Tunturi J7F owner manual Bevestig met de OK-toets, Trainingsprofielen

Page 50

H A N D L E I D I N G • J 7 • J 7 F

de snelheidsbereiken wilt veranderen, doet u weer zoals onder punt 1 staat aangegeven. Let u er wel op, dat u met de omhoog/omlaag-toetsen tijdens de instellingsfase van de limieten ook het alternatief NO kunt kiezen; als u die kiest en dan de OK-toets indrukt, verandert u de betreffende grens niet, maar gaat u wat de verdere instelling betreft gewoon verder.

M A N U A L

MANUAL is een handmatig gestuurde basis trainingsfunctie en start de looptrainer direct. In tegenstelling tot profieltrainingen, worden in de MANUAL -training de snelheid of de loophoek veranderd indien u zelf de verandering doorvoert.

1.Start de loopmat of druk op de MANUAL -toets. 2. Start de Manual training met het drukken op de HA AS -toets, de mat gaat bewegen met een snelheid van 0,5 km/h, of met drukken op de CUSTOM START toets en de mat gaat versnellen tot de bepaalde snelheid en de bepaalde loophoek is bereikt.

De waarden van CUSTOM START of de “snelstart” worden opgeslagen door het bepalen van gewenste snelheid en hoek, en het gedurende 2 seconden drukken op de CUSTOM START toets; een audiosignaal geeft de bevestiging dat de instelling is opgeslagen. Om veiligheid redenen is de snelheid variatie van de toets tussen 0,5-10 km/h bepaald.

3. Pak de handgreep en stap op de mat. Verhoog de snelheid met de HA AS -toets, totdat de gewenste snelheid bereikt is. De snelheid van de loopmat wordt met de SCHILDPAD-toets verminderd. In de Manual-functie kunt u uw tempo ook aanpassen met behulp van de PSC - functie.

4. Tijdens de training kunt u de hellingshoek met de omhoog/omlaag toetsen van de loophoek insteltoetsen veranderen. Door omhoog-toets voor de hellingshoek in te drukken, zakt de achterkant van de loopmat naar beneden en de hellingshoek stijgt trapsgewijs met 1 %; door daarentegen de omlaag-toets van de hellingshoek in te drukken, gaat de achterkant van de loopmat naar omlaag en vermindert de hellingshoek trapsgewijs met 1 %.

C O N T R O L

Gecontroleerde hartslagtrainingen geven de mogelijkheid tot training op een gewenst hartslagniveau.

Trainen met een constant hartslagniveau vereist dat u een borstband met hartslag meetsysteem gebruikt.

1.Druk eenmaal, tweemaal of driemaal op de CONTROL -toets; u kunt uit drie trainingsalternatieven kiezen:

Snelheid besturing (symbool wordt getoond): De looptrainer houdt uw hartslag door middel van de snelheidsbesturing constant. Indien gewenst is

de loophoek ook tijdens de training te veranderen. Loophoek besturing (symbool wordt

getoond): De besturing van de hartslag is door de hellinghoek van de band aan te passen. In deze mode, wordt de snelheid aangepast door op het Haas of op de SCHILDPAD -toets te drukken. Bij deze trainingsvorm regelt u zelf de snelheid van de loopmat via de PSC -functie of met behulp van de haas/schildpad-toetsen.

Combinatie (beide symbolen): De looptrainer houdt uw hartslag ook constant door de hellinghoek en de snelheid evenredig aan te passen. 2. Kies de gewenste besturingsvorm met de omhoog/omlaag pijltoetsen. Druk OK voor bevestiging van uw keuze.

3. Druk op de HA AS -toets om training met een constant hartslagniveau te beginnen.

Tijdens de training kunt u het hartslagniveau met de omhoog/omlaag pijltoetsen veranderen.

In de snelheid en combinatie trainingen, kan de maximale snelheid (de vooraf ingestelde waarde is 12 km/h) begrensd/ingesteld worden door tijdens de training de HA AS of SCHILPAD -toets in te drukken. Deze ingestelde maximale snelheid zal dan in deze functie niet overschreden worden.

U kunt de besturingskeuze tijdens training veranderen op dezelfde manier als u de keuze instellingen doet.

In de SET-functie kunt u voor de hartslagtraining de boven- en ondergrenzen van de hartslag instellen, dit resulteert in veiliger en gerichter trainen.

P R O G

Alle hartslag metingen in alle profielen, vereisen hartslagmeting door middel van een borstband.

TRAININGSPROFIELEN

1.Druk op de Prog-toets tot op de display het door u gewenste trainingsprofiel verschijnt, bijv. ProF 3 (Aan het eind van de gebruiksaanwijzing vindt u gedetailleerde uitleg over de trainingsprofielen).

Bevestig met de OK-toets.

2. Op de display verschijnt ProF SEt en de looptijd. Stel de tijdslengte van uw training in met behulp van de instellingstoetsen omhoog/omlaag.

