Oakley D1 manual Glossary, Liquid Laser Prototyping, Point Cloud Mapping, Unobtainium

Page 11

18 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL

GLOSSARY (cont.)

LIQUID LASER PROTOTYPING

A technique of producing fully rendered 3-D prototypes in crystalline form by the bombardment of laser light within a tank of acrylic liquid.

POINT CLOUD MAPPING

A method of transferring information from a 3-D component to a data stream by using an optical digital receptor that absorbs specific wavelengths of the visual spectrum.

UNOBTAINIUM®

An advanced synthetic created by processes that range from polymerization to vulcanization. Variants of this proprietary innovation are formulated for specific performance requirements and may include hydrophilic and UV resistant properties.

MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 19

D1 / D.5

Tecnología del tiempo para la máquina humana. Desarrollado para satisfacer las necesidades que los atletas profesionales encuentran en sus entrenamientos. El software motor exclusivo controla un circuito integrado con la precisión de una calibrado digital. La memoria interna extendida permite al módulo lógico almacenar gran cantidad de datos de diferentes mediciones. Ofrecemos la pantalla más amplia y con más luminosidad entre los relojes deportivos, con control ajustable del contraste y de la retroiluminación por electroluminiscencia cuando las condiciones de luz son bajas.

Después de analizar lo que ofrecía el mercado, decidimos rechazarlo y empezar desde cero. Los diseños convencionales emplean pesados metales o plásticos poco resistentes. Hemos desarrollado una matriz de filamentos aramídicos de gran resistencia que refuerza la carcasa con la misma fibra balística que refuerza los chalecos anti-balas. Un compuesto ligero que protege el cronómetro de la presión del agua en inmersiones de hasta 100 metros, al tiempo que constituye una eficaz armadura frente a los golpes. Para que resulte más confortable, la parte posterior del chasis está recubierta con Unobtainium®, y ajusta con una correa del mismo material exclusivo, un compuesto sintético de gran durabilidad que tiene más adherencia cuando está húmedo. El cristal resistente al rayado con revestimiento anti-reflejos, protege una pantalla amplia y de fácil lectura, regulada para consumir el mínimo de energía.

El software integrado en el reloj permite al D1 almacenar hasta 100 vueltas y clasificar hasta 45 carreras por separado. El D.5 puede almacenar 90 vueltas y clasificar 45 carreras por separado. Números de vuelta, tiempos de vuelta, tiempos parciales y vueltas rápidas se codifican digitalmente en buffers de memoria RAM de gran capacidad. El calendario automático alcanza hasta el año 2050, y pueden consultarse simultáneamente dos zonas horarias independientes. El modelo D.5 incorpora una alarma programable y un temporizador de cuenta atrás. El modelo D1 ofrece tres alarmas programables y tres temporizadores de cuenta atrás multi-función. Como instrumentos de precisión, estos relojes son capaces de medir el rendimiento de un atleta profesional con una precisión de 1/100 de segundo.

