Briggs & Stratton 137200 Bodegaje, Centros de Servicio Autorizados a nivel, Similar category

Page 69

Bodegaje

Los motores que van a ser almacenados durante más de 30 días necesitan ser protegidos o drenarles el combustible para evitar la formación de depósitos de goma en el sistema de combustible o en las partes esenciales del carburador.

Para proteger el motor, se recomienda el uso del Estabilizador de Combustible Briggs & Stratton disponi- ble a través de cualquier centro de servicio autorizado Briggs & Stratton. Mezcle el estabilizador con el combustible en el tanque o en el recipiente de almace- namiento. Opere el motor durante un período de tiempo corto para permitir que el estabilizador circule por el carburador. El motor y el combustible pueden ser almacenados hasta por 24 meses.

Nota: Si no se usa el estabilizador o si el motor está operando con gasolina que contenga alcohol, tal como gasohol, remueva todo el combustible del tanque y opere el motor hasta éste que se detenga por la falta de combustible.

1.Cambie Aceite. Consulte el aparte: Servicio para el Aceite (vea las figuras. ©¦).

2.Remueva la bujía y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de aceite para motor en el interior del cilindro. Coloque de nuevo la bujía y haga girar el motor lentamente para distribuir el aceite.

3.Limpie los cortes de grama y desechos del cilindro, aletas de la culata, por debajo del protector de dedos y por detrás del mofle.

4.Guárdelo en un área limpia y seca, pero NO cerca a estufas, hornos o calentadores de agua los cuales utilizan luz piloto ni cerca a cualquier dispositivo que pueda crear chispa.

E

Servicio

Busque un centro de servicio autorizado Briggs & Stratton. Cada centro cuenta con un stock de repues- tos originales Briggs & Stratton y está equipado con herramientas de servicio especiales. Los mecánicos entrenados le aseguran un experto servicio de repara- ción en todos los motores Briggs & Stratton. Todo concesionario que se anuncie como “Autorizado por Briggs & Stratton” debe satisfacer los estándares establecidos por Briggs & Stratton.

Cuando usted compra un equipo aco- plado por un motor Briggs & Stratton, usted está seguro del servicio confiable y altamente calificado en más de 30,000

Centros de Servicio Autorizados a nivel

mundial, incluyendo más de 3,600 Téc- nicos de Servicio Especializado. Bus- que estos símbolos dondequiera que se

ofrezca servicio Briggs & Stratton.

You may locate your nearest Authorized Briggs & Stratton Service Dealer in our dealer locator map on our web site

www.briggsandstratton.com or in the “Yellow

Pages” directory under “Engines, Gasoline” or “Gasoline Engines”, or “Lawn Mowers” or

similar category.

Nota: El logo de los dedos caminando y “Páginas Amarillas” son marcas registradas en varias jurisdiccio- nes.

El manual de taller ilustrado incluye “Teorías de Operación”, especificaciones comunes e información detallada que cubre ajuste, afinación y reparación de los motores monocilíndricos de culata en “L”, de 4 tiempos Briggs & Stratton. Pídalo como la Parte Número 270762 a través de un Centro de Servicio Autorizado Briggs & Stratton.

Insista en repuestos originales Briggs & Stratton con nuestro logo impreso en el empaque y/o en el repuesto. Las imitaciones pueden no funcionar bien y podrían invalidar su garantía.

