ENGLISH
ESPAÑOL
Notices and Safety Instructions Avisos e instrucciones de seguridad
Notices regarding the hand strap
✤It is very important to adjust the hand strap for better recording.
(see page 15)
✤Do not insert your hand in the hand strap forcibly, the buckle may be damaged.
Note: Do not carry the camcorder by the hand strap only.
Avisos relativos a la correa para mano
✤Es muy importante ajustar la correa
para mano para filmar mejor. (Consulte la página 15)
✤ No inserte la mano en la correa forzándola, podría dañar la hebilla.
Notices regarding video head cleaning
✤To ensure normal recording and clear picture, clean the video heads. When playing back the pictures , if they are noisy or hardly visible, the video heads may be dirty. If this happens, clean the video heads with a dry type cassette cleaner.
✤Do not use a wet type cassette cleaner.
It may damage the video heads. (see page 51)
Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo
✤Para asegurar filmaciones normales e imágenes claras, limpie los cabezales del vídeo. Si las imágenes reproducidas tienen ruido o se ven con dificultad, puede que los cabezales del vídeo estén sucios.
En este caso, limpie los cabezales del vídeo con un videocasete de limpieza de tipo seco.
✤No utilice un videocasete de limpieza de tipo húmedo. Podría dañar los cabezales del vídeo.
(Consulte la página 51)
5 minutes off timer in STANDBY mode
✤To protect against tape and
Apagado automático del modo STANDBY (ESPERA)
✤Con el fin de evitar un mayor desgaste de la cinta y del cabezal, su videocámara se apagará automática- mente si se deja en modo STANDBY (ESPERA) sin funcionar más de 5 minutos.
7