Bevestig met de OK-toets.

3. U kunt de snelheidsschaal van het trainingsprofiel met de pijltoetsen omhoog/omlaag in trappen van 5 % aanpassen.

4. Start de gekozen training met de HA AS -toets. U kunt ook tijdens de training zelf uw trainingsprofielen met de pijltoetsen getrapt aanpassen, als het blijkt dat het door u gekozen tempopeil te gemakkelijk of te veeleisend is.

5.De loopmat stopt als u een maal op de STOP- toets drukt en blijft dan 5 minuten lang in pauze stand (PAUS ). In de pauze stand kunt u een

50

Image 50
Contents Manuale Duso Mode DemploiBetriebsanleitung Manual DEL UsuarioN E R S M a N U a L J 7 J 7 F S E M B LY F E T Y I N S T R U C T I O N SDisturbances in the pulse / heart rate measurement J7 Hand Rail and Interface ,2,3Active trainer 70-80 % of maximum heart-rate E R C I S I N GWomen 226 age Men 220 age Use your imagination Learn self-discipline T E R F a C ES P L AY S Error CodesMake your choice. Press OK to confirm Dist = training distance 0.1-99.9 kmO G N U a LN T R O L Lubricating the Running Deck Cleaning the TreadmillI N T E N a N C E Aligning the Running BeltMalfunctions Adjusting the Belt TensionV I N G a N D S T O R a G E C H N I C a L D ATA P SJ7 Handlauf UND Cockpit ABB , 2 C H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S EN TA G E Anfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz A I N I E R E NFrauen 226 Alter Männer 220 Alter Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzC K P I T PSC In der PSC -Funktion stellen SieWICHTIG! Die Verwendung der PSC SET UND ResetAuf der Anzeige erscheint der Text Set FehlercodesDrücken Sie OK , worauf das Messgerät Bestätigen Sie die Wahl mit der OK-Taste Steigen Sie auf das Laufband, wobei SieOben/nach unten verändern TrainingsprofileDas Laufband ursprünglich ordnungsgemäss ausgerichtet wurde WA R T U N GPflege erforderlich. Stellen Sie nach jeweils Betriebsstörungen A N S P O R T U N D F B E WA H R U N GNachspannen DER Laufmatte C H N I S C H E D AT E N An frappant doucement avec l’outil d’assemblage N S E I L S AV E R T I S S E M E N T SS E M B L a G E J7 Barre D’APPUI ET Interface ,2,3Femme 226 âge Homme 220 âge Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumPour Terminer Votre Exercice Touches DE Commande DE VitesseTouches DE Commande ’INCLINAISON Comment Vous Motiver Pour Perseverer ?Le voyant indique quelle est la valeur affichée sur l’écran Appuyez sur la touche SetF I C H a G E S Démarrez le tapis ou appuyez sur la touche Manual Mesure DU Pouls DE Recuperation Appuyez deux fois sur la touche Prog l’écran affiche rECOProfils D’ENTRAÎNEMENT EntretienReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Réglez la vitesse à 5 km/h ou 3 mphNettoyage DE L’APPAREIL Reglage DE LA Tension DU TapisPosition de rangement 70 cm A N S P O R T E T R a N G E M E N TR a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S Position de rangement 155 cmAV V E R T E N Z E Propos DE L’UTILISATION DE L’EQUIPEMENTQualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato S E M B L a G G I OT R a I N I N G Donne 226 meno l’età Uomini 220 meno l’etàMettete i piedi sui binari laterali e non sul nastro PrincipiantiTrainer attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni Prefissati degli obiettivi realisticiS P L AY Premi il tasto SetSul display compare il testo Set 4 = uso Codici Disfunzioni Controllo Velocità DA Posizione PSCProfili DI Esercizio Procedura PER LA Lubrificazione N U T E N Z I O N EMisurazione Della Frequenza DI Recupero Pulizia DAL TreadmillRegolazione Della Tensione DEL Nastro Accendere l’attrezzo e regolare la velocità su 5 km/hO S TA M E N T O I M M a G a Z Z I N a G G I O Disturbi Durante L’USOCirca LA TUA Salute AT I T E C N I CG G E R I M E N T Circa L’AMBIENTE in CUI EsercitarsiJ7 Manillar Y Interfa , 2 F O R M a C I Ó N Y E C a U C I O N E SN T a J E Principiante E R C I C I O SMujeres 226 edad Hombres 220 edad EntrenamientoT E R F a Z N T a L L a S Pulse la tecla SetEn la pantalla, aparece el texto Set 2 = Empiece usar de la función PSC seleccionandoPonga la cinta rodante en marcha o pulse la tecla Manual Pulsando la tecla Stop una vez, se para la Combinación ambos luz de la indicaciónConfirme con la tecla OK N T E N I M I E N T OAjuste DE LA Tension DE LA Cinta Limpieza DE LA MáquinaAjuste DE LA Cinta Rodante Defectos DE FuncionamientoN S E J O S A S L a D O Y a L M a C E N a J EAT O S T É C N I C O S M E R K I N G E N A D V I E Z E N Sólo una persona por vez puede usar el equipoLooptrainer Elektriciteitssnoer Bij het afstellen en het onderhouden vanN T a G E T N E S S T R a I N I N G E T S E NDruk op de SET-toets Het display toont de tekst Set 5 =Druk op de OK-toets StoringenBevestig met de OK-toets TrainingsprofielenSmering D E R H O U DMeting VAN DE Herstelhartslag Reiniging VAN DE LooptrainerBELANGRIJK! Het kan zijn dat de loopmat B R U I K S S T O R I N G E NA N S P O R T E N O P S L a G HET Spannen VAN DE LoopmatL a N G R I J K E T I P S C H N I S C H E G E G E V E N SFormade stommen i öppningarna på handstöden M Ä R K I N G a R O C H VA R N I N G a RN T E R I N G J7 Handstöd OCH GränssnittAktiv idrottare 70-80 % av maximipulsen Ä N I N GKvinnor 226 åldern Män 220 åldern Fatta alltid tag i handstödet när du stiger påV Ä N D a R G R Ä N S S N I T T Dist = sträcka 0,01-99,9 km Tangenten Manual, Pulse Control eller ProgS N I N G P Å S K Ä R M E N Koder FÖR FELÅterhämtningspulsmätning Starta löpmattan eller tryck på ManualTräningsprofiler Rengöring AV Löpband R V I C ESmörjning Centrering AV LöpbandDu kan vika ihop J7F löpbandet för att Kontakta genast din försäljare om duA N S P O R T O C H R VA R I N G OBS! I förvaringsläge måste löpbandet alltid vara låstO M a U T U K S E T J a VA R O I T U K S E T Koppla alltid av strömmen efter varje träningspassRedskapet får användas av endast en person åt gången R J O I T T E L U Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kgE N N U S Naiset 226 ikä, miehet 220 ikäY T T Ö L I I T T Y M Ä Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestäAktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestä Paina Set-näppäintä Y T Ö TKäynnistä juoksumatto tai paina Manual- näppäintä Hyväksy OK-näppäimellä Aloita vakiosykeohjelma painamalla jänisnäppäintäVoit vaihtaa sykeohjausmallin harjoituksen aikana Mikäli harjoitusprofiili suoritetaan loppuunMaton Keskittäminen Säädä nopeudeksi 5 km/hJuoksumaton Puhdistus Maton Kireyden SäätöN K K E J Ä L J E T U S J a S Ä I LY T Y SK N I S E T T I E D O T J7J7F WA L K103 Frame 233 Washer /1 pc grounding 5834026

