Tunturi J7F owner manual Washer /1 pc grounding

Page 71

-

M8x50 DIN 912

Screw

2

37

523 4031

Roller, front

1

-

M8 DIN 125

Washer

2

-

M8x30 DIN 933

Screw

2

38

533 4010

Rubber sheet

2

39

513 4002

Belt tightener frame

1

-

8 DIN 471

Retaining

1

-

M8 DIN 936

Nut

1

-

M8x40 ISO 7380

Screw

1

41

533 4040

Rubber bumper, EUR (4 pcs/set)

 

6

 

 

-

M8x10 ISO 7380

Screw 10.9, side rail

4

-

M8x25 DIN 7991

Screw, deck

6

41

533 4051

Rubber bumper, USA

2

-

M8x10 ISO 7380

Screw 10.9, side rail

2

42

643 4005

Leaf spring, USA

4

-

M8x10 ISO 7380

Screw 10.9, side rail

2

-

M8x25 DIN 7991

Screw, deck

8

43

433 4023

Deck

1

44

433 4026

Belt guide, pair

1

-

M8x14 ISO 7380

Screw 10.9, side rail

2

46

443 4010

Belt

1

47

173 4051

Cover, front roller

1

-

KB 40x12 WN-1441

Screw, frame

4

48

173 4052

Cover, rear roller

1

-

M8x20 ISO 7380

Screw

2

49

433 4024

Landing, pair

1

51

533 251 87

Plug

2

-

M5 DIN 9021

Washer

2

-

M5x20 DIN 7500-C

Screw

2

52

403 4071

Mains cable, EUR

1

-

403 4070

Mains cable, USA

1

56a

403 4084

Sensor

1

-

M4x10 DIN 7985

Screw

2

56b

403 4082

Cables

1

56c

403 4083

Meter cable

1

59

403 4108

Power board, EUR

1

-

403 4109

Power board, USA

1

-

M5 DIN 6798 I

Washer /1 pc grounding

5

-

M5x14 DIN 7500-C

Screw /1 pc grounding

5

-

403 4091

Transformer, EUR

1

-

403 4093

Transformer, USA

1

-

M4 DIN 125

Washer

2

-

KB 35x6 WN-1442

Screw

2

-

403 470

Mains switch, EUR

1

-

403 471

Mains switch, USA

1

-

403 4090

Mains cable socket

1

60

813 4019

Motor

1

-

663 4004

Wedge

2

-

263 4004

Belt wheel

1

-

M6x8 DIN 916

Screw

2

J7•J7F

-

303 4007

Motor fan

1

-

303 4008

Flywheel

1

-

M6x8 DIN 916

Screw

2

61

503 4031

Motor upper bracket

1

-

M8x12 DIN 933

Screw, upper bracket/motor

2

-

M8x25 DIN 933

Screw, upper bracket/frame

2

-M8 DIN 125 Washer, upper bracket/frame 2

62

503 4032

Motor lower bracket

1

-

M8x25 DIN 939

Screw

2

-

M8 DIN 985

Nut nylon

2

64

443 4011

Drive belt

1

69

173 4050

Dust cover

1

-

M5 DIN 9021

Washer

2

-

M5x20 DIN 7985

Screw

4

73

343 4008

Axle

2

-

10 DIN 471

Retaining

4

76

423 4059

Decal set

1

82

163 4005

Cas spring, J7F

1

* -

M8x35 ISO 7380

Screw, J7F

1

* -

M8 DIN 985

Nut nylon, J7F

1

84

513 4003

Locking lever, J7F(axle, screw) 1

-

M4x10 DIN 553

Screw

1

93

533 7025

Plug, J7F

4

-

M5x14 DIN 7985

Screw

4

*

553 4013

Assembly kit, J7 (incl. *)

1

*

553 4015

Assembly kit, J7F (incl. *)

