Samsung SCW80/W87 manual Basic Recording, Digital Zoom, Zoom Digital, Mo a 880x por máximo

Page 28

ENGLISH

Basic Recording

Digital Zoom

Digital Zoom works in CAMERA mode only.

Zooms more than 22x are performed digitally.

The picture quality deteriorates as you go towards the “T” side.

1.Set the power switch to CAMERA mode.

2.Make sure that the DIGITAL ZOOM feature is on. (see page 29)

3.When you move the ZOOM lever

to the “T” side, the picture will be

3

enlarged within 22x minimum to

T

 

880x maximum ZOOM.

 

This is the DIGITAL ZOOM

 

boundary.

 

W

T 880 x

 

 

 

 

 

shows the digital zoom area

 

 

shows the optical zoom area

ESPAÑOL

Filmación básica

Zoom Digital

El zoom sólo funciona en modo CAMERA.

El zoom de más de 22x funciona digitalmente.

La calidad de la imagen se deteriora a medida que se acerca hacia “T”.

1.Ponga el interruptor de encendido en modo CAMERA.

2.Asegúrese de que la función ZOOM DIGITAL está activada. (Consulte la página 29)

3.Cuando tire la palanca ZOOM al

W

 

T 880

x

lado “T”, la imagen será agranda-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

da entre ZOOM de 22x por míni-

 

 

 

 

 

mo a 880x por máximo.

 

 

 

 

 

Este es el límite del ZOOM DIGI-

 

 

 

 

 

TAL.

W

T 880

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

muestra la zona de zoom digital

 

 

 

 

muestra la zona de zoom óptico

28

Image 28
Contents Manual de instrucciones del usuario AD68-00606DTable of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Taking care of the battery pack Keep the terminals cleanCuidado de la batería Mantenga los contactos limpiosPrecauciones con el Visor Avisos relativos a la condensación de la humedadAvisos relativos a la batería Avisos relativos a la batería de litioMinutes off timer in Standby mode Avisos relativos a la correa para manoAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Apagado automático del modo Standby EsperaFeatures Características Conozca su videocámara Front View Vista FrontalSide View Vista lateral Rear View Vista trasera START/STOPOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla OSD On Screen Display Accessories Supplied with the Camcorder Basic AccessoriesOptional Accessories Accesorios opcionales Accesorios básicosAdjusting the Hand Strap and Shoulder Strap PreparingAjuste de la correa de mano y de hombro Correa de manoInstalación de la batería de litio Lithium Battery InstallationShoulder Strap Correa de hombro Connecting the Power Source To use the AC Power AdapterConexión a la fuente de energía Uso del Adaptador de corriente ACPara el uso de la batería To use the Battery PackOFF Uso de la batería Using the Battery PackNotas Battery Level Display Introducir y extraer un videocasete Inserting and Ejecting a CassetteIntroducir y extraer un videocasete Making your First Recording Basic Recording Filmación básicaFilmando por primera vez Function in Standby mode You can view a recorded picture With the REC SearchREC Search Press briefly Editar búsquedaAdjusting Focus of the Viewfinder Hints for Stable Image RecordingAjustar el enfoque y la luminosidad del Visor Recording with the ViewfinderPlaying back a tape on the Camcorder Reproducción de la cinta en videocámaraViewing a Still Picture Picture SearchVer una imagen fija Búsqueda de imágenesLejos y Cerca Zooming In and OutNota Macro Basic Recording Digital ZoomZoom Digital Mo a 880x por máximoDigital Zoom will be dis Setting the Digital Zoom ON/OFF En el caso de SCW80/W87Zoom Easy Mode for Beginners InstalledModo Easy para principiantes El nivel de Batería, modo deCustom Creating your own customized recording settings Advanced Recording Filmación avanzadaMF/AF Manual Focus/Auto Focus Enfoque Manual/AutomáticoBLC Program AE Automatic Exposure Programa AE Exposición AutomáticaSetting the Program AEAutomatic Exposure mode No Display Full Auto modeAjustando el modo Program AE Exposicion automatica La funcion BLC no operara en P.AEDSE Digital Special Effects in Camera mode DSE Efecto Digital Especial en modo CameraSelecting and recording DSE effects Ajuste el power switch en modoSeleccionar y grabar efectos DSE Setting and Recording the DATE/TIME Configurar y grabar una FECHA/HORASetting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORARecording the DATE/TIME Grabar una DATE/TIMESeleccionar un idioma y titular Selecting a Language and Setting a TitleTambien puede seleccionar el idioma de los títulos Set power switch to Camera mode Grabar un tituloRecording a Title Press Enter to choose between OFF, AUTO-10SFade In and Out Entrada y Salida gradual Fade OUTSetting a White Balance Mode Configuración de un modo de White BalanceWhite Balance Balance de blancosDemonstration DemostraciónSet the power switch to Camera mode. see Setting the Date/Title ColorAjustando el color de Date/Title Lighting Techniques After RecordingTécnicas de iluminación Después de filmarConnecting to a TV which has an Audio and Video input jack Playing back a Tape Reproducir una cintaTo watch with TV monitor Para ver con el monitor de TVPlayback ReproducciónVarious Functions in Player mode DSE in Player modeFunciones varias en el modo Player DSE en modo PlayerMulti Playback using a PAL60 System Multi reproducción usando un sistema PAL60MaintenanceMantenimiento Cleaning and Taking care of the CamcorderUsing Your Camcorder Abroad Using Your Camcorder AbroadUtilizar la videocámara en el extranjero Troubleshooting Resolución de problemas Self Diagnosis DisplayPantalla de autodiagnóstico Display Blinking Inform that ActionTroubleshooting Resolución de problemas CheckingSíntoma Condensación de la humedad Moisture CondensationDEW SpecificationsEspecificaciones Index ÍndiceIndexÍndice REW RewindElectronics Samsung Electronics’ Internet Home