Samsung SVR-24JP Anschlussverfahren Betriebsverfahren Betriebsbeschreibung, SVR-960JP Rückseite

Page 66

BEDIENUNGSFREUNDLICHE FUNKTIONEN

Das Verständnis der folgenden Funktionen ermöglicht Ihnen einfachen Informationszugang.

Anschlussverfahren

Betriebsverfahren

 

 

Betriebsbeschreibung

 

 

 

 

 

Wenn Sie schnell das

Stellen Sie das A.MEMO Display

Die Stelle der Alarmaufnahme wird

Band ab der Stelle der

unter Verwendung der

festgestellt und der Videorecorder stellt sich

Alarmaufnahme betrachten

CNT.MEMO Taste ein.

für 5 Sekunden auf Pause. Das Band wird

wollen.

Drehen Sie dann den Shuttle

wiedergegeben, wenn die Wiedergabetaste

 

gedrückt wird. Wird die Taste nicht innerhalb

 

zum Zurückspulen.

 

von 5 Sekunden gedrückt, wird das Band

 

 

 

 

automatisch gestoppt.

 

 

Wenn Sie schnell

Drücken Sie die Taste MENU in

Der Monitor zeigt das folgende.

Aufnahmetag und -zeit der

Betriebsart Stop.

 

 

 

 

 

 

Alarmaufnahme erfahren

Wählen Sie ALARM RECALL mit

 

 

ALARM RECALL

wollen.

den Tasten SHIFT !und .

 

 

YEAR

DATE

TIME

 

 

1

2001

12/25

19:00:00

 

 

 

2

2001

12/25

17:00:00

 

 

 

3

2001

12/25

15:00:00

 

 

 

4

2001

12/25

13:00:00

 

 

 

5

2001

12/25

12:00:00

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

END:MENU

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie die Anzahl der

Wenn Sie die COUNT Taste

Die Ziffern des Alarmzählwerks geben an,

wieviele Alarmaufnahmen gemacht

Alarmaufnahmen wissen

einmal drücken, wird das

möchten.

Alarmzählwerk auf dem Display

wurden. Bis zu 99 Aufnahmen sind

 

angezeigt.

möglich. A-11 zeigt an, dass 11.

 

Alarmaufnahmen gemacht wurden.

 

Beispiel) A-11

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie automatisch die

Schliessen Sie den

Dieser Videorecorder nimmt die Eingabe

Kameraeingabe von

Triggerausgang (Auslöser) der

jeder Kamera von Bild zu Bild, von

Fremdgeräten

Fremdgeräte an. Siehe

Halbbild zu Halbbild auf und schaltet dann

herüberschalten wollen

Anschlussverfahren (S.36)

um.

 

 

 

 

(unter Verwendung der

Nehmen Sie im Zeitraffermodus

 

 

 

 

 

 

(Auslöser-) Triggerfunktion).

auf.

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie schnell das in

Drücken Sie die TIME MODE

 

 

 

 

 

 

Zeitraffermodus

Taste, um auf “3H” Modus

 

 

 

 

 

 

aufgenommene Bild

einzustellen. Drücken Sie dann

 

 

 

 

 

 

betrachten wollen [Wenn

 

 

 

 

 

 

die Wiedergabetaste.

 

 

 

 

 

 

im L8H~960H(L8H~L24H)*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modus aufgenommen].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANSCHLUßVERFAHREN

Eine anschliessen

1

 

2

(Kamera)

 

8

 

AlarmeingangLARM IN

ErdeGND

TriggerRIGGERAusgangOUT

1

ALARM IN

2

ALARM OUT

3

ALARM RESET

4

ERROR OUT

5 TRIGGER OUT

6

TAPE END OUT

7

SERIES OUT

8

GND

9

SERIES IN

10 1 SHOT RECIN

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

IN

 

1 2

8

 

 

2 3 4 5 6 7 8 R/T A/O

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

CAMERA

 

PB

REC

MONITOR

 

 

 

IN

OUT

OUT GND

OUT

 

 

 

 

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

VIDEO

 

 

 

 

 

FS-81MA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videoeingang

CONNEC-

TION

SVR-960JP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Rückseite

 

 

Videoausgang

 

 

 

 

 

vom Monitor

 

 

SVR-24JP/

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VideoeingangVIDEO IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Siehe Bedienungsanleitung für ausführliche

• Wenn Sie eine anschliessen, sollte ALARM

 

 

Informationen.

 

 

 

 

DURATION auf Position "AUTO" stehen.

 

 

• R/T: Aufnahmeauslöser(REC TRIGGER)-

• Sie brauchen den ALARM OUT, ALARM

 

 

Eingang

 

 

 

 

RESET-Eingang des Videos nicht

 

 

• A/O: Alarmausgang

 

 

 

 

anzuschliessen.

