ENGLISH
ESPAÑOL
USB Interface
Using the PC Camera Function
✤This function works only in <Camera> mode. ➥page 19
✤To use the PC Camera function, DV Driver, Video Codec and DirectX 9.0 programs must be installed in the PC.
✤When you connect to a Web site that provides video chatting functions, you can use your Camcorder to participate.
✤When using this camcorder for video conferencing (such as Net Meeting), voice communication may not be supported depending on the video conferencing software. In this case, connect an external microphone to the soundcard of the PC to enable voice communication.
✤Using the Camcorder with PC Net Meeting program installed, you can participate in video conference.
✤The PC Camera's screen size (Transferred video frame rate for the PC Camera function is max 15 fps.)
- 640X480 (VGA) pixels for USB 2.0 connection.
✤If PC is connected with the USB to the Camcorder, only the [Power] switch, [Mode] switch, [Zoom] lever can be operated.
Utilización de la función "PC Camera"
✤Esta función sólo está operativa en el modo <Camera>. ➥pág. 19
✤Para utilizar la función PC Camera (Cámara Web), deben instalarse en el PC los programas DV Driver, Video Codec y DirectX 9.0.
✤Si se conecta a un sitio Web que ofrezca funciones de chat con video, puede utilizar la videocámara para participar.
✤Al utilizar esta videocámara para videoconferencia (como NetMeeting), es posible que no se admita la comunicación de voz dependiendo del software de videoconferencia. En este caso, conecte un micrófono externo a la tarjeta de sonido del PC para activar la comunicación por voz.
✤Puede realizar videoconferencias conectando la videocámara a un PC que disponga del programa NetMeeting.
✤El tamaño de la pantalla de PC CAMERA (La velocidad de fotogramas del video transferido para la función PC Camera es de 15 fps.)
- 640X480 (VGA) píxeles para conexión USB 2.0.
✤Si el PC está conectado con USB a la videocámara, sólo estarán operativos los interruptores [Power], [Mode] y [Zoom].
1. Set the [Power] switch to [CAMERA]. | 1 |
1. Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA].
2. Set the [Mode] switch to [TAPE].
| 2. | Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE]. |
3. Connect one end of the USB cable to the USB jack |
|
|
on the Camcorder and the other end to the USB | 3. | Conecte un extremo del cable USB al conector |
connector on your computer. |
| USB de la videocámara y el otro al conector USB |
|
| del PC. |
2
97