Samsung SCW80/W87 manual Preparing, Ajuste de la correa de mano y de hombro, Correa de mano

Page 15

ENGLISH

ESPAÑOL

Preparing

Configuración de la videocámara

Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap

Hand Strap

It is very important to adjust the hand strap for better recording.

The hand strap enables you to:

-Hold the camcorder in a stable, comfortable position.

-Press the Zoom and the red Record button without having to change the position of your hand.

1. Pull open the Hand Strap cover and release the Hand Strap, adjust its length and stick it back onto the Hand Strap cover.

2.Close the Hand Strap cover back up again.

Ajuste de la correa de mano y de hombro

Correa de mano

Es muy importante ajustar correctamente esta correa para obtener buenos resultados de fil- mación.

La correa de sujeción de mano le permite:

-Sujetar la cámara en una postura cómoda y estable.

-Pulsar el Zoom y el botón de Grabación sin cambiar la posición de la mano.

1.Tire de la cubierta de la

correa para abrirla y despegue la correa. Ajuste la longitud y vuelva a pegarla en la cubierta.

2.Cierre de nuevo la cubierta de la correa.

15

Image 15
Contents AD68-00606D Manual de instrucciones del usuarioTable of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Mantenga los contactos limpios Taking care of the battery packKeep the terminals clean Cuidado de la bateríaAvisos relativos a la condensación de la humedad Precauciones con el VisorAvisos relativos a la batería de litio Avisos relativos a la bateríaApagado automático del modo Standby Espera Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la correa para mano Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeoFeatures Características Front View Vista Frontal Conozca su videocámaraSide View Vista lateral START/STOP Rear View Vista traseraOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla OSD On Screen Display Accesorios básicos Accessories Supplied with the CamcorderBasic Accessories Optional Accessories Accesorios opcionalesCorrea de mano Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Ajuste de la correa de mano y de hombroLithium Battery Installation Instalación de la batería de litioShoulder Strap Correa de hombro Uso del Adaptador de corriente AC Connecting the Power SourceTo use the AC Power Adapter Conexión a la fuente de energíaTo use the Battery Pack Para el uso de la bateríaOFF Using the Battery Pack Uso de la bateríaNotas Battery Level Display Inserting and Ejecting a Cassette Introducir y extraer un videocaseteIntroducir y extraer un videocasete Basic Recording Filmación básica Making your First RecordingFilmando por primera vez Editar búsqueda Function in Standby modeYou can view a recorded picture With the REC Search REC Search Press brieflyRecording with the Viewfinder Adjusting Focus of the ViewfinderHints for Stable Image Recording Ajustar el enfoque y la luminosidad del VisorReproducción de la cinta en videocámara Playing back a tape on the CamcorderBúsqueda de imágenes Viewing a Still PicturePicture Search Ver una imagen fijaZooming In and Out Lejos y CercaNota Macro Mo a 880x por máximo Basic RecordingDigital Zoom Zoom DigitalSetting the Digital Zoom ON/OFF En el caso de SCW80/W87 Digital Zoom will be disZoom El nivel de Batería, modo de Easy Mode for BeginnersInstalled Modo Easy para principiantesAdvanced Recording Filmación avanzada Custom Creating your own customized recording settingsEnfoque Manual/Automático MF/AF Manual Focus/Auto FocusBLC Programa AE Exposición Automática Program AE Automatic ExposureLa funcion BLC no operara en P.AE Setting the Program AEAutomatic Exposure modeNo Display Full Auto mode Ajustando el modo Program AE Exposicion automaticaDSE Efecto Digital Especial en modo Camera DSE Digital Special Effects in Camera modeAjuste el power switch en modo Selecting and recording DSE effectsSeleccionar y grabar efectos DSE Configuración de FECHA/HORA Setting and Recording the DATE/TIMEConfigurar y grabar una FECHA/HORA Setting a DATE/TIMEGrabar una DATE/TIME Recording the DATE/TIMESelecting a Language and Setting a Title Seleccionar un idioma y titularTambien puede seleccionar el idioma de los títulos Press Enter to choose between OFF, AUTO-10S Set power switch to Camera modeGrabar un titulo Recording a TitleFade OUT Fade In and Out Entrada y Salida gradualBalance de blancos Setting a White Balance ModeConfiguración de un modo de White Balance White BalanceDemostración DemonstrationSetting the Date/Title Color Set the power switch to Camera mode. seeAjustando el color de Date/Title Después de filmar Lighting TechniquesAfter Recording Técnicas de iluminaciónPara ver con el monitor de TV Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackPlaying back a Tape Reproducir una cinta To watch with TV monitorReproducción PlaybackDSE en modo Player Various Functions in Player modeDSE in Player mode Funciones varias en el modo PlayerMulti reproducción usando un sistema PAL60 Multi Playback using a PAL60 SystemCleaning and Taking care of the Camcorder MaintenanceMantenimientoUsing Your Camcorder Abroad Using Your Camcorder AbroadUtilizar la videocámara en el extranjero Display Blinking Inform that Action Troubleshooting Resolución de problemasSelf Diagnosis Display Pantalla de autodiagnósticoChecking Troubleshooting Resolución de problemasSíntoma Moisture Condensation Condensación de la humedadDEW SpecificationsEspecificaciones Índice IndexREW Rewind IndexÍndiceSamsung Electronics’ Internet Home Electronics