Image 11
Contents Page Table of Contents To View Time Zone Information Time ZoneCalendar Date Setting Time ZonePress the LOCK/UNLOCK button at any time to save settings To SET Time ZoneUsing the Chronograph Using the ChronographEach run is automatically displayed Using the Countdown TimerTo SET the Countdown Timer Viewing the DataTo SET the Alarm Using the Countdown TimerUsing the Alarm Safeguarding the Instrument Using the AlarmsComposition SpecificationsOakley Warranty Policy HOW to Make a Warranty ClaimGlossary Unobtainium GlossaryLiquid Laser Prototyping Point Cloud MappingElegir una de las tres opciones Zonas HorariasParecerán los números 1 o Para Mostrar Información Sobre LA Zona HorariaPara Ajustar LA Zona Horaria 1 Siga Estos Pasos Ajuste DE LA Zona HorariaUtilización DEL Cronómetro Utilización DEL CronómetroUSO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás Consultando LOS TiemposPulse los botones Forward o Reverse para ajustar la hora USO DE LA AlarmaUSO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás Consejos DE Protección USO DE LAS AlarmasGarantía Oakley ComposiciónEspecificaciones Glosario Cómo Reclamar UNA GarantíaManuel D’UTILISATION D1 / D.5 GlosarioPrototipo DE Láser Líquido Mapeado DE Punto DifusoAffichage DES Informations Relatives AUX Zones DE Temps Zones DE TempsPour afficher les deux zones de temps simultanément Date Calendaire Reglage DE LA ZonePour Parametrer LA Zone Utilisation DU Chronographe suite Utilisation DU ChronographeDe chaque parcours saffiche automatiquement Affichage DES DonneesUtilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours Appuyez sur le bouton Forward ou Reverse pour régler lheure Utilisation DE L’ALARMEUtilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours suite Entretien DE LA Montre Utilisation DES Alarmes suiteGarantie Oakley Lexique Pour Beneficier DE LA GarantieManuale Dutilizzo D1 / D.5 Lexique suitePrototypes a Laser Liquide Mappage PAR Nuage DE PointsOpzioni premere il tasto Select S I O R a RNé 1, né Visualizzazione Delle Informazioni Relative AI Fusi OrariCalendario Impostazione DEL Primo Fuso OrarioImpostazione DEL Secondo Fuso Orario ForwardRivisualizzazione DEL Tempo CronografoCronografo IllustrazionePercorso Visualizzazione DEI DatiCronometro PER IL Conto Alla Rovescia PER Impostare Lallarme Selezionato Cronometro PER IL Conto Alla RovesciaAllarme Manutenzione AllarmeSecondi Unicona indica che è attivo un allarme bImportante FormulazioneSpecifiche Garanzia OakleyO S S a R I O Attivazione Della GaranziaD1/D.5 Modo DE Usar O S S a R I OPrototipi a Laser Liquido Mappatura PER Nubi DI PuntiTempo simultaneamente nem 1 ou 2 aparecerá 74 D1/D.5 Modo DE UsarZona DE Tempo Calendário Data 76 D1/D.5 Modo DE UsarAjustando Zona DE Tempo Para Ajustar a Zona DE TempoUsando O Cronógrafo 78 D1/D.5 Modo DE UsarUsando Cronógrafo Corrida são mostrados automaticamente Usando O Timer DE Contagem Regressiva80 D1/D.5 Modo DE Usar Visualizando OS DadosPara Ajustar O Despertador Usando O Timer DE Contagem Regressiva82 D1/D.5 Modo DE Usar Utilizando O DespertadorProtegendo O Instrumento Utilizando O DespertadorPolítica DE Garantia DA Oakley 86 D1/D.5 Modo DE UsarComposição EspecificaçõesGlossário Como Efetuar UM Reclamação DE GarantiaD1 / D.5 Gebrauchsanleitung 90 D1/D.5 Modo DE UsarProtótipo DE Laser Líquido Mapeamento POR Nuvem DE PontosEinsehen 92 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone Zonen eingestellt ist, erscheint weder 1 nochZeitzone 2 Einstellen 94 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone 1 Einstellen DIE Verwendung DES Chronographen 96 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Verwendung DES Chronographen DIE Daten Einsehen COUNTDOWN-TIMER Verwenden98 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung DER Ausgewählte Wecker Wird FOLGENDERMAßEN Eingestellt COUNTDOWN-TIMER VerwendenAlarm Verwenden 100 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Sichere Behandlung DER UHR Alarm VerwendenOakley Garantieregelung 104 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZusammensetzung SpezifikationenGlossar Inanspruchnahme VON GarantieleistungenD1 / D.5 Használati Utasítás 108 D1 / D.5 GebrauchsanleitungGlossar Flüssiglaser PrototypherstellungAZ ZÓNAIDoK Megjelenítése 110 D1 / D.5 Használati UtasításIdãzona Naptár AZ 1. Zónaidã BeállításaZónaidã Beállítása Mp-re a Delete gombot, hogy a legutóbbi futamot törölje 114 D1 / D.5 Használati UtasításStopper Használata Stopper HasználataÉs száma automatikusan ki van emelve 116 D1 / D.5 Használati UtasításAZ Adatok Megtekintése VisszaszámlálásGombbal lehet 118 D1 / D.5 Használati UtasításVISSZASZÁMLÁLÁScont AZ Ébresztã HasználataKészülék Megóvása AZ Ébresztã HasználataRegisztráció ÖsszetételMùszaki Paraméterek Oakley GaranciaKifejezések Garanciális Igény ÉrvényesítésePONT-ÁRNYÉK Térképezés 126 D1 / D.5 Használati UtasításKifejezések Liquid Lézer PrototypingLOC Start / L AP Select Time OL C Start / L AP Sele CT Best LAP Data Timer Select Page Page