ENGLISH
ESPAÑOL
Connection |
| Conexión |
| ||||
Copying a Camcorder Tape onto a Video Tape | Copia de una cassette de videocámara en una videocassette | ||||||
✤ The copying function works only in | VCR |
|
| ✤ La función de copia sólo está operativa | |||
| <Player> Mode. ➥ page 19 |
|
| en el modo <Player>. ➥ página 19 | |||
|
|
|
| ||||
✤ Connect your Camcorder to a VCR using |
|
| Camcorder | ✤ Conecte la videocámara a un VCR | |||
| the AV jack to copy the recording from a |
|
|
| utilizando el terminal AV para copiar la | ||
| camcorder tape onto a VCR tape. |
|
| Audio/Video | grabación desde una cassette de | ||
✤ Set the <AV In/Out> to <Out> before |
|
| videocámara a una viceocassette. | ||||
|
| Cable | |||||
| copying to an external device. |
|
|
| ✤ Defina <AV In/Out> en <Out> antes de | ||
| ➥ page 69 |
|
|
| copiar en un dispositivo externo. | ||
|
|
|
|
|
| ➥ página 69 | |
1. Set the [Power] switch to [PLAYER]. | Signal flow |
| 1. Coloque el interruptor [Power] en | ||||
|
|
| |||||
2. Set the [Mode] switch to [TAPE]. |
|
|
| ||||
Audio/Video Cable |
| [PLAYER]. | |||||
|
| ||||||
|
|
|
| 2. Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE]. | |||
3. | Insert the tape you want to copy in your | ||||||
(Sólo | |||||||
| Camcorder. |
|
|
| 3. Inserte en la videocámara la cassette | ||
4. Insert a new video tape in your VCR. |
|
|
| ||||
|
|
| que desee copiar. | ||||
5. Connect the Camcorder to your VCR with | œ |
| œ | 4. Inserte una videocassette nueva en el | |||
| the Audio/Video cable. |
| VCR. | ||||
| ■ | Connect the Audio/Video cable to the |
| 5. Conecte la videocámara al VCR con el | |||
|
| input jack on your VCR. |
| cable de Audio/Video. | |||
| ■ | The yellow jack: Video |
|
|
| ■ Conecte el cable de Audio/Video al | |
| ■ | The white jack: |
|
|
| terminal de entrada del VCR. | |
| ■ | The red jack: Audio(R) |
| ■ | El terminal amarillo: Video | ||
6. | Press the Record button on your VCR to start recording. | ■ | El terminal blanco: | ||||
7. | Play the tape on your Camcorder. Please refer to Page 60 for | ■ | El terminal rojo: Audio(R) | ||||
| Playing. |
| 6. Presione el botón Grabar en el VCR para iniciar la grabación. | ||||
| ■ | Set the <TV Display> to <Off> in the MENU. ➥ page 31 | 7. Reproduzca la cassette en la videocámara. Consulte la página 60 | ||||
|
|
|
| para reproducir. |
| ||
When Copying is Complete |
| ■ | Defina <TV Display> en <Off> en el MENÚ. ➥ página 31 | ||||
Stop recording on your VCR, then press the [■ (STOP)] button on your | Una vez finalizada la copia | ||||||
Camcorder. |
| Deje de grabar en el VCR y, a continuación, presione el botón | |||||
|
|
|
|
[ Notes ]
[■ (STOP)] de la videocámara.
■If you operate the Camcorder connected to another device, always power the Camcorder from household AC outlet using the AC power adapter.
■You can also copy images to other external storage media using this camcorder.
70
[ Notas ]
■Si utiliza la videocámara conectada a otro dispositivo, encienda siempre la videocámara desde la toma de CA utilizando el adaptador de CA.
■También puede copiar imágenes en otro medio de almacenamiento externo utilizando la videocámara.