Briggs & Stratton 133200, 135200 manual Onderhoud Vervolg, Onderhouds Schema, Onderhoud zie fig. §¨

Page 11

NL

hem vast, terwijl de stationair toerental schroef ver- draaid wordt om 1100 T/Min. te verkrijgen.

GASKLEP

GASKLEP

HEFBOOM

AANSLAG

STATIONAIR TOERENTAL

 

SCHROEF

Onderhoud (zie fig. ¦§¨)

Zie het Onderhouds Schema. Volg de intervallen volgens bedrijfsuren of kalender, wat het eerst voor komt. Er is vaker onderhoud nodig wanneer de motor onder zware omstandigheden wordt gebruikt.

Om per ongeluk starten te voor- komen, de bougie- kabel ™ losnemen

en aan massa leggen voordat er onderhoud wordt uitgevoerd, en de accu loskoppelen aan de negatieve aansluiting, indien hiermee uitgerust.

Olie service (zie fig. ¦)

Controleer regelmatig het oliepeil.

Zorg ervoor dat de olie op peil gehouden wordt. Iedere 5 uur of dagelijks controleren, voordat de motor gestart wordt. Zie de olie vulprocedure onder Olie Aanbeve- lingen.

Olie verversen

Ververs de olie na de eerste 5 bedrijfsuren. Ververs de olie wanneer de motor warm is. Opnieuw vullen met

olie van de aanbevolen SAE viscositeit (zie fig. ©).

Tandwiel vertraging, indien hiermee uitgerust

Verwijder de olievulplug š en de olieniveauplug ›. Tap de olie iedere 100 bedrijfsuren of ieder seizoen af. Om opnieuw te vullen, SAE 30 olie in de olievulopening gieten tot het uit het olieniveau controlegat stroomt. Breng beide pluggen weer aan. De olievulplug heeft een ventilatiegaatje œ en moet aan de bovenkant van het tandwielkastdeksel geïnstalleerd worden.

Luchtfilter service (zie fig. §)

Vervang het voorfilter š, indien hiermee uitgerust, en/of de papier patroon › indien erg vuil of beschadigd.

1.Draai de boutjes los of verwijder de vleugelmoer. Verwijder dan het deksel.

2.Verwijder het voorfilter, indien hiermee uitgerust, en de patroon voorzichtig om te voorkomen dat vuil de carburateur in valt.

Om het voorfilter te onderhouden, het wassen in een vloeibaar wasmiddel en water. Droogknijpen in een schone doek. Doordrenken in motorolie. Uitknijpen in een schone, absorberende doek om ALLE OVERTOL- LIGE olie te verwijderen.

Om de patroon te reinigen, deze voorzichtig tegen een plat oppervlak kloppen. Gebruik geen petroleum oplos- middelen, zoals kerosine, welke de patroon zullen doen vervormen. Gebruik geen perslucht, dit kan de patroon beschadigen. De patroon niet inoliën.

Onderhoud Vervolg

3.Installeer patroon, en voorfilter indien hiermee uitgerust, weer.

4.Breng het deksel weer aan en draai de boutjes of de vleugelmoer stevig vast.

Bougie service (zie fig. ¨)

Controleer NIET op vonken met de bougie verwijderd. Gebruik uit- sluitend een Briggs & Stratton Vonktester š, om op vonken te controleren.

Torn de motor NIET met verwijderde bougie. Wanneer de motor “verzopen” is, plaats de toerenregeling dan in de “FAST” (=volgas) positie en torn tot de motor start.

De bougie elektrodeafstand › moet 0,75 mm zijn. Reinig/vervang de bougie iedere 100 uur of ieder seizoen, wat het eerst voor komt. Een bougiesleutel is verkrijgbaar bij elke Geautoriseerde Briggs & Stratton Service Dealer.

Noot: In sommige gebieden schrijven plaatselijke wet- ten het gebruik voor van een weerstandbougie om ontstekingssignalen te onderdrukken. Indien deze motor origineel was uitgerust met een weerstandbougie, gebruik dan voor vervanging hetzelfde type bougie.

Houd de motor schoon (zie fig. ¨)

Verwijder regelmatig opgehoopt gras en kaf van de motor. Reinig de vingerbeschermer. De motor niet om deze te reinigen met water bespuiten omdat water de benzine kan verontreinigen. Reinigen met een borstel of perslucht.

