Samsung SC- D375(H) manual Marking Images for Printing Print Mark, Removing the Print Mark

Page 88

ENGLISH

Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only)

ESPAÑOL

Modo de cámara fotográfica digital (sólo SC-D375(H)/D975)

Marking Images for Printing (Print Mark)

 

 

 

 

 

 

 

Marcación de imágenes para impresión <Print Mark> (Marca)

The Print Mark function works only in <M.Player> mode. page 19

 

 

La función de marca de impresión sólo está operativa en el modo <M.Player>.

This Camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format.

 

pág. 19

 

 

 

 

 

You can automatically print images recorded on a Memory Card with a

 

 

Esta videocámara es compatible con el formato de impresión DPOF (Digital Print

 

printer supporting DPOF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Order Format).

Es posible imprimir de manera automática imágenes

There are 2 ways to make a Print Mark.

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- <This File> : You can set a print mark on the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabadas en una tarjeta de memoria con una impresora

 

 

 

 

 

M.Player Mode

 

2/46

 

 

 

 

 

 

 

image displayed on the LCD Screen. It can be

 

 

 

 

 

Memory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compatible con DPOF.

 

 

set up to 999.

 

 

 

 

 

 

M.Play Select

 

Photo

 

 

 

Hay dos maneras de hacer una marca de impresión.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- <This File>: se puede poner una marca de impresión en

 

- <All Files> : To print 1 copy each of all of the stored

 

 

 

 

Delete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la imagen que aparece en la pantalla LCD. Se puede

 

 

images.

 

 

 

 

 

 

Delete All

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ajustar hasta 999.

1.

Set the [Power] switch to [PLAYER].

 

 

 

 

 

 

Protect

 

 

 

Off

 

 

 

 

 

- <All Files>: se imprime una copia de cada una de las

2.

Set the [Mode] switch to [CARD].

 

 

 

 

 

 

Print Mark

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imágenes guardadas.

 

The last recorded image appears.

 

 

 

 

 

 

Format

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Coloque el interruptor [Power] en [PLAYER].

3.

Using the [œœ/√√ (REV/FWD)] buttons, search for the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Coloque el interruptor [Mode] en [CARD].

 

 

 

 

Move

OK

Select

MENU

Exit

 

photo image that you want to mark.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la última de las imágenes grabadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Press the [MENU] button.

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Busque la imagen que desee marcar presionando los

 

The menu list will appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/46

 

 

 

 

 

botones [œœ/√√ (REV/FWD)].

 

 

 

 

 

M.Player Mode

 

 

 

 

 

 

5.

Press the [/ ] button to select <Memory>, then

 

 

 

 

 

 

Back

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Presione el botón [MENU].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparecerá la lista de menús.

 

press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

M.Play Select

 

 

 

 

 

002

 

5.

Presione el botón [/ ] para seleccionar <Memory> y, a

6.

Press the [/ ] button to select <Print Mark>, then

 

 

 

 

 

 

Delete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

continuación, presione el botón [OK].

 

press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

Delete All

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Presione el botón [/ ] para seleccionar <Print Mark> y,

7.

Press the [/ ] button to select the desired option

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protect

 

 

 

All Off

 

 

 

 

 

a continuación, presione el botón [OK].

 

<All Off>, <This File> or <All Files>, then press the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Print Mark

 

This File

002

 

7.

Presione el botón [/ ] para seleccionar la opción <All

 

[OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

 

 

 

All Files

 

 

 

Off>, <This File> o <All Files> y, a continuación, presione

8.

If you select <This File>, press the [/ ] button to select

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el botón [OK].

 

the quantity, then press the [OK] button.

 

 

 

 

Previous

Next

 

 

 

MENU

Exit

8.

Si selecciona <This File>, presione el botón [/ ] para

9.

To exit, press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar la calidad y, a continuación, presione el botón

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[OK].

Removing the Print Mark

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Para salir, presione el botón [MENU].

To remove all Print Marks, select <All Off>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

800X600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eliminación de la marca de impresión

 

To remove an individual file’s Print Mark, select the file and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para eliminar todas las marcas de impresión, seleccione <All

set <This File> to <000>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off>. Para eliminar una marca de impresión de un archivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Notes ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

individual, seleccione el archivo y defina <This File> en <000>.

You can directly access the Print Mark function using the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Notas ]

 

[Q.MENU] button. page 20

 

 

 

 

002

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puede acceder directamente a la función Print Mark

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If the Print Mark is set to <This File>, you can set the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100-0002

 

 

 

utilizando el botón [Q.MENU].pág. 20

 

number of copies from <000> to <999>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si Print Mark está definido en <This File>, puede definir el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If the Print Mark is set to <All Files>, you can set the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

número de copias de <000> a <999>.

 

number of copies to <001>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si Print Mark está definido en <All Files>, puede definir el número de copias en

The <All Files> option may require extended operation time depending on

 

<001>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the number of stored images.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es posible que la opción <All Files> requiera más tiempo de funcionamiento,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DPOF supported printers are commercially available.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dependiendo del número de imágenes guardadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Existen en el mercado impresoras compatibles con DPOF.

