Oakley D1 manual Affichage DES Donnees, Utilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours

Page 24

44 MANUEL D’UTILISATION D1 / D.5

AFFICHAGE DES DONNEES

Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que "DATA" apparaisse dans la barre de menu. La taille de mémoire libre s'affiche.

MANUEL D’UTILISATION D1 / D.5 45

UTILISATION DES CHRONOMETRES DE COMPTE A REBOURS

Vous pouvez paramétrer et programmer le chronomètre de compte à rebours afin qu'il effectue diverses fonctions lorsqu’il atteint zéro, à savoir: s'arrêter, recommencer le compte à rebours ou activer le chronographe. La montre D.5 possède un chronomètre de compte à rebours multi-modes, la D1 en possède trois. (Remarque : quand un

SELECTION D'UN PARCOURS: Appuyez sur le bouton SELECT. Les numéros des parcours s'affichent sous la barre de menu. Le meilleur temps de tour (et le numéro correspondant au tour)

chronomètre fonctionne, on ne peut pas utiliser les deux autres).

Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que "TIMER" ("TMR" sur la montre D.5) apparaisse dans la barre de menu

(a). Sur la montre D1, appuyez sur le bouton FORWARD ou REVERSE pour sélectionner le chronomètre 1, 2 ou 3. Le chiffre apparaît sous la barre de menu (b).

 

G

H

T

LI

 

 

 

 

M

 

 

 

O

 

 

 

D

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

L

 

 

O

 

C

 

K

 

 

/

 

 

U

 

 

 

NL

 

 

 

O

 

 

 

CK

BEST

LAP-

DATA

START / L AP • SELECT

S

T

O

P

/ R E

S

E

T

F

O

R

W

A

R

D

 

 

 

TE

 

 

 

LE

 

 

DE

 

R S

E

 

VE

 

 

 

 

 

RE

 

 

 

de chaque parcours s'affiche automatiquement.

REAFFICHAGE D'UN PARCOURS: Appuyez sur le bouton FORWARD ou REVERSE pour afficher les données de chaque parcours (fig. 3). Quand les données du dernier tour sont affichées, "STOP" apparaît pendant 3 secondes. L'écran passe ensuite au temps du dernier tour et affiche le temps total écoulé pour le parcours sélectionné.

REINITIALISATION DE LA MEMOIRE: Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que "CHRONO" apparaisse dans la barre de menu. Si le chronomètre tourne toujours, appuyez sur le bouton STOP/RESET. S'il n'a pas été remis à zéro, maintenez le bouton STOP/RESET enfoncé pendant

POUR PARAMETRER LE CHRONOMETRE SELECTIONNE:

1.

Maintenez le bouton LOCK/UNLOCK enfoncé jusqu'à ce

 

que l'écran des secondes clignote.

2.

Appuyez sur le bouton FORWARD ou REVERSE pour entrer

 

les secondes.

3.

Appuyez sur le bouton SELECT pour activer l'écran des

 

minutes. Appuyez sur le bouton FORWARD ou REVERSE

 

pour modifier les paramètres (maintenez enfoncé le

 

bouton FORWARD ou REVERSE pour effectuer rapidement

 

la modification). Appuyez sur le bouton SELECT pour

 

activer l'écran des heures. Appuyez sur le bouton

 

FORWARD ou REVERSE pour modifier les paramètres.

4.

Appuyez sur le bouton SELECT pour activer l'écran des

 

fonctions. Appuyez sur le bouton FORWARD ou REVERSE

 

pour sélectionner l'une des fonctions suivantes: compte à

 

rebours et STOP, compte à rebours et REPEAT (répéter) ou

 

compte à rebours et activation du CHRONOgraphe (c)

(a)

"TMR" sur

la D.5

 

S

 

 

 

 

 

 

TO

 

 

 

 

 

T

P/

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

RE

 

 

IG

 

 

S

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

T

 

 

 

 

F

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

W

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

D

M

TIMER

 

 

 

 

TE

O

 

 

 

 

D

2

 

 

 

 

 

 

 

 

E

L

 

 

 

 

 

EL

E

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

D

 

K

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

/

 

 

E R

S

 

 

U

 

 

 

 

N

RE

V

 

 

 

L

 

 

 

 

OC

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

START / L AP• SELECT

 

 

 

 

 

Figure 3

2 secondes. Appuyez à nouveau sur le bouton MODE jusqu'à ce que "DATA" apparaisse dans la barre de menu. Maintenez le bouton DELETE enfoncé pendant 3 secondes.