Ophoping van vuil rond de uitlaat œ

kan brand veroorzaken. Voor ieder gebruik inspecteren en reinigen.

Voor een goede werking van de motor moeten de regulateurverbinding, -veren en -bedieningen goed schoon zijn en vrij van verontreinigingen.

Als de uitlaat is voorzien van een vonkenvanger- scherm , het vonkenvangerscherm iedere 50 uur of ieder seizoen verwijderen voor reiniging en inspectie. Vervangen indien beschadigd.

Reinig het koelsysteem. Kaf of vuil kan het koelsys- teem van de motor verstoppen, vooral na langdurig bedrijf. De inwendige koelvinnen en oppervlakken kunnen schoongemaakt moeten worden om overver- hitting en motorschade te voorkomen. Verwijder de koelluchtkap en reinig als getoond ž.

Onderhouds Schema

Volg de intervallen volgens bedrijfsuren of kalender, wat het eerst voor komt. Er is vaker onderhoud nodig wanneer de motor onder zware omstandigheden wordt gebruikt, zoals hieronder aangegeven.

Eerste 5 uur

DOlie verversen

Iedere 5 uur of dagelijks D Oliepeil controleren

D Vingerbeschermer reinigen D Rond uitlaat reinigen

Iedere 25 uur of ieder seizoen

DOlie verversen bij bedrijf onder zware belasting of hoge omgevingstemperatuur

D Luchtfilter voorfilter onderhouden, indien hiermee uitgerust*

DLuchtfilter patroon onderhouden, indien geen voorfilter*

Iedere 50 uur of ieder seizoen

DOlie verversen

D Vonkenvanger reinigen en inspecteren, indien hiermee uitgerust

Iedere 100 uur of ieder seizoen

DLuchtfilter patroon onderhouden, indien uitge- rust met voorfilter*

DBougie vervangen/reinigen

D Olie verversen, tandwielvertraging, indien hiermee uitgerust

DKoelsysteem reinigen*

*Vaker reinigen onder stoffige omstandig- heden, of indien er veel zwevend vuil of kaf aanwezig is.

Gedeeltelijke Lijst van Originele Briggs & Stratton Onderdelen

Briggs & Stratton (of gelijkwaardig)

OnderdeelOnderdeelnr.

Olie (0,6 liter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100005 Olie (1,4 liter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100006 Oliepomp set (gebruikt standaard elektrische boormachine om snel olie uit de motor te verwijde- ren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5056 Brandstof stabilisator (30 ml éénmalig gebruik verpakking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992030

Brandstof stabilisator (125 ml fles)

999005E

Plat luchtfilterpatroon . . . . . . . . . . . . 491588 (5043)

Plat luchtfilter voorfilter

491435

Weerstandbougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802592E Standaard bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492167 “Long life platinum” bougie . . . . . . . . 992041 (5062) (gebruikt op de meeste zijklep motoren)

Vonktester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19368 Bougiesleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89838 (5023) Vonkenvanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399541