23

Image 69
Contents Form NO. MS-6328-7/00 Copyright 2000 by Briggs & Stratton CorporationInternationale symboler og forklaringer Håndbogens symbolerMotorkomponenter se fig. ¡ SikkerhedsforskrifterNÅR Motoren Startes Påfyldning AF BrændstofBetjening AF Redskabet Transport AF RedskabetStandsning af motoren se fig. ¤ Justeringer se fig. ¥Anbefalinger vedr. olie se fig Anbefalinger vedr. brændstofVedligeholdelse fortsat Vedligeholdelse se fig. §¨Vedligeholdelsesoversigt SAE type se figEftersyn OpbevaringSkift olie. Se Olieeftersyn se fig Tilsvarende rubrikkerGarantibevis for ejere af Briggs & Stratton-motorer MotorgarantiBegrænset Garanti GarantiperiodeHet Gebruik Van De HandleidingFiguren Internationale Symbolen en Beteke- nissenMotor Onderdelen zie fig. ¡ Veiligheid VoorzorgenBIJ HET Starten VAN DE Motor BIJ HET Toevoegen VAN BrandstofBIJ HET Gebruik VAN DE Machine BIJ HET Transporteren VAN DE MachineOlie Aanbevelingen zie fig Brandstof AanbevelingenAfstellingen zie fig. ¥ Onderhouds Schema Onderhoud VervolgOnderhoud zie fig. §¨ Olie verversen. Zie Olie Service OpslagZie fig Briggs & Stratton Motor Eigenaar Garantie Politiek Over Uw Motor GarantieGarantiebepalingen GarantieperiodeHow To Use Manual Figures Engine Components see fig. ¡ Safety Precautions¡ -- ¨refer to figures inside covers Engine Model Type XxxxxxWhen Starting Engine When Adding FuelWhen Operating Equipment When Transporting EquipmentFuel Recommendations Adjustments see fig. ¥Oil Recommendations see fig Starting see figs. ¡¢£Maintenance see figs. §¨ Maintenance Cont’dMaintenance Schedule Service Dealers worldwide, including ServiceChange oil. See Oil service. see figs StorageBriggs & Stratton Engine Owner Warranty Policy About Your Engine WarrantyLimited Warranty Warranty PeriodMoottorin komponentit Käsikirjan numeroinnitTurvallisuusohjeet SetMoottoria Käynnistettäessä Polttoainetta LisätessäLaitetta Käytettäessä Laitetta KuljetettaessaPolttoainesuositukset Öljysuositukset ks. kuvaKäynnistys ks. kuvat ¡¢£ Pysäytys ks. kuva ¤Kunnossapito ks. kuvat §¨ Kunnossapito, jatkoaHuoltokaavio Huolto VarastointiVaihda öljyt. Katso kohtaa Öljyhuolto ks. kuvia Bensiini TaiBriggs & Stratton -moottorin omistajan takuukirja Tietoja moottorin takuustaRajoitettu Takuu TakuuaikaPièces du moteur voir Fig. ¡ Comment utiliser les illustrations du manuelConsignes de sécurité Modèle Type CodeHuiles recommandées voir Fig Carburants recommandésGauche avec SJ/CF Energy Contrôle du niveau d’essencePage Démarrage voir les Fig. ¡¢£ Huiles recommandéesArrêt voir Fig. ¤ Réglages voir Fig. ¥Service Après-Vente Programme d’entretienStockage Durée de la couverture Pièces sous garantieGarantie Limitee Propos de la garantie de moteurPeriode DE Garantie AUX U.S.A. ET AU CanadaSicherheitsvorkehrungen Bedienungssymbole und ihre AnwendungMotorkomponenten siehe Abb. ¡ TungenBeim Start DES Motors Beim Einfüllen VON KraftstoffBEI Betrieb DES Geräts Beim Transport DES GerätsEmpfehlungen zum Öl Einstellungen siehe Abb. ¥Empfehlungen zum Kraftstoff Wartungsplan Wartung, FortsWartung siehe Abb. §¨ Ölwechsel siehe AbbAls 30.000 Vertragshändlern ein LagerungGeboten wird, auf diese Zeichen Ähnlichen KategorieBriggs & Stratton-Garantieschein für Motorbesitzer Zur MotorgarantieBeschränkte Garantie GarantiefristÍá ñçóéìïïéóåôå ôéò Åîáñôìáôá êéíçôñá Ñïåéäïïé ÓõóôÜóåéò ãéá ôï ëÜäé Óõíôñçóç âë å åéê. §¨ Óõíôñçóç óõíåéá Áïèêåõóç ÓåôéêÜ ìå ôçí åããçóç ôïõ êéíçôñá óáò Page Componenti del motore Come utilizzare le Figure del manualePrecauzioni di sicurezza Simboli di pericolo e relativo signifi- catoALL’AVVIAMENTO DEL Motore Durante IL Rifornimento DEL CarburanteDurante L’USO DELL’ATTREZZATURA Durante IL Trasporto DELL’ATTREZZATURARaccomandazioni per l’olio Raccomandazioni per il carbu- ranteProgramma di manutenzione Manutenzione continuaManutenzione vedere fig. §¨ Consigliato vedere figAssistenza RimessaggioCambiare l’olio. Vedere Cambio dell’olio vede- re fig Sistenza Autorizzati in tutto il mondoGaranzia Limitata Polizza di garanzia relativa ai motori Briggs & StrattonPeriodo DI Garanzia A. E CanadaInternasjonale symboler og betydning Faresymboler og betydningHvordan figurene i håndboken skal brukes SikkerhetstiltakPåfylling AV Drivstoff Testing AV GnistStart AV Motoren Bruk AV MaskinenAnbefalt olje se fig Anbefalt drivstoffStopp se fig. ¤ Vedlikehold se fig. §¨ Vedlikehold. FortsVedlikeholdsplan Skift olje. Se oljeservice se fig Lagring/oppbevaringEller liknende Vedrørende garanti på motoren Briggs & Stratton motorgarantiBegrenset Garanti Componentes do motor Como consultar as figuras do manualMedidas de segurança Símbolos de perigo e significadosQuando DER Partida no Motor Quando Acrescentar CombustívelQuando Operar O Equipamento Quando Transportar O EquipamentoRecomendações de Óleo Recomendações de combustívelFim de parar o motor ver Fig. ¤ Manutenção Programa de manutençãoManutenção ver Figs. §¨ Troque o óleo. Ver Verificação de óleo ver Figs ArmazenagemMais de 30000 Centros de Serviço Pre que lhe oferecem serviços Briggs & StrattonGarantia Limitada Sobre a garantia do seu motorPeríodo DE Garantia Fora DOS E.U.A. E Canadá MotoresPrecauciones de Seguridad Componentes del MotorCómo Usar las Figuras del Manual Símbolos Internacionales y Significados Cuando DE Arranque AL Motor Cuando Añada Combustible Cuando Opere EL Equipo Cuando Transporte EL EquipoRecomendaciones para el Recomendaciones para el CombustibleParada ¤ Programa de Mantenimiento MantenimientoMantenimiento Continuación Vea las figuras §¨Servicio BodegajeCentros de Servicio Autorizados a nivel Ofrezca servicio Briggs & StrattonMantenimiento Incorrecto Acerca de la Garantía de Su MotorMotordelar se fig. ¡ Internationella symboler och innebörderSäkerhetsåtgärder Så här används siffrorna i handbokenVID Start VID BensinpåfyllningVID Drift VID Transport AV UtrustningenBränslerekommendationer Justeringar se fig. ¥Oljerekommendationer se fig Inte, se JusteringarUnderhåll se fig. §¨ UnderhållsschemaUnderhåll, forts Olja se figAuktoriserade servicecentra FörvaringByt olja. Se Olja se fig Garantiperiod Begränsad GarantiNormal förslitning Felaktigt underhåll
Related manuals
Manual 57 pages 30.97 Kb Manual 12 pages 55.29 Kb Manual 10 pages 41.51 Kb Manual 30 pages 50.01 Kb