88

Image 88
Contents SC-D371/D372 D375H/D975 AD68-01227CContentsÍndice Digital Still Camera Mode SC-D375H/D975 only Advanced RecordingPlayback Connection107 102108 Notas referentes al giro de la pantalla LCD Notas referentes a la limpieza de los cabezales de videoNotas relacionadas con la pantalla LCD, visor, objetivo NotaServicing & Replacement Parts Notas referentes a la videocámaraNotas referentes a los derechos de reproducción Servicio y piezas de repuestoFeatures CaracterísticasAccesorios básicos Basic AccessoriesNotas SC-D375H/D975 only Front & Left View Vistas frontal y lateral izquierdaTFT LCD Screen Internal Microphone Botón Q.MENU pág T Botón Left Side View Vista lateral izquierdaMenu Button T Button Right & Top View JacksTerminales Vistas superior y lateral derechaRear & Bottom View Vistas posterior e inferior Usable Memory CardsTarjeta de memoria utilizable # SC-D375H/D975 onlyGetting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara PreparationPreparación Using the Hand Strap & Lens CoverUtilización de la empuñadura y la tapa del objetivo Lithium Battery Installation Instalación de la pila de litioPreparation Preparación Using the Lithium Ion Battery PackUtilización de la batería de iones de litio Battery Level Display Battery Pack ManagementIndicador de carga de la batería Gestión de la bateríaNotas referentes a la batería Connecting a Power Source Conexión a una fuente de alimentaciónAbout the Operating Modes Información sobre los modos de funcionamientoUsing the Quick Menu Uso de Quick MenuOSD in Camera Mode OSD in Player ModePreparation OSD On Screen Display in Camera/Player ModesOSD in M.Player Mode Turning the OSD On Screen Display On/OffTurning OSD On/Off Encendido / apagado de OSD presentación en pantallaSetting the Clock Clock Set Ajuste del reloj Clock Set Ajuste RelojPress the / button to select Remote Setting the Beep Sound Beep Sound Ajuste del Beep Sound Sonido BeepAjuste de Shutter Sound Sonido Obtur sólo SC-D375H/D975 Setting the Shutter Sound Shutter Sound SC-D375H/D975 onlyOff, then press the OK button Selecting the OSD Language Language Selección del idioma de OSD LanguageViewing the Demonstration Demonstration Visualización de la demostración Demonstration DemostraciónAdjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Color Visualización de la fecha y hora Date/Time Fecha/Hora Displaying the Date/Time Date/TimeTime , Date&Time Setting the TV Display TV Display Ajuste de TV Display Pantalla TVUsing the Viewfinder Basic Recording Grabación básicaUso del Visor Inserting / Ejecting a CassetteTécnicas diversas de grabación Various Recording TechniquesGrabación en general Primera grabación Making your First RecordingTape Start/StopUnavailable buttons during operation Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeGrabación con borrado para principiantes Modo EASY.Q Revisión y búsqueda de una grabación REC Search Reviewing and Searching a Recording REC SearchRecord Search REC Search Búsqueda de grabación REC SearchBúsqueda rápida de una escena Searching quickly for a desired scene Setting00000 Basic Recording Grabación básica Zooming In and Out Acercamiento y alejamiento de las imágenesButton Zoom leverUsing the Fade In and Out Utilización de aparición y desaparición gradualUsing the Color Nite Utilización de Color Nite Using the Light SC-D372/D375H/D975 only Please disable 169 Wide mode to use this function.Utilización de la LUZ sólo SC-D372/D375H/D975 Press the Light button until Color N /15 appearsSet the Power switch to Camera or Player Camera y Player . págAdvanced Recording Grabación avanzada Cutting Off Wind Noise WindCut PlusEliminación del ruido del viento WindCut Plus Filtro viento Auto NotasSelecting the Real Stereo Function Selección de la función Real StereoAdjusting the Exposure When Recording Recommended Shutter Speeds when RecordingAjuste de la exposición al grabar Auto Focus / Manual Focus Enfoque autom. / Enfoque manual Auto FocusManual Focus Enfoque automáticoProgramed Automatic Exposure Modes Program AE Modo de exploración automática programada Program AESetting the Program AE Ajustes de EA de programaSetting the White Balance Ajuste del balance de blancoMode Auto, Indoor, Outdoor or Advanced Recording Enregistrement avancéApplying Visual Effects Aplicación de Visual Effects Efectos visualesSelecting the Visual Effects Selección de efectos visuales 60min NotasAjuste del modo 169 Wide El menú 169 Wide en OffSet the Mode switch to Tape or Card Using the Tele Macro MacroUtilización de la Macro telescópica Ajuste del Estabilizador digital de la imagen DIS Setting the Digital Image Stabilizer DISDIS en Off Using Back Light Compensation Mode BLC BLC Off BLC OnZooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom Selecting the Digital ZoomSelección del zoom digital Desactive el