Tunturi J7F owner manual Use your imagination Learn self-discipline, T E R F a C E

Page 5

FINISHING AN EXERCISE SESSION

Never leave the safety tether key in the treadmill.

Use the main power switch to turn the unit off.

Unplug the electrical cord from the wall outlet and from the treadmill.

If necessary clean the treadmill from sweat with a damp cloth. Do not use solvents.

Store the electrical cord where it is clear from all pathways and out of children’s reach.

HOW TO MOTIVATE YOURSELF

TO CONTINUE

In order to reach the goals you have set, you’ll need to keep finding the motivation to continue so you achieve your ultimate goal: life-long health and a new quality of living.

Set yourself realistic targets.

Progress step-by-step according to your schedule.

Keep a fitness diary and write down your progress.

Change your way of exercising from time to time.

Use your imagination.

Learn self-discipline.

One important aspect of your training is versatility. Varying your training exercises different muscle groups and helps maintain motivation.

I N T E R F A C E

FUNCTION KEYS

Manual is the default basic exercise mode when the device is switched on. In Manual mode you control the treadmill yourself.

Control offers three different standard heart- rate exercises.

Prog provides a fitness test and 4 pre- programmed exercise profiles.

PSC allows you to adjust treadmill speed by changing your position on the track.

Set helps you define user weight, heart-rate alarm limits, audio signal use and units of measurement.

Reset is the key to reset time, distance and energy consumption displays for all exercises.

CUSTOM START

In Manual mode, use Custom Start to begin an exercise where speed and elevation are preset by the user. You can save the Custom Start values by setting the desired speed and elevation, and then pressing the Custom Start key for 2 seconds: an audio signal indicates that the setting is saved. For user safety, the speed range on the key is 0,5-10 km/h (0,3-6,2 mph).

SETTING KEYS, OK AND SCAN/HOLD

Setting keys are used to set the values on-screen. The right arrow key is used for navigation, while the up/down keys are used to set values.

G B

O W N E R ' S M A N U A L • J 7 • J 7 F

The OK key in the middle of the setting keys is used to confirm your selections.

The values displayed change at 6-second intervals. If you want to monitor any value for a longer period, press the SCAN/HOLD key, and the display will be locked. When you want to view the changing values again, press the SCAN/HOLD key to unlock.

SPEED CONTROL KEYS

Speed control keys (Tortoise/Hare) are located below the display. Hare key increases the belt speed in 0,1 km/h (or 0,1 mph) increments, the tortoise key decreases it in 0,1 km/h (or 0,1 mph) increments. Pressing these keys longer makes the speed change faster. Track speed ranges from 0,5-16 km/h (0,3-10 mph). In some profiles you can replace these keys with the PSC feature.

ELEVATION CONTROL KEYS

Click the elevation up key to increase elevation in 1% increments, and the elevation down key to decrease it in 1% increments. Track elevation ranges from 0 % (horizontal) to 10 %. Track elevation ranges from 0 % (horizontal) to 10 %.

STOP

Press STOP to end your exercise. Press STOP once in exercise profile training and the treadmill stops and moves into its waiting state for 5 minutes. You can restart the interrupted exercise by pressing the Hare key within 5 minutes. Press STOP twice to end your exercise.

SET AND RESET

In Set you can define user weight, heart-rate alarm limits, audio signal use and units of measurement as follows:

1.Press the Set key.

Setting Set 1 (user weight) is displayed. Set the required value in the central display with the up/down setting. Press OK to confirm your choice; that will also always move you forward to setting the next value.

Setting Set 2 (minimum heart-rate value) is displayed. Set the desired value in the central display with the up/down setting keys. In standard heart-rate exercises, your heart rate will then be kept above the limit you set. Press OK to confirm your choice.

Setting Set 3 (maximum heart-rate value) is displayed. Set the desired value in the central display with the up/down setting keys. In standard heart-rate exercises, your heart rate will then be kept below the limit you set. Press OK to confirm your choice.

Setting Set 4 (audio signal use) is displayed.

AUd ON” indicates the audio signal is on and “AUd OFF” that it’s off. Use the up/down setting keys to

5

Image 5
Contents Betriebsanleitung Mode DemploiManuale Duso Manual DEL UsuarioN E R S M a N U a L J 7 J 7 F Disturbances in the pulse / heart rate measurement F E T Y I N S T R U C T I O N SS E M B LY J7 Hand Rail and Interface ,2,3Active trainer 70-80 % of maximum heart-rate E R C I S I N GWomen 226 age Men 220 age T E R F a C E Use your imagination Learn self-disciplineMake your choice. Press OK to confirm Error CodesS P L AY S Dist = training distance 0.1-99.9 kmO G N U a LN T R O L I N T E N a N C E Cleaning the TreadmillLubricating the Running Deck Aligning the Running BeltMalfunctions Adjusting the Belt TensionV I N G a N D S T O R a G E P S C H N I C a L D ATAJ7 Handlauf UND Cockpit ABB , 2 C H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S EN TA G E Frauen 226 Alter Männer 220 Alter A I N I E R E NAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzPSC In der PSC -Funktion stellen Sie C K P I TAuf der Anzeige erscheint der Text Set SET UND ResetWICHTIG! Die Verwendung der PSC FehlercodesDrücken Sie OK , worauf das Messgerät Oben/nach unten verändern Steigen Sie auf das Laufband, wobei SieBestätigen Sie die Wahl mit der OK-Taste TrainingsprofileDas Laufband ursprünglich ordnungsgemäss ausgerichtet wurde WA R T U N GPflege erforderlich. Stellen Sie nach jeweils Betriebsstörungen A N S P O R T U N D F B E WA H R U N GNachspannen DER Laufmatte C H N I S C H E D AT E N S E M B L a G E N S E I L S AV E R T I S S E M E N T SAn frappant doucement avec l’outil d’assemblage J7 Barre D’APPUI ET Interface ,2,3Entraînement actif 70-80 % du pouls maximum Femme 226 âge Homme 220 âgeTouches DE Commande ’INCLINAISON Touches DE Commande DE VitessePour Terminer Votre Exercice Comment Vous Motiver Pour Perseverer ?Le voyant indique quelle est la valeur affichée sur l’écran Appuyez sur la touche SetF I C H a G E S Démarrez le tapis ou appuyez sur la touche Manual Profils D’ENTRAÎNEMENT Appuyez deux fois sur la touche Prog l’écran affiche rECOMesure DU Pouls DE Recuperation EntretienNettoyage DE L’APPAREIL Réglez la vitesse à 5 km/h ou 3 mphReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Reglage DE LA Tension DU TapisR a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S A N S P O R T E T R a N G E M E N TPosition de rangement 70 cm Position de rangement 155 cmPropos DE L’UTILISATION DE L’EQUIPEMENT AV V E R T E N Z ET R a I N I N G S E M B L a G G I OQualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato Donne 226 meno l’età Uomini 220 meno l’etàTrainer attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni PrincipiantiMettete i piedi sui binari laterali e non sul nastro Prefissati degli obiettivi realisticiS P L AY Premi il tasto SetSul display compare il testo Set 4 = uso Controllo Velocità DA Posizione PSC Codici DisfunzioniProfili DI Esercizio Misurazione Della Frequenza DI Recupero N U T E N Z I O N EProcedura PER LA Lubrificazione Pulizia DAL TreadmillO S TA M E N T O I M M a G a Z Z I N a G G I O Accendere l’attrezzo e regolare la velocità su 5 km/hRegolazione Della Tensione DEL Nastro Disturbi Durante L’USOG G E R I M E N T AT I T E C N I CCirca LA TUA Salute Circa L’AMBIENTE in CUI EsercitarsiJ7 Manillar Y Interfa , 2 F O R M a C I Ó N Y E C a U C I O N E SN T a J E Mujeres 226 edad Hombres 220 edad E R C I C I O SPrincipiante EntrenamientoT E R F a Z En la pantalla, aparece el texto Set 2 = Pulse la tecla SetN T a L L a S Empiece usar de la función PSC seleccionandoPonga la cinta rodante en marcha o pulse la tecla Manual Confirme con la tecla OK Combinación ambos luz de la indicaciónPulsando la tecla Stop una vez, se para la N T E N I M I E N T OAjuste DE LA Cinta Rodante Limpieza DE LA MáquinaAjuste DE LA Tension DE LA Cinta Defectos DE FuncionamientoN S E J O S A S L a D O Y a L M a C E N a J EAT O S T É C N I C O S Sólo una persona por vez puede usar el equipo M E R K I N G E N A D V I E Z E NLooptrainer Elektriciteitssnoer Bij het afstellen en het onderhouden vanN T a G E E T S E N T N E S S T R a I N I N GHet display toont de tekst Set 5 = Druk op de SET-toetsStoringen Druk op de OK-toetsTrainingsprofielen Bevestig met de OK-toetsMeting VAN DE Herstelhartslag D E R H O U DSmering Reiniging VAN DE LooptrainerA N S P O R T E N O P S L a G B R U I K S S T O R I N G E NBELANGRIJK! Het kan zijn dat de loopmat HET Spannen VAN DE LoopmatC H N I S C H E G E G E V E N S L a N G R I J K E T I P SN T E R I N G M Ä R K I N G a R O C H VA R N I N G a RFormade stommen i öppningarna på handstöden J7 Handstöd OCH GränssnittKvinnor 226 åldern Män 220 åldern Ä N I N GAktiv idrottare 70-80 % av maximipulsen Fatta alltid tag i handstödet när du stiger påV Ä N D a R G R Ä N S S N I T T S N I N G P Å S K Ä R M E N Tangenten Manual, Pulse Control eller ProgDist = sträcka 0,01-99,9 km Koder FÖR FELÅterhämtningspulsmätning Starta löpmattan eller tryck på ManualTräningsprofiler Smörjning R V I C ERengöring AV Löpband Centrering AV LöpbandA N S P O R T O C H R VA R I N G Kontakta genast din försäljare om duDu kan vika ihop J7F löpbandet för att OBS! I förvaringsläge måste löpbandet alltid vara låstO M a U T U K S E T J a VA R O I T U K S E T Koppla alltid av strömmen efter varje träningspassRedskapet får användas av endast en person åt gången E N N U S Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kgR J O I T T E L U Naiset 226 ikä, miehet 220 ikäY T T Ö L I I T T Y M Ä Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestäAktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestä Y T Ö T Paina Set-näppäintäKäynnistä juoksumatto tai paina Manual- näppäintä Voit vaihtaa sykeohjausmallin harjoituksen aikana Aloita vakiosykeohjelma painamalla jänisnäppäintäHyväksy OK-näppäimellä Mikäli harjoitusprofiili suoritetaan loppuunJuoksumaton Puhdistus Säädä nopeudeksi 5 km/hMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöN K K E J Ä L J E T U S J a S Ä I LY T Y SK N I S E T T I E D O T WA L K J7J7F103 Frame 233 Washer /1 pc grounding 5834026

J7, J7F specifications

The Tunturi J7F and J7 are part of Tunturi's innovative line of fitness equipment designed for home and commercial use, offering robust features, cutting-edge technologies, and an exceptional user experience. Both models embody Tunturi's commitment to health and fitness, ensuring that users have the tools they need to achieve their goals effectively.

The Tunturi J7F and J7 are typically equipped with advanced tracking features that allow users to monitor their progress in real-time. With built-in heart rate monitors, these machines provide critical feedback on users' cardiovascular performance, helping them stay within their desired training zones. The heart rate data is invaluable for anyone looking to improve their fitness levels safely and effectively.

The display consoles of both models are user-friendly, offering an intuitive interface that simplifies navigation through various settings and workout programs. Users can choose from an array of preset workout routines designed to target different muscle groups, maintain cardiovascular health, or boost overall endurance. Additionally, the machines often include customizable programs, giving users the freedom to tailor their workouts according to personal fitness levels and objectives.

One of the standout features of the Tunturi J7F and J7 is their construction. Both models are built from high-quality materials, designed to withstand rigorous daily use while ensuring maximum stability and safety during workouts. The ergonomic design promotes proper posture, reducing the risk of injuries and enhancing overall comfort during exercise.

Technological advancements in these models extend beyond display and tracking. The J7F and J7 may also come with various resistance settings, which allow users to adjust the intensity of their workouts. This feature enables individuals to gradually increase resistance as their strength improves, providing a scalable fitness pathway.

Moreover, connectivity options are increasingly common in contemporary fitness equipment. The Tunturi J7F and J7 often offer Bluetooth compatibility, allowing users to sync their workout data with fitness apps or health tracking systems. This feature enables easier sharing of progress and insights, fostering a sense of community and accountability among users.

In summary, the Tunturi J7F and J7 exemplify the brand's dedication to providing high-quality, technologically advanced fitness solutions. Their impressive range of features, durable construction, and user-friendly designs collectively make them excellent choices for anyone looking to enhance their fitness journey. Whether for home gym enthusiasts or commercial fitness facilities, these models are poised to deliver exceptional performance and reliability.