1

*

403 0019

Transmitter belt

1

*

556 031 00

Allen key 5 mm

1

*

556 0001

Allen key 6 mm

1

*

553 100 88

Multi purp. wrench, J7

1

*

563 4003

T-Lube bottle

1

-

583 4024

Owner’s manual

1

71

Image 71
Contents Manual DEL Usuario Mode DemploiBetriebsanleitung Manuale DusoN E R S M a N U a L J 7 J 7 F J7 Hand Rail and Interface ,2,3 F E T Y I N S T R U C T I O N SDisturbances in the pulse / heart rate measurement S E M B LYActive trainer 70-80 % of maximum heart-rate E R C I S I N GWomen 226 age Men 220 age T E R F a C E Use your imagination Learn self-disciplineDist = training distance 0.1-99.9 km Error CodesMake your choice. Press OK to confirm S P L AY SO G N U a LN T R O L Aligning the Running Belt Cleaning the TreadmillI N T E N a N C E Lubricating the Running DeckMalfunctions Adjusting the Belt TensionV I N G a N D S T O R a G E P S C H N I C a L D ATAJ7 Handlauf UND Cockpit ABB , 2 C H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S EN TA G E Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz A I N I E R E NFrauen 226 Alter Männer 220 Alter Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzPSC In der PSC -Funktion stellen Sie C K P I TFehlercodes SET UND ResetAuf der Anzeige erscheint der Text Set WICHTIG! Die Verwendung der PSCDrücken Sie OK , worauf das Messgerät Trainingsprofile Steigen Sie auf das Laufband, wobei SieOben/nach unten verändern Bestätigen Sie die Wahl mit der OK-TasteDas Laufband ursprünglich ordnungsgemäss ausgerichtet wurde WA R T U N GPflege erforderlich. Stellen Sie nach jeweils Betriebsstörungen A N S P O R T U N D F B E WA H R U N GNachspannen DER Laufmatte C H N I S C H E D AT E N J7 Barre D’APPUI ET Interface ,2,3 N S E I L S AV E R T I S S E M E N T SS E M B L a G E An frappant doucement avec l’outil d’assemblageEntraînement actif 70-80 % du pouls maximum Femme 226 âge Homme 220 âgeComment Vous Motiver Pour Perseverer ? Touches DE Commande DE VitesseTouches DE Commande ’INCLINAISON Pour Terminer Votre ExerciceLe voyant indique quelle est la valeur affichée sur l’écran Appuyez sur la touche SetF I C H a G E S Démarrez le tapis ou appuyez sur la touche Manual Entretien Appuyez deux fois sur la touche Prog l’écran affiche rECOProfils D’ENTRAÎNEMENT Mesure DU Pouls DE RecuperationReglage DE LA Tension DU Tapis Réglez la vitesse à 5 km/h ou 3 mphNettoyage DE L’APPAREIL Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisPosition de rangement 155 cm A N S P O R T E T R a N G E M E N TR a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S Position de rangement 70 cmPropos DE L’UTILISATION DE L’EQUIPEMENT AV V E R T E N Z EDonne 226 meno l’età Uomini 220 meno l’età S E M B L a G G I OT R a I N I N G Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissatoPrefissati degli obiettivi realistici PrincipiantiTrainer attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni Mettete i piedi sui binari laterali e non sul nastroS P L AY Premi il tasto SetSul display compare il testo Set 4 = uso Controllo Velocità DA Posizione PSC Codici DisfunzioniProfili DI Esercizio Pulizia DAL Treadmill N U T E N Z I O N EMisurazione Della Frequenza DI Recupero Procedura PER LA LubrificazioneDisturbi Durante L’USO Accendere l’attrezzo e regolare la velocità su 5 km/hO S TA M E N T O I M M a G a Z Z I N a G G I O Regolazione Della Tensione DEL NastroCirca L’AMBIENTE in CUI Esercitarsi AT I T E C N I CG G E R I M E N T Circa LA TUA SaluteJ7 Manillar Y Interfa , 2 F O R M a C I Ó N Y E C a U C I O N E SN T a J E Entrenamiento E R C I C I O SMujeres 226 edad Hombres 220 edad PrincipianteT E R F a Z Empiece usar de la función PSC seleccionando Pulse la tecla SetEn la pantalla, aparece el texto Set 2 = N T a L L a SPonga la cinta rodante en marcha o pulse la tecla Manual N T E N I M I E N T O Combinación ambos luz de la indicaciónConfirme con la tecla OK Pulsando la tecla Stop una vez, se para laDefectos DE Funcionamiento Limpieza DE LA MáquinaAjuste DE LA Cinta Rodante Ajuste DE LA Tension DE LA CintaN S E J O S A S L a D O Y a L M a C E N a J EAT O S T É C N I C O S Sólo una persona por vez puede usar el equipo M E R K I N G E N A D V I E Z E NLooptrainer Elektriciteitssnoer Bij het afstellen en het onderhouden vanN T a G E E T S E N T N E S S T R a I N I N GHet display toont de tekst Set 5 = Druk op de SET-toetsStoringen Druk op de OK-toetsTrainingsprofielen Bevestig met de OK-toetsReiniging VAN DE Looptrainer D E R H O U DMeting VAN DE Herstelhartslag SmeringHET Spannen VAN DE Loopmat B R U I K S S T O R I N G E NA N S P O R T E N O P S L a G BELANGRIJK! Het kan zijn dat de loopmatC H N I S C H E G E G E V E N S L a N G R I J K E T I P SJ7 Handstöd OCH Gränssnitt M Ä R K I N G a R O C H VA R N I N G a RN T E R I N G Formade stommen i öppningarna på handstödenFatta alltid tag i handstödet när du stiger på Ä N I N GKvinnor 226 åldern Män 220 åldern Aktiv idrottare 70-80 % av maximipulsenV Ä N D a R G R Ä N S S N I T T Koder FÖR FEL Tangenten Manual, Pulse Control eller ProgS N I N G P Å S K Ä R M E N Dist = sträcka 0,01-99,9 kmÅterhämtningspulsmätning Starta löpmattan eller tryck på ManualTräningsprofiler Centrering AV Löpband R V I C ESmörjning Rengöring AV LöpbandOBS! I förvaringsläge måste löpbandet alltid vara låst Kontakta genast din försäljare om duA N S P O R T O C H R VA R I N G Du kan vika ihop J7F löpbandet för attO M a U T U K S E T J a VA R O I T U K S E T Koppla alltid av strömmen efter varje träningspassRedskapet får användas av endast en person åt gången Naiset 226 ikä, miehet 220 ikä Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kgE N N U S R J O I T T E L UY T T Ö L I I T T Y M Ä Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestäAktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestä Y T Ö T Paina Set-näppäintäKäynnistä juoksumatto tai paina Manual- näppäintä Mikäli harjoitusprofiili suoritetaan loppuun Aloita vakiosykeohjelma painamalla jänisnäppäintäVoit vaihtaa sykeohjausmallin harjoituksen aikana Hyväksy OK-näppäimelläMaton Kireyden Säätö Säädä nopeudeksi 5 km/hJuoksumaton Puhdistus Maton KeskittäminenN K K E J Ä L J E T U S J a S Ä I LY T Y SK N I S E T T I E D O T WA L K J7J7F103 Frame 233 Washer /1 pc grounding 5834026