 

 

35

36

Image 66
Contents SVR-24JP Important Safeguards Safety PrecautionsSecurite Important Safeguards Contents Controls and Indicators REWVideo IN/OUTPUT Jack Audio IN/OUTPUT Jack BNC Type Power Plug SlotExternal Equipment Terminal RCA TypeMake a connection SET UPInsert the power plug Turn on the power Between the monitor This unit video into the wall Monitor OutletHOW to SET Menu To select a menu item press the Shift ❷ buttonSetting Current Time HOW to SET the Summer TimeHOW to SET the Display Mode Setting Menu HOW to SET the Current TimeSetting Display and Alarm REC VCR Mode Setup Setting REC Mode and VCR ModeREC Mode Setup L3H L4H L8HChecking Power Failure Time and Date Setting MENU1Setting Program REC Program SetupOperation Basic Playback OperationWhen viewing special playback pictures Various PlaybacksTo hear the normal sound Playback picture When rewinding the tapeVarious Playbackcont Still pictureRecord Locking Is the record safety tab on the tape in place?Operations when the tape ends during recording Check to make sureBasic Recording When pressing the Reset button Alarm RecordingReset button Series RecordingPress the Counter button Alarm FunctionsPress the CNT. Memo Press the Clear buttonConvenient Functions Connecting Operating Description MethodAlarm OUT Method of ConnectionChange the head under the following conditions MaintenanceSeries RECORDING, Alarm Connections Outside unitCheck to see whether you contact service center TroubleshootingTROUBLESHOOTINGCONT.D PanelRewind a little Troubleshooting Contd Daily ChecksTurn on the VCR power On the previousSpecifications Before Requesting ServiceRemark AC68-01671A REV.00 SVR-24JP SVR-960JP Important Safeguards FCC & Ices InformationTable DES Matieres Accessoires Manuel DE L’UTILISATEURConnecteurs Information SUR L’EQUIPEMENT DE Branchement ExternePrise murale de secteur Reglage’alimentation de ce Marche Magné toscope dans la Sur l’appareilAppuyer sur la touche Menu Reglage HorlogeComment Mettre D’HEURE D’ÉTÉ Comment Mettre LE Mode D’AFFCHAGEReglage DE L’HORLOGE Summer Time OUTDisplay Mode SET UP Menu DE ConfigurationConfiguration DU Mode D’AFFICHAGE Comment Mettre L’HORLOGE a L’HEURE180 Shift ❷ Move Button Touche de déplacement à l’écranBuzzer ON/OFFConfiguration DE Configuration DU Programmeur D’ENREGISTREMENTConfiguration DE Programme 1 Program Setup Memoire DE Panne D’ALIMENTATION Power Loss MemoryPendant un arrêt Au mode deFonctionnement Appuyer sur la touche quand c’est né cessaireLors de la lecture avant/arriè re de la bande au ralenti Lorsque de la lecture d’images en mode spécialDivers Modes DE Lecture Recherche de l’é cran en cours de lectureArrê t sur image Pour une lecture arriè rePour les lectures en L12H/L24 heures Lors d’une lecture image par imageVérifier que l’heure indiquée par CondensationRéglage avant l’enregistrement ’horloge est bien l’heure exacteEnregistrement DE Base REC CheckEnregistrement EN Serie Touche Reset réamorçageLorsque vous appuyez sur la touche Reset Mé thode de Description BranchementAppuyer sur CNT. Memo Fonctions D’ALARMEVerification DE L’ENREGISTREMENT SUR Alarme Appuyer sur la touche Clear effacer2Caméra Fonctions DE FacilitationMethode DE Branchement CNT.MEMOQuand l’image à l’écran se détériore EntretienIl faut changer la tête dans les circonstances suivantes Bloc extérieurDiagnostic DE Panne 19~20Diagnostic DE Panne Suite ’utilisation du compteur CaracteristiquesLes impacts RemarqueSVR-960JP Zeitrafferrecorder Ration Beschreibung Important Safeguards InhaltService AuspackenRegler UND Anzeigen BedienungsanleitungAUSGANG-BUCHSE BNC-TYPRCA-TYP Informationen ZU DEN FREMDGERÄTEANSCHLUSS-BUCHSENFremdgerä TEANSCHLUSS-BUCHSE Anzeige mit Ausnahme von WiedergabeBetriebsfähige Steckdose Schalten Sie den Monitor/das Fernsehgerä t einNetzkabel dieses Gerä t AC 100~240VEinstellung VOM Menü Drü cken Sie die Menu TasteZur Auswahl des Menü drü cken Sie Shift ❷ Taste DIE Einstellung DER Uhrzeit Einstellen DER SommerzeitEinstellen DER Anzeigemodus DIE Einstellung DER Uhrzeit Einstellungsanzeige UND AlarmaufnahmeEinstellungsmenü Einstellen DER UhrzeitAUFNAHMEMODUS-EINSTELLUNG VIDEORECORDER-MODUS-EINSTELLUNG Shift ❷ UmstelltasteShift ❷ Umstelltaste Shift ❿ EINGABE-AUSWAHL Taste EINSTELLUNGSMENÜ1 Einstellung DER ProgrammaufnahmeÜberprüfung VON Datum UND Uhrzeit Eines Stromausfalls Drü cken Sie die Taste