J7, J7F specifications

The Tunturi J7F and J7 are part of Tunturi's innovative line of fitness equipment designed for home and commercial use, offering robust features, cutting-edge technologies, and an exceptional user experience. Both models embody Tunturi's commitment to health and fitness, ensuring that users have the tools they need to achieve their goals effectively.

The Tunturi J7F and J7 are typically equipped with advanced tracking features that allow users to monitor their progress in real-time. With built-in heart rate monitors, these machines provide critical feedback on users' cardiovascular performance, helping them stay within their desired training zones. The heart rate data is invaluable for anyone looking to improve their fitness levels safely and effectively.

The display consoles of both models are user-friendly, offering an intuitive interface that simplifies navigation through various settings and workout programs. Users can choose from an array of preset workout routines designed to target different muscle groups, maintain cardiovascular health, or boost overall endurance. Additionally, the machines often include customizable programs, giving users the freedom to tailor their workouts according to personal fitness levels and objectives.

One of the standout features of the Tunturi J7F and J7 is their construction. Both models are built from high-quality materials, designed to withstand rigorous daily use while ensuring maximum stability and safety during workouts. The ergonomic design promotes proper posture, reducing the risk of injuries and enhancing overall comfort during exercise.

Technological advancements in these models extend beyond display and tracking. The J7F and J7 may also come with various resistance settings, which allow users to adjust the intensity of their workouts. This feature enables individuals to gradually increase resistance as their strength improves, providing a scalable fitness pathway.

Moreover, connectivity options are increasingly common in contemporary fitness equipment. The Tunturi J7F and J7 often offer Bluetooth compatibility, allowing users to sync their workout data with fitness apps or health tracking systems. This feature enables easier sharing of progress and insights, fostering a sense of community and accountability among users.

In summary, the Tunturi J7F and J7 exemplify the brand's dedication to providing high-quality, technologically advanced fitness solutions. Their impressive range of features, durable construction, and user-friendly designs collectively make them excellent choices for anyone looking to enhance their fitness journey. Whether for home gym enthusiasts or commercial fitness facilities, these models are poised to deliver exceptional performance and reliability.