J7, J7F specifications

The Tunturi J7F and J7 are part of Tunturi's innovative line of fitness equipment designed for home and commercial use, offering robust features, cutting-edge technologies, and an exceptional user experience. Both models embody Tunturi's commitment to health and fitness, ensuring that users have the tools they need to achieve their goals effectively.

The Tunturi J7F and J7 are typically equipped with advanced tracking features that allow users to monitor their progress in real-time. With built-in heart rate monitors, these machines provide critical feedback on users' cardiovascular performance, helping them stay within their desired training zones. The heart rate data is invaluable for anyone looking to improve their fitness levels safely and effectively.

The display consoles of both models are user-friendly, offering an intuitive interface that simplifies navigation through various settings and workout programs. Users can choose from an array of preset workout routines designed to target different muscle groups, maintain cardiovascular health, or boost overall endurance. Additionally, the machines often include customizable programs, giving users the freedom to tailor their workouts according to personal fitness levels and objectives.

One of the standout features of the Tunturi J7F and J7 is their construction. Both models are built from high-quality materials, designed to withstand rigorous daily use while ensuring maximum stability and safety during workouts. The ergonomic design promotes proper posture, reducing the risk of injuries and enhancing overall comfort during exercise.

Technological advancements in these models extend beyond display and tracking. The J7F and J7 may also come with various resistance settings, which allow users to adjust the intensity of their workouts. This feature enables individuals to gradually increase resistance as their strength improves, providing a scalable fitness pathway.

Moreover, connectivity options are increasingly common in contemporary fitness equipment. The Tunturi J7F and J7 often offer Bluetooth compatibility, allowing users to sync their workout data with fitness apps or health tracking systems. This feature enables easier sharing of progress and insights, fostering a sense of community and accountability among users.

In summary, the Tunturi J7F and J7 exemplify the brand's dedication to providing high-quality, technologically advanced fitness solutions. Their impressive range of features, durable construction, and user-friendly designs collectively make them excellent choices for anyone looking to enhance their fitness journey. Whether for home gym enthusiasts or commercial fitness facilities, these models are poised to deliver exceptional performance and reliability.