55

Image 11
Contents Form NO. MS-6328-7/00 Copyright 2000 by Briggs & Stratton CorporationSikkerhedsforskrifter Håndbogens symbolerInternationale symboler og forklaringer Motorkomponenter se fig. ¡Transport AF Redskabet Påfyldning AF BrændstofNÅR Motoren Startes Betjening AF RedskabetAnbefalinger vedr. brændstof Justeringer se fig. ¥Standsning af motoren se fig. ¤ Anbefalinger vedr. olie se figSAE type se fig Vedligeholdelse se fig. §¨Vedligeholdelse fortsat VedligeholdelsesoversigtTilsvarende rubrikker OpbevaringEftersyn Skift olie. Se Olieeftersyn se figGarantiperiode MotorgarantiGarantibevis for ejere af Briggs & Stratton-motorer Begrænset GarantiVeiligheid Voorzorgen Internationale Symbolen en Beteke- nissenHet Gebruik Van De HandleidingFiguren Motor Onderdelen zie fig. ¡BIJ HET Transporteren VAN DE Machine BIJ HET Toevoegen VAN BrandstofBIJ HET Starten VAN DE Motor BIJ HET Gebruik VAN DE MachineAfstellingen zie fig. ¥ Olie Aanbevelingen zie figBrandstof Aanbevelingen Onderhoud zie fig. §¨ Onderhouds SchemaOnderhoud Vervolg Zie fig Olie verversen. Zie Olie ServiceOpslag Garantieperiode Over Uw Motor GarantieBriggs & Stratton Motor Eigenaar Garantie Politiek GarantiebepalingenEngine Model Type Xxxxxx Safety PrecautionsHow To Use Manual Figures Engine Components see fig. ¡ ¡ -- ¨refer to figures inside coversWhen Transporting Equipment When Adding FuelWhen Starting Engine When Operating EquipmentStarting see figs. ¡¢£ Adjustments see fig. ¥Fuel Recommendations Oil Recommendations see figMaintenance Schedule Maintenance see figs. §¨Maintenance Cont’d Storage ServiceService Dealers worldwide, including Change oil. See Oil service. see figsWarranty Period About Your Engine WarrantyBriggs & Stratton Engine Owner Warranty Policy Limited WarrantySet Käsikirjan numeroinnitMoottorin komponentit TurvallisuusohjeetLaitetta Kuljetettaessa Polttoainetta LisätessäMoottoria Käynnistettäessä Laitetta KäytettäessäPysäytys ks. kuva ¤ Öljysuositukset ks. kuvaPolttoainesuositukset Käynnistys ks. kuvat ¡¢£Huoltokaavio Kunnossapito ks. kuvat §¨Kunnossapito, jatkoa Bensiini Tai VarastointiHuolto Vaihda öljyt. Katso kohtaa Öljyhuolto ks. kuviaTakuuaika Tietoja moottorin takuustaBriggs & Stratton -moottorin omistajan takuukirja Rajoitettu TakuuModèle Type Code Comment utiliser les illustrations du manuelPièces du moteur voir Fig. ¡ Consignes de sécuritéContrôle du niveau d’essence Carburants recommandésHuiles recommandées voir Fig Gauche avec SJ/CF EnergyPage Réglages voir Fig. ¥ Huiles recommandéesDémarrage voir les Fig. ¡¢£ Arrêt voir Fig. ¤Stockage Service Après-VenteProgramme d’entretien Durée de la couverture Pièces sous garantieAUX U.S.A. ET AU Canada Propos de la garantie de moteurGarantie Limitee Periode DE GarantieTungen Bedienungssymbole und ihre AnwendungSicherheitsvorkehrungen Motorkomponenten siehe Abb. ¡Beim Transport DES Geräts Beim Einfüllen VON KraftstoffBeim Start DES Motors BEI Betrieb DES GerätsEmpfehlungen zum Kraftstoff Empfehlungen zum ÖlEinstellungen siehe Abb. ¥ Ölwechsel siehe Abb Wartung, FortsWartungsplan Wartung siehe Abb. §¨Ähnlichen Kategorie LagerungAls 30.000 Vertragshändlern ein Geboten wird, auf diese ZeichenGarantiefrist Zur MotorgarantieBriggs & Stratton-Garantieschein für Motorbesitzer Beschränkte GarantieÍá ñçóéìïïéóåôå ôéò Åîáñôìáôá êéíçôñá Ñïåéäïïé ÓõóôÜóåéò ãéá ôï ëÜäé Óõíôñçóç âë å åéê. §¨ Óõíôñçóç óõíåéá Áïèêåõóç ÓåôéêÜ ìå ôçí åããçóç ôïõ êéíçôñá óáò Page Simboli di pericolo e relativo signifi- cato Come utilizzare le Figure del manualeComponenti del motore Precauzioni di sicurezzaDurante IL Trasporto DELL’ATTREZZATURA Durante IL Rifornimento DEL CarburanteALL’AVVIAMENTO DEL Motore Durante L’USO DELL’ATTREZZATURARaccomandazioni per l’olio Raccomandazioni per il carbu- ranteConsigliato vedere fig Manutenzione continuaProgramma di manutenzione Manutenzione vedere fig. §¨Sistenza Autorizzati in tutto il mondo RimessaggioAssistenza Cambiare l’olio. Vedere Cambio dell’olio vede- re figA. E Canada Polizza di garanzia relativa ai motori Briggs & StrattonGaranzia Limitata Periodo DI GaranziaSikkerhetstiltak Faresymboler og betydningInternasjonale symboler og betydning Hvordan figurene i håndboken skal brukesBruk AV Maskinen Testing AV GnistPåfylling AV Drivstoff Start AV MotorenStopp se fig. ¤ Anbefalt olje se figAnbefalt drivstoff Vedlikeholdsplan Vedlikehold se fig. §¨Vedlikehold. Forts Eller liknende Skift olje. Se oljeservice se figLagring/oppbevaring Begrenset Garanti Vedrørende garanti på motorenBriggs & Stratton motorgaranti Símbolos de perigo e significados Como consultar as figuras do manualComponentes do motor Medidas de segurançaQuando Transportar O Equipamento Quando Acrescentar CombustívelQuando DER Partida no Motor Quando Operar O EquipamentoFim de parar o motor ver Fig. ¤ Recomendações de ÓleoRecomendações de combustível Manutenção ver Figs. §¨ ManutençãoPrograma de manutenção Pre que lhe oferecem serviços Briggs & Stratton ArmazenagemTroque o óleo. Ver Verificação de óleo ver Figs Mais de 30000 Centros de ServiçoFora DOS E.U.A. E Canadá Motores Sobre a garantia do seu motorGarantia Limitada Período DE GarantiaSímbolos Internacionales y Significados Componentes del MotorPrecauciones de Seguridad Cómo Usar las Figuras del ManualCuando Transporte EL Equipo Cuando Añada CombustibleCuando DE Arranque AL Motor Cuando Opere EL EquipoParada ¤ Recomendaciones para elRecomendaciones para el Combustible Vea las figuras §¨ MantenimientoPrograma de Mantenimiento Mantenimiento ContinuaciónOfrezca servicio Briggs & Stratton BodegajeServicio Centros de Servicio Autorizados a nivelMantenimiento Incorrecto Acerca de la Garantía de Su MotorSå här används siffrorna i handboken Internationella symboler och innebörderMotordelar se fig. ¡ SäkerhetsåtgärderVID Transport AV Utrustningen VID BensinpåfyllningVID Start VID DriftInte, se Justeringar Justeringar se fig. ¥Bränslerekommendationer Oljerekommendationer se figOlja se fig UnderhållsschemaUnderhåll se fig. §¨ Underhåll, fortsByt olja. Se Olja se fig Auktoriserade servicecentraFörvaring Felaktigt underhåll Begränsad GarantiGarantiperiod Normal förslitning
Related manuals
Manual 57 pages 30.97 Kb Manual 12 pages 55.29 Kb Manual 10 pages 41.51 Kb Manual 30 pages 50.01 Kb