wenn erforderlich BetriebNormalen Hinweis zur WiedergabebildeinstellungBeim Betrachten eines Bandes in langsamer Wiedergabe Für normale TonwiedergabeBildsuchlauf Wä hrend der Wiedergabe Betrachten des Bildes unter besonderen WiedergabefunktionenStandbild Beim Zurückspulen des BandesBetrachten eines Bildes EinzelbildschaltungVor der Aufnahme einstellen AufnahmeAufnahmesicherung KondensationEinfaches Aufnehmen Wenn Sie die Reset Taste drücken AlarmaufnahmeReset Taste SerienaufnahmeDrü cken Sie CNT.MEMO AlarmfunktionenDrüMENUcken Sie die Taste Anzeige der BetriebszeitAnschlussverfahren Betriebsverfahren Betriebsbeschreibung SVR-960JP RückseiteWartung Wenn das Wiedergabebild verrauscht istAuß engerät Fehlersuche Tägliche Überprüfungen Technische Daten HinweisBedienung des Zeitzä hlwerks SVR-24JP Configura Zione Servizio Assistenza InstallazioneAvvisi DI Sicurezza Sommario DescrizioneControlli ED Indicatori Manuale PER L’USOInformazioni SUI Terminali DELL’APPARECCHIO Esterno Display altre funzioniDisplay di riproduzione Accendere il monitor PreparazioneCollegare il monitor a Collegare la telecamera Questo apparecchio CCD a questoCome Impostare IL Menu Premere il tasto MenuRegolazione DELL’ORARIO Attuale Come Regolare DELL’ORA LegaleComo Regolare Modo Display Preparazione Modo Display Menu DI RegolazioneCome Regolare L’ORARIO Attuale Regolare l’ora e i minutiRegolazione DEL Modo REC E DEL Modo VCR Shift ❷ Muove IL Tasto Shift ❿ Inserisce Seleziona IL TastoRegolazione DI Program REC registrazione programma Controllo DI Orario E Data DI UN’ Interruzione DI CorrenteFunzionamento Posizione DI StopNotare LA Regolazione Dello Schermo Per sentire l’audio normale Riproduzioni VarieDurante LA Visione DI Immagini in Riproduzione Particolare Ricerca Dello Schermo Durante LA RiproduzioneQuando SI Riavvolge IL Nastro Riproduzioni Varie SeguitoRiproduzione PER L12H/L24H ORE Fermo Immagine Impostare il contatore nella posizione originaleRegistrazione CondensazioneREC Lock Registrazione DI Base Metodo di Descrizione del Collegamento Tasto di Reset azzeramentoQuando si preme il tasto Reset FunzionamentoFunzioni DELL’ALLARME Controllo Della Registrazione CON AllarmeMetodo DI Collegamento Oalarm OUTFunzioni Utili Metodo di Descrizione del Collegamento FunzionamentoQuando lo schermo non mostra una ManutenzioneBella immagine Unità esternaReset InseritaInserirlo nuovamente Controlli Quotidiani Controlli QuotidianiAccendere il VCR Forti collisioni Prima DI Richiedere IL Servizio AssistenzaNota Contatore del tempo di funzionamentoInstrucciones de uso e Instalación Indicaciones Importantes DE Seguridad Configuración Controles E Indicadores AccesorioRanura DE Toma ELÉ Ctrica Conector DE Indicadores de reproducció nTerminales Externos DEL Equipo Indicadores que no son de reproducció nUnidad La toma de pared InstalaciónAlimentació n de este video Esta unidadPulse el botó n Menu Cómo Poner LA Hora Actual Cómo Poner LA Hora DE VeranoOUT Menú DE Configuración Cómo Poner LA Hora ActualShift ❷ Botó N DE Mover Menú DE ConfiguraciónConfiguración DEL Modo REC Grabación Y EL Modo VCR Video Shift ❿ Botó N DE Establecer SeleccionarConfiguración DEL Programa 2 Program Setup Menu 1 DE ConfiguraciónConfiguración DE LA Grabación Programada Memoria DE LOS Cortes DE Suministro Power Loss MemoryFuncionamiento Básico DE LA Reproducción FuncionamientoDurante la Pulse el botó n cuando sea necesarioCuando esté viendo en reproducció n especial Para oir el sonido normalPara reproducció n lenta hacia adelante y hacia atrás Bú squeda en pantalla durante la reproducció nImagen fija Al rebobinar la cintaHacia atrás Reproducció n inversaGrabación Compruebe la hora actualOperaciones cuando la cinta se acaba durante la grabación Grabación Básica Cuando se pulsa el botón Reset Grabación DE AlarmaBotón Reset Grabación EN SerieFunciones DE Alarma Método DE Conexión OUT y Alarm Reset del videoFunciones Convenientes Consulte el manual del propietario paraCuando la pantalla no muestra una imagen de buena calidad MantenimientoDebe cambiar el cabezal en los siguientes casos En el menú, seleccione Series REC onResolución DE Problemas Vuélvalo a enchufar Del panel frontal Pulse el botón ResetÓn y Anterior Revisiones DiariasEncienda el video Pulse el botó n Play para reproducir la cintaEspecificaciones Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoObservació n