Tunturi J7 Auf der Anzeige erscheint der Text Set, WICHTIG! Die Verwendung der PSC, SET UND Reset

Page 14
A N Z E I G E N
Die Signallampe zeigt an, welcher Wert auf der Anzeige zu sehen ist.
SPEED = Laufbandgeschwindigkeit (0,5-16 km/h).

B E T R I E B S A N L E I T U N G • J 7 • J 7 F

SET UND RESET

In der Funktion Set können das Gewicht des Benutzers, die Alarmgrenzen für die Herzfrequenz, die Verwendung des Signaltons sowie die Masseinheiten in folgender Weise eingestellt werden:

1.Drücken Sie die “Set”-Taste.

Auf der Anzeige erscheint der Text Set 1 (= Benutzergewicht). Geben Sie den gewünschten Wert in der mittleren Anzeige mit den Einstelltasten nach oben/nach unten ein. Bestätigen Sie den eingestellten Wert mit der Taste OK , gleichzeitig gehen Sie immer zur Einstellung des nächsten Wertes über.

Auf der Anzeige erscheint der Text Set

2. (= Herzfrequenz-Untergrenze). Stellen Sie den gewünschten Wert in der mittleren Anzeige mit der Einstelltaste nach oben/nach unten ein.

Bestätigen Sie den eingestellten Wert mit der Taste OK .

Auf der Anzeige erscheint der Text Set

3. (= Herzfrequenz-Obergrenze). Stellen Sie den gewünschten Wert in der mittleren Anzeige mit der Einstelltaste nach oben/nach unten ein.

Bestätigen Sie den eingestellten Wert mit der Taste OK .

Auf der Anzeige erscheint der Text Set

4. (= Benutzung des Signaltons). AUd On in der mittleren Anzeige bedeutet Benutzung des Signaltons, AUd OFF dagegen bedeutet das

Ausschalten des Signaltons. Nehmen Sie die Einstellung mit den Einstelltasten nach oben/nach unten vor. Bestätigen Sie den eingestellten Wert mit der Taste OK .

Auf der Anzeige erscheint der Text Set

5.(= Wahl der Einheiten). EU in der rechten Anzeige bedeutet EU -Einheiten (metrisch), US dagegen bedeutet US -Einheiten. Nehmen Sie die Einstellung mit den Einstelltasten nach oben/nach unten vor. Bestätigen Sie den eingestellten Wert mit der Taste OK .

Die Alarmgrenzen für die Herzschlagfrequenz können Sie löschen, indem Sie zur Einstellung der Alarmgrenze gehen und die Reset-Taste drücken.

6. Sie verlassen die “Set” Funktion durch Drücken der Taste Manual, Pulse Control oder Prog.

BITTE BEACHTEN! Wenn Sie die “Set”-Taste während des Trainings drücken, bleibt das Laufband stehen und Sie beenden das Training.

Die “Reset”-Taste setzt die Anzeigen von Zeit, Strecke und Energieverbrauch in Trainingseinheiten auf Null zurück.

KCAL = Energieverbrauch (0-9999 kcal).

TIME = Trainingszeit (Anzeige mit Sekundengenauigkeit 00:00 - 59:59, danach mit Minutengenauigkeit 1:00-99:59).

ELEV = Steigungswinkel (0 - 10 %). Ein Winkel von 1 % entspricht einem Anstieg von 1 Meter auf einer Strecke von 100 Metern.

DIST = Strecke (0.1-99.9 km).

HEART R ATE = Herzfrequenzmessung (40-220). Die Herzfrequenzmessung setzt die Verwendung des Herzfrequenz-Messgurts voraus. Falls die Frequenzmessung nicht vorgesehen ist, zeigt das Benutzerinterface die Anzeige —. Als Zeichen der aktivierten Messung blinkt in der Anzeige ein Quadrat im Takt der gemessenen Herzfrequenz.

FEHLERCODES

Das Benutzerinterface zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an. Den Fehlercode erkennen Sie an der Anzeigenabkürzung Err.

13Die Laufbandgeschwindigkeit übersteigt den vorgegebenen Wert: Befolgen Sie die Ratschläge dieser Bedienungsanleitung zur Benutzung des Gerätes.

15Das Laufband reagiert nicht auf Eingaben. Überprüfen Sie die Schmierung des Laufbandes und befolgen Sie die Hinweise dieser Bedienungsanleitung zur Benutzung des Gerätes.

71Hubmotorstörung oder der Überlastungsschutz des Hubmotors ist ausgelöst worden: Schalten Sie das Gerät für 5 Minuten aus und schalten Sie

es dann erneut ein. Wenn die Fehlermeldung nicht verschwindet, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständingen Fachhändler.

Drücken Sie die “Reset”-Taste, um den Fehlerkode zu löschen. Falls einer der oben genannten Fehlercodes trotz ausgeführter Wartungsmassnahmen wiederholt auftritt oder falls auf der Anzeige ständig ein Code erscheint, der in der Liste oben nicht angeführt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Fachhändler.

POSITION SPEED CONTROL (PSC)

In der Funktion Position Speed Control (PSC ) regulieren Sie die Geschwindigkleit des Laufbandes durch Veränderung Ihrer Position auf dem Laufband. Die Laufbandgeschwindigkeit nimmt zu, wenn Sie sich auf dem vorderen Teil des Laufbandes befinden, nimmt ab, wenn Sie sich auf dem hinteren Teil des Laufbandes befinden, und bleibt unverändert, wenn sie sich im mittleren Teil des Laufbandes befinden.

WICHTIG! Die Verwendung der PSC -

14

Image 14
Contents Manuale Duso Mode DemploiBetriebsanleitung Manual DEL UsuarioN E R S M a N U a L J 7 J 7 F S E M B LY F E T Y I N S T R U C T I O N SDisturbances in the pulse / heart rate measurement J7 Hand Rail and Interface ,2,3Active trainer 70-80 % of maximum heart-rate E R C I S I N GWomen 226 age Men 220 age Use your imagination Learn self-discipline T E R F a C ES P L AY S Error CodesMake your choice. Press OK to confirm Dist = training distance 0.1-99.9 kmO G N U a LN T R O L Lubricating the Running Deck Cleaning the TreadmillI N T E N a N C E Aligning the Running BeltMalfunctions Adjusting the Belt TensionV I N G a N D S T O R a G E C H N I C a L D ATA P SJ7 Handlauf UND Cockpit ABB , 2 C H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S EN TA G E Anfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz A I N I E R E NFrauen 226 Alter Männer 220 Alter Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzC K P I T PSC In der PSC -Funktion stellen SieWICHTIG! Die Verwendung der PSC SET UND ResetAuf der Anzeige erscheint der Text Set FehlercodesDrücken Sie OK , worauf das Messgerät Bestätigen Sie die Wahl mit der OK-Taste Steigen Sie auf das Laufband, wobei SieOben/nach unten verändern TrainingsprofileDas Laufband ursprünglich ordnungsgemäss ausgerichtet wurde WA R T U N GPflege erforderlich. Stellen Sie nach jeweils Betriebsstörungen A N S P O R T U N D F B E WA H R U N GNachspannen DER Laufmatte C H N I S C H E D AT E N An frappant doucement avec l’outil d’assemblage N S E I L S AV E R T I S S E M E N T SS E M B L a G E J7 Barre D’APPUI ET Interface ,2,3Femme 226 âge Homme 220 âge Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumPour Terminer Votre Exercice Touches DE Commande DE VitesseTouches DE Commande ’INCLINAISON Comment Vous Motiver Pour Perseverer ?Le voyant indique quelle est la valeur affichée sur l’écran Appuyez sur la touche SetF I C H a G E S Démarrez le tapis ou appuyez sur la touche Manual Mesure DU Pouls DE Recuperation Appuyez deux fois sur la touche Prog l’écran affiche rECOProfils D’ENTRAÎNEMENT EntretienReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Réglez la vitesse à 5 km/h ou 3 mphNettoyage DE L’APPAREIL Reglage DE LA Tension DU TapisPosition de rangement 70 cm A N S P O R T E T R a N G E M E N TR a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S Position de rangement 155 cmAV V E R T E N Z E Propos DE L’UTILISATION DE L’EQUIPEMENTQualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato S E M B L a G G I OT R a I N I N G Donne 226 meno l’età Uomini 220 meno l’etàMettete i piedi sui binari laterali e non sul nastro PrincipiantiTrainer attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni Prefissati degli obiettivi realisticiS P L AY Premi il tasto SetSul display compare il testo Set 4 = uso Codici Disfunzioni Controllo Velocità DA Posizione PSCProfili DI Esercizio Procedura PER LA Lubrificazione N U T E N Z I O N EMisurazione Della Frequenza DI Recupero Pulizia DAL TreadmillRegolazione Della Tensione DEL Nastro Accendere l’attrezzo e regolare la velocità su 5 km/hO S TA M E N T O I M M a G a Z Z I N a G G I O Disturbi Durante L’USOCirca LA TUA Salute AT I T E C N I CG G E R I M E N T Circa L’AMBIENTE in CUI EsercitarsiJ7 Manillar Y Interfa , 2 F O R M a C I Ó N Y E C a U C I O N E SN T a J E Principiante E R C I C I O SMujeres 226 edad Hombres 220 edad EntrenamientoT E R F a Z N T a L L a S Pulse la tecla SetEn la pantalla, aparece el texto Set 2 = Empiece usar de la función PSC seleccionandoPonga la cinta rodante en marcha o pulse la tecla Manual Pulsando la tecla Stop una vez, se para la Combinación ambos luz de la indicaciónConfirme con la tecla OK N T E N I M I E N T OAjuste DE LA Tension DE LA Cinta Limpieza DE LA MáquinaAjuste DE LA Cinta Rodante Defectos DE FuncionamientoN S E J O S A S L a D O Y a L M a C E N a J EAT O S T É C N I C O S M E R K I N G E N A D V I E Z E N Sólo una persona por vez puede usar el equipoLooptrainer Elektriciteitssnoer Bij het afstellen en het onderhouden vanN T a G E T N E S S T R a I N I N G E T S E NDruk op de SET-toets Het display toont de tekst Set 5 =Druk op de OK-toets StoringenBevestig met de OK-toets TrainingsprofielenSmering D E R H O U DMeting VAN DE Herstelhartslag Reiniging VAN DE LooptrainerBELANGRIJK! Het kan zijn dat de loopmat B R U I K S S T O R I N G E NA N S P O R T E N O P S L a G HET Spannen VAN DE LoopmatL a N G R I J K E T I P S C H N I S C H E G E G E V E N SFormade stommen i öppningarna på handstöden M Ä R K I N G a R O C H VA R N I N G a RN T E R I N G J7 Handstöd OCH GränssnittAktiv idrottare 70-80 % av maximipulsen Ä N I N GKvinnor 226 åldern Män 220 åldern Fatta alltid tag i handstödet när du stiger påV Ä N D a R G R Ä N S S N I T T Dist = sträcka 0,01-99,9 km Tangenten Manual, Pulse Control eller ProgS N I N G P Å S K Ä R M E N Koder FÖR FELÅterhämtningspulsmätning Starta löpmattan eller tryck på ManualTräningsprofiler Rengöring AV Löpband R V I C ESmörjning Centrering AV LöpbandDu kan vika ihop J7F löpbandet för att Kontakta genast din försäljare om duA N S P O R T O C H R VA R I N G OBS! I förvaringsläge måste löpbandet alltid vara låstO M a U T U K S E T J a VA R O I T U K S E T Koppla alltid av strömmen efter varje träningspassRedskapet får användas av endast en person åt gången R J O I T T E L U Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kgE N N U S Naiset 226 ikä, miehet 220 ikäY T T Ö L I I T T Y M Ä Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestäAktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestä Paina Set-näppäintä Y T Ö TKäynnistä juoksumatto tai paina Manual- näppäintä Hyväksy OK-näppäimellä Aloita vakiosykeohjelma painamalla jänisnäppäintäVoit vaihtaa sykeohjausmallin harjoituksen aikana Mikäli harjoitusprofiili suoritetaan loppuunMaton Keskittäminen Säädä nopeudeksi 5 km/hJuoksumaton Puhdistus Maton Kireyden SäätöN K K E J Ä L J E T U S J a S Ä I LY T Y SK N I S E T T I E D O T J7J7F WA L K103 Frame 233 Washer /1 pc grounding 5834026