134200, 137200, 133200, 136200, 135200 specifications

The Briggs & Stratton 136200 is a powerful and reliable small engine that is engineered to deliver exceptional performance and durability for a variety of applications. This versatile engine is a popular choice among outdoor power equipment manufacturers due to its robust features and advanced technologies.

One of the standout characteristics of the Briggs & Stratton 136200 is its 5.5 horsepower output, which is capable of powering lawn mowers, pressure washers, and other equipment. The engine operates with a displacement of 142cc, providing a great balance between power and fuel efficiency. Users can expect a long service life, thanks to the engine's rugged construction and high-quality materials.

The engine features a reliable overhead valve (OHV) design, which enhances fuel efficiency while optimizing the combustion process. This design contributes to lower emissions, making the Briggs & Stratton 136200 environmentally friendly. The OHV configuration also provides improved thermal regulation, resulting in better performance in various operating conditions.

Equipped with a ReadyStart system, the engine simplifies starting. This technology eliminates the need for a manual choke, allowing for effortless starting even in cold weather. Users appreciate the convenience of the automatic primer system, which ensures the correct amount of fuel reaches the combustion chamber with minimal effort.

Another key feature of the Briggs & Stratton 136200 is its low oil shutdown mechanism. This safety feature automatically stops the engine when the oil level becomes too low, preventing potential damage and prolonging the engine's lifespan. Additionally, the engine is designed for easy maintenance, with easily accessible components that allow for quick oil changes and tune-ups.

Furthermore, the built-in dual air cleaner system enhances filtration and ensures the engine operates smoothly, regardless of the dust and debris in the environment. This attention to air quality contributes to improved overall engine performance and longevity.

In summary, the Briggs & Stratton 136200 is a well-engineered small engine that combines power, efficiency, and convenience, making it an excellent choice for various outdoor equipment applications. Its advanced technologies, user-friendly features, and durable design position it as a trusted option for both manufacturers and end-users alike. Whether for residential lawn care or commercial cleaning tasks, the 136200 continues to prove its worth in the field.