Samsung SCW80/W87 manual Connecting the Power Source, Conexión a la fuente de energía

Page 17

ENGLISH

ESPAÑOL

Preparing

Configuración de la videocámara

Connecting the Power Source

There are two ways to connect power source.

-Using the AC Power Adapter : used for indoor recording.

-Using the Battery Pack: used for outdoor recording.

To use the AC Power Adapter

1.Connect the AC Power Adapter to the AC cord.

2.Connect the AC cord to a wall socket.

Conexión a la fuente de energía

Existen dos formas diferentes de conectar la videocá- mara a la fuente de energía.

-Utilizando el Adaptador de corriente AC : para filmación en interiores.

-Utilizando la Batería: para filmación en exteriores.

Uso del Adaptador de corriente AC

1.

Conecte el adaptador

 

de corriente AC al cable

 

AC.

2.

Enchufe el cable AC a

 

la red eléctrica.

3. Connect the other end

2

Nota: El enchufe y la red

of the DC cable to DC 1 jack of the camcorder.

4.To set the camcorder to the CAMERA mode.

a.Hold down the tab of the power switch and push the switch to CAMERA mode.

b.Make sure that the Lens Cap is open.

c.Make sure that the image appears in the Viewfinder.

Note: If the adapter is used next to a TV or the camcorder, it may cause the TV or camcorder to emit noise. Move the adapter away from the TV, camcorder or the antenna cable.

 

CAMERA

eléctrica pueden

3

ser diferentes

 

dependiendo de la zona donde se encuentre.

3.Conecte el otro extremo del Cable DC o la salida de DC a la videocámara.

4.Para ajustar la videocámara en el modo CAMERA.

a.Mantenga pulsada la pestaña del interruptor y empuje el interruptor a la posición CAMERA .

b.Asegúrese de que la tapa del lente está abierta.

c.Asegúrese de que la imagen aparece en el monitor.

Nota: Si el adaptador se utiliza junto a un televisor o a una videocámara, puede provocar que estos aparatos emitan un ruido. Aleje el adaptador del televisor, la videocámara o el cable de la antena.

17

Image 17
Contents AD68-00606D Manual de instrucciones del usuarioTable of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Keep the terminals clean Taking care of the battery packCuidado de la batería Mantenga los contactos limpiosAvisos relativos a la condensación de la humedad Precauciones con el VisorAvisos relativos a la batería de litio Avisos relativos a la bateríaAvisos relativos a la correa para mano Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Apagado automático del modo Standby EsperaFeatures Características Front View Vista Frontal Conozca su videocámaraSide View Vista lateral START/STOP Rear View Vista traseraOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla OSD On Screen Display Basic Accessories Accessories Supplied with the CamcorderOptional Accessories Accesorios opcionales Accesorios básicosPreparing Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapAjuste de la correa de mano y de hombro Correa de manoShoulder Strap Correa de hombro Lithium Battery InstallationInstalación de la batería de litio To use the AC Power Adapter Connecting the Power SourceConexión a la fuente de energía Uso del Adaptador de corriente ACOFF To use the Battery PackPara el uso de la batería Notas Using the Battery PackUso de la batería Battery Level Display Introducir y extraer un videocasete Inserting and Ejecting a CassetteIntroducir y extraer un videocasete Filmando por primera vez Basic Recording Filmación básicaMaking your First Recording You can view a recorded picture With the REC Search Function in Standby modeREC Search Press briefly Editar búsquedaHints for Stable Image Recording Adjusting Focus of the ViewfinderAjustar el enfoque y la luminosidad del Visor Recording with the ViewfinderReproducción de la cinta en videocámara Playing back a tape on the CamcorderPicture Search Viewing a Still PictureVer una imagen fija Búsqueda de imágenesNota Macro Zooming In and OutLejos y Cerca Digital Zoom Basic RecordingZoom Digital Mo a 880x por máximoZoom Setting the Digital Zoom ON/OFF En el caso de SCW80/W87Digital Zoom will be dis Installed Easy Mode for BeginnersModo Easy para principiantes El nivel de Batería, modo deAdvanced Recording Filmación avanzada Custom Creating your own customized recording settingsEnfoque Manual/Automático MF/AF Manual Focus/Auto FocusBLC Programa AE Exposición Automática Program AE Automatic ExposureNo Display Full Auto mode Setting the Program AEAutomatic Exposure modeAjustando el modo Program AE Exposicion automatica La funcion BLC no operara en P.AEDSE Efecto Digital Especial en modo Camera DSE Digital Special Effects in Camera modeSeleccionar y grabar efectos DSE Ajuste el power switch en modoSelecting and recording DSE effects Configurar y grabar una FECHA/HORA Setting and Recording the DATE/TIMESetting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORAGrabar una DATE/TIME Recording the DATE/TIMETambien puede seleccionar el idioma de los títulos Selecting a Language and Setting a TitleSeleccionar un idioma y titular Grabar un titulo Set power switch to Camera modeRecording a Title Press Enter to choose between OFF, AUTO-10SFade OUT Fade In and Out Entrada y Salida gradualConfiguración de un modo de White Balance Setting a White Balance ModeWhite Balance Balance de blancosDemostración DemonstrationAjustando el color de Date/Title Setting the Date/Title ColorSet the power switch to Camera mode. see After Recording Lighting TechniquesTécnicas de iluminación Después de filmarPlaying back a Tape Reproducir una cinta Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackTo watch with TV monitor Para ver con el monitor de TVReproducción PlaybackDSE in Player mode Various Functions in Player modeFunciones varias en el modo Player DSE en modo PlayerMulti reproducción usando un sistema PAL60 Multi Playback using a PAL60 SystemCleaning and Taking care of the Camcorder MaintenanceMantenimientoUtilizar la videocámara en el extranjero Using Your Camcorder AbroadUsing Your Camcorder Abroad Self Diagnosis Display Troubleshooting Resolución de problemasPantalla de autodiagnóstico Display Blinking Inform that ActionChecking Troubleshooting Resolución de problemasSíntoma DEW Moisture CondensationCondensación de la humedad SpecificationsEspecificaciones Índice IndexREW Rewind IndexÍndiceSamsung Electronics’ Internet Home Electronics