Unità esternaInserirlo nuovamente ResetInserita Accendere il VCR Controlli QuotidianiControlli Quotidiani Nota Prima DI Richiedere IL Servizio AssistenzaForti collisioni Contatore del tempo di funzionamentoInstrucciones de uso e Instalación Indicaciones Importantes DE Seguridad Configuración Accesorio Controles E IndicadoresTerminales Externos DEL Equipo Indicadores de reproducció nRanura DE Toma ELÉ Ctrica Conector DE Indicadores que no son de reproducció nAlimentació n de este video InstalaciónUnidad La toma de pared Esta unidadPulse el botó n Menu OUT Cómo Poner LA Hora ActualCómo Poner LA Hora DE Verano Cómo Poner LA Hora Actual Menú DE ConfiguraciónConfiguración DEL Modo REC Grabación Y EL Modo VCR Video Menú DE ConfiguraciónShift ❷ Botó N DE Mover Shift ❿ Botó N DE Establecer SeleccionarConfiguración DE LA Grabación Programada Menu 1 DE ConfiguraciónConfiguración DEL Programa 2 Program Setup Memoria DE LOS Cortes DE Suministro Power Loss MemoryDurante la FuncionamientoFuncionamiento Básico DE LA Reproducción Pulse el botó n cuando sea necesarioPara reproducció n lenta hacia adelante y hacia atrás Para oir el sonido normalCuando esté viendo en reproducció n especial Bú squeda en pantalla durante la reproducció nHacia atrás Al rebobinar la cintaImagen fija Reproducció n inversaOperaciones cuando la cinta se acaba durante la grabación GrabaciónCompruebe la hora actual Grabación Básica Botón Reset Grabación DE AlarmaCuando se pulsa el botón Reset Grabación EN SerieFunciones DE Alarma Funciones Convenientes OUT y Alarm Reset del videoMétodo DE Conexión Consulte el manual del propietario paraDebe cambiar el cabezal en los siguientes casos MantenimientoCuando la pantalla no muestra una imagen de buena calidad En el menú, seleccione Series REC onÓn y Resolución DE ProblemasVuélvalo a enchufar Del panel frontal Pulse el botón Reset Encienda el video Revisiones DiariasAnterior Pulse el botó n Play para reproducir la cintaObservació n EspecificacionesAntes DE Llamar AL Servicio Técnico