modo 169 Wide para utilizar esta función. págPlease disable 169 Wide mode to use this function. Still Image RecordingGrabación de imágenes fijas Searching for a still imageAdjusting the LCD Bright/LCD Color during Playback Adjusting the VolumeAjuste del volumen PlaybackReproducciónVarious Functions while in Player Mode Diferentes funciones en el modo PlayerPlayback Pause Pausa en la reproducciónX2 Playback Forward/Reverse Reproducción X2 Adelante/AtrásReverse Playback SC-D375H/D975 only Reproducción hacia atrás sólo SC-D375H/D975Audio Dubbing SC-D375H/D975 only Audio Dubbing Mezcla de audio sólo SC-D375H/D975Dubbed Audio Playback Reproducción de una cinta con audio mezcladoConnecting to a TV which has Tape Playback on TV ScreenAudio/Video Input Jacks Conexión a un TV que dispone dePlayback Reproducción To PlayerVoice + Function Función Voice + VideocámaraAudio Effect Efecto de audioSetting the AV In/Out SC-D975 only Ajuste de AV In/Out Ent/Sal AV sólo SC-D975When Copying is Complete Connection ConexiónCopying a Camcorder Tape onto a Video Tape Una vez finalizada la copiaConnectionConexión Modo de cámara fotográfica digital sólo SC-D375H/D975 Memory Card FunctionsInserting a Memory Card Ejecting a Memory CardImage Format Structure of Folders and Files on the Memory CardEstructura de carpetas y archivos en la tarjeta de memoria Selecting the Photo Quality Selección de Photo Quality Calidad FotoSelect the Image Quality Number of Images on the Memory CardSelección del tamaño de grabación de Foto sólo SC-D975 Selecting the recording Photo Size SC-D975 only1152 x 864 u 800 x 600 y, a continuación Coloque el interruptor Mode en Card Taking a Photo Image Jpeg on the Memory Card Captura de imagen fotográfica Jpeg en la tarjeta de memoriaViewing Photo Images Jpeg Visionado de imágenes fotográficas JpegTo view a Single Image To view a Slide ShowProtection from accidental Erasure Protección contra borrado accidentalDeleting Photo Images and Moving Images Eliminación de imágenes fotográficas e secuencias de videoMessage Do you want to delete? is Aparece el mensaje Do you want to delete?Supresión de todas las imágenes de una vez Formateo de la tarjeta de memoria AtenciónRecording Moving Images Mpeg on a Memory Card Saving Moving Images onto a Memory CardRecording time available on the Memory Card En la tarjeta de memoriaDigital Still Camera Mode SC-D375H/D975 only Reproducción de secuencias de video Mpeg en la Tarjeta de memoria M.Play Select Selec.M.PlayRecording Photo Image from a Cassette Grabación de imágenes fijas desde una cintaDe memoria Photo Copy Copia Foto Copia de imágenes fijas desde un casete a una tarjetaRemoving the Print Mark Marking Images for Printing Print MarkMarcación de imágenes para impresión Print Mark Marca Printing Your Pictures Using the PictBridge TM Connecting To a PrinterConexión a una impresora Impresión de imágenes Uso de PictBridge TMSetting the Number of Prints Setting the Date/Time Imprint OptionSelecting Images Printing ImagesConnecting to a DV Device DVD Recorder, Camcorder, etc Connecting to a PCSystem Requirements Conexión a un PCIeee 1394 Data Transfer Transferencia de datos IeeeRecording with a DV Connection Cable Grabación con un cable de conexión DVUsing USB Interface Utilización de la interfaz USB USB Connection Speed depending on the SystemSystem Requirements Velocidad de la conexión USB según el sistemaSelecting the USB Device USB Connect Selección del dispositivo USB USB Connect Conexión USBInstalling DV Media PRO Program Program InstallationInstalación del programa DV Media PRO Instalación del programaConnecting to a PC Disconnecting the USB CableConexión a un PC Desconexión del cable USBUsing the PC Camera Function Utilización de la función PC CameraUsing the removable Disk Function Utilización de la función de disco extraíbleMaintenanceMantenimiento After Finishing a RecordingTras finalizar una grabación Usable Cassette TapesCleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the Video HeadsLimpieza y mantenimiento de la videocámara Limpieza de los cabezales de videoUsing Your Camcorder Abroad Utilización de la videocámara en el extranjeroTroubleshooting Resolución de problemas Self Diagnosis DisplayPantalla de autodiagnósticos Moisture CondensationTroubleshooting Resolución de problemas Symptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/SoluciónSetting menu items Ajustes del menúMain Menu Sub Menu FunctionsMain Available Mode Modo disponible Sub Menu FunctionsSubmenú Funciones MenuSpecificationsEspecificaciones Model Name SC-D371/D372/D375H/D975Nombre del modelo SC-D371/D372/D375H/D975 SistemaIndex Índice alfabético BLCContact Samsung World Wide Region Country Customer Care Center Web SitePóngase en contacto con Samsung World Wide This Camcorder is Manufactured by Videocámara Fabricada POR