ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
Using the Tele Macro (Macro)
✤Tele Macro function works in both <Camera> and <M.Cam> mode. ➥page 19
✤Effective focal distance in Tele Macro mode is 50 Cm (19.7 inches) ~ 100 Cm (39.4 inches).
Utilización de la Macro telescópica
✤La función Tele Macro (Macro telescópica) está operativa en los modos <Camera> y <M.Cam>. ➥pág. 19
✤La distancia focal efectiva en modo macro telescópica es de 50 cm (19,7 pulgadas) ~ 100 cm (39,4 pulgadas).
1. | Set the [Power] switch to [CAMERA]. | 4 |
|
|
|
2. | Set the [Mode] switch to [TAPE] or [CARD]. | Camera Mode |
| ||
|
| √Camera |
| ||
|
| Program AE | √Auto | ||
3. | Press the [MENU] button. |
| |||
| White Balance | √Auto | |||
| ■ The menu list will appear. |
| Visual Effect | √Off | |
4. | Press the [… / †] button to select <Camera>, then | 16:9 Wide | √On | ||
Macro |
| √Off | |||
| press the [OK] button. |
| DIS | ▼ | √Off |
5. | Press the [… / †] button to select <Macro>, then |
|
|
| Move | OK | Select |
| MENU | Exit | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. | To activate the Macro function, press the [… / †] |
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
| |||
|
|
| Back |
|
|
|
| |||||
| button to select <On>, then press the [OK] button. |
|
| Program AE |
|
|
|
| ||||
| ■ If you do not want to use the Macro function, set |
|
| White Balance |
|
|
|
| ||||
| the <Macro> menu to <Off>. |
|
| Visual Effect |
|
|
|
| ||||
7. | To exit, press the [MENU] button. |
|
| 16:9 Wide |
|
|
|
| ||||
|
| Macro |
| Off | ||||||||
| ■ Tele Macro ( ) icon is displayed. |
|
| DIS |
| On | ||||||
|
|
|
|
|
| ▼ |
|
|
|
1.Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA].
2.Coloque el interruptor [Modo] en [TAPE] o [CARD]. (sólo
3.Presione el botón [MENU].
■Aparece la lista del menú.
4.Presione el botón [… / †] para seleccionar <Camera> y, a continuación, presione el botón [OK].
5.Presione el botón [… / †] para seleccionar <Macro> y, a continuación, presione el botón [OK].
6.Para activar la función Macro, presione el botón [… /†] para seleccionar [… / †]y, a continuación, presione el botón [OK].
■Si no desea utilizar la función <Macro>, ajuste <Macro> en <Off>.
7.Para salir, presione el botón [MENU].
■Aparecerá el icono de macro telescópica ( ).
[ Notes ] |
|
| Move | |
|
|
| ||
■ | When recording in Tele Macro mode, the focus | 7 |
|
|
| speed may be slow. |
|
| |
|
|
| ||
■ | When you operate the Zoom function in the Tele | 16:9 Wide | ||
| Macro mode, the recording subject may be out of |
|
|
|
| focus. |
|
|
|
■Use a tripod (not supplied) to prevent hand shake in the Tele Macro mode.
■Avoid shadows when recording in the Tele Macro mode.
■As the distance to the subject decreases, focusing area narrows.
■When you can not get proper focus, use the [… / †] button or [Zoom] lever.
OK Select | MENU Exit |
STBY SP | 0:00:10 |
| 60min |
[ Notas ]
■Al grabar en el modo de macro telescópica, es posible que la velocidad de enfoque se ralentice.
■Cuando utilice la función Zoom en el modo de macro telescópica, es posible que el objeto de la grabación esté desenfocado.
■Utilice un trípode (no se suministra) para evitar las sacudidas de la mano en modo de macro telescópica.
■Evite sombras al grabar en el modo de macro telescópica.
■Conforme disminuya la distancia al objeto, se reduce el área de enfoque.
■Cuando no pueda obtener un enfoque apropiado, utilice el botón [… / †] o la palanca [Zoom].
55