J7, J7F specifications

The Tunturi J7F and J7 are part of Tunturi's innovative line of fitness equipment designed for home and commercial use, offering robust features, cutting-edge technologies, and an exceptional user experience. Both models embody Tunturi's commitment to health and fitness, ensuring that users have the tools they need to achieve their goals effectively.

The Tunturi J7F and J7 are typically equipped with advanced tracking features that allow users to monitor their progress in real-time. With built-in heart rate monitors, these machines provide critical feedback on users' cardiovascular performance, helping them stay within their desired training zones. The heart rate data is invaluable for anyone looking to improve their fitness levels safely and effectively.

The display consoles of both models are user-friendly, offering an intuitive interface that simplifies navigation through various settings and workout programs. Users can choose from an array of preset workout routines designed to target different muscle groups, maintain cardiovascular health, or boost overall endurance. Additionally, the machines often include customizable programs, giving users the freedom to tailor their workouts according to personal fitness levels and objectives.

One of the standout features of the Tunturi J7F and J7 is their construction. Both models are built from high-quality materials, designed to withstand rigorous daily use while ensuring maximum stability and safety during workouts. The ergonomic design promotes proper posture, reducing the risk of injuries and enhancing overall comfort during exercise.

Technological advancements in these models extend beyond display and tracking. The J7F and J7 may also come with various resistance settings, which allow users to adjust the intensity of their workouts. This feature enables individuals to gradually increase resistance as their strength improves, providing a scalable fitness pathway.

Moreover, connectivity options are increasingly common in contemporary fitness equipment. The Tunturi J7F and J7 often offer Bluetooth compatibility, allowing users to sync their workout data with fitness apps or health tracking systems. This feature enables easier sharing of progress and insights, fostering a sense of community and accountability among users.

In summary, the Tunturi J7F and J7 exemplify the brand's dedication to providing high-quality, technologically advanced fitness solutions. Their impressive range of features, durable construction, and user-friendly designs collectively make them excellent choices for anyone looking to enhance their fitness journey. Whether for home gym enthusiasts or commercial fitness facilities, these models are poised to deliver exceptional performance and reliability.