(Cette dernière fonction est utile pour déclencher un

signal sonore marquant le début d'un sprint chronométré)

5. Appuyez sur le bouton LOCK/UNLOCK pour enregistrer

les réglages.

(c)

(b)

 

D1 uniquement

[SUITE DE "CHRONOMETRES DE COMPTE A REBOURS" SUR LA PAGE SUIVANTE]

Image 24
Contents Page Table of Contents Time Zone To View Time Zone InformationSetting Time Zone Press the LOCK/UNLOCK button at any time to save settingsTo SET Time Zone Calendar DateUsing the Chronograph Using the ChronographUsing the Countdown Timer To SET the Countdown TimerViewing the Data Each run is automatically displayedUsing the Countdown Timer Using the AlarmTo SET the Alarm Using the Alarms Safeguarding the InstrumentSpecifications Oakley Warranty PolicyHOW to Make a Warranty Claim CompositionGlossary Glossary Liquid Laser PrototypingPoint Cloud Mapping UnobtainiumZonas Horarias Parecerán los números 1 oPara Mostrar Información Sobre LA Zona Horaria Elegir una de las tres opcionesAjuste DE LA Zona Horaria Para Ajustar LA Zona Horaria 1 Siga Estos PasosUtilización DEL Cronómetro Utilización DEL CronómetroConsultando LOS Tiempos USO DEL Temporizador DE Cuenta AtrásUSO DE LA Alarma USO DEL Temporizador DE Cuenta AtrásPulse los botones Forward o Reverse para ajustar la hora USO DE LAS Alarmas Consejos DE ProtecciónComposición EspecificacionesGarantía Oakley Cómo Reclamar UNA Garantía GlosarioGlosario Prototipo DE Láser LíquidoMapeado DE Punto Difuso Manuel D’UTILISATION D1 / D.5Zones DE Temps Pour afficher les deux zones de temps simultanémentAffichage DES Informations Relatives AUX Zones DE Temps Reglage DE LA Zone Pour Parametrer LA ZoneDate Calendaire Utilisation DU Chronographe Utilisation DU Chronographe suiteAffichage DES Donnees Utilisation DES Chronometres DE Compte a ReboursDe chaque parcours saffiche automatiquement Utilisation DE L’ALARME Utilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours suiteAppuyez sur le bouton Forward ou Reverse pour régler lheure Utilisation DES Alarmes suite Entretien DE LA MontreGarantie Oakley Pour Beneficier DE LA Garantie LexiqueLexique suite Prototypes a Laser LiquideMappage PAR Nuage DE Points Manuale Dutilizzo D1 / D.5S I O R a R Né 1, néVisualizzazione Delle Informazioni Relative AI Fusi Orari Opzioni premere il tasto SelectImpostazione DEL Primo Fuso Orario Impostazione DEL Secondo Fuso OrarioForward CalendarioCronografo CronografoIllustrazione Rivisualizzazione DEL TempoVisualizzazione DEI Dati Cronometro PER IL Conto Alla RovesciaPercorso Cronometro PER IL Conto Alla Rovescia AllarmePER Impostare Lallarme Selezionato Allarme SecondiUnicona indica che è attivo un allarme b ManutenzioneFormulazione SpecificheGaranzia Oakley ImportanteAttivazione Della Garanzia O S S a R I OO S S a R I O Prototipi a Laser LiquidoMappatura PER Nubi DI Punti D1/D.5 Modo DE Usar74 D1/D.5 Modo DE Usar Zona DE TempoTempo simultaneamente nem 1 ou 2 aparecerá 76 D1/D.5 Modo DE Usar Ajustando Zona DE TempoPara Ajustar a Zona DE Tempo Calendário Data78 D1/D.5 Modo DE Usar Usando CronógrafoUsando O Cronógrafo Usando O Timer DE Contagem Regressiva 80 D1/D.5 Modo DE UsarVisualizando OS Dados Corrida são mostrados automaticamenteUsando O Timer DE Contagem Regressiva 82 D1/D.5 Modo DE UsarUtilizando O Despertador Para Ajustar O DespertadorUtilizando O Despertador Protegendo O Instrumento86 D1/D.5 Modo DE Usar ComposiçãoEspecificações Política DE Garantia DA OakleyComo Efetuar UM Reclamação DE Garantia Glossário90 D1/D.5 Modo DE Usar Protótipo DE Laser LíquidoMapeamento POR Nuvem DE Pontos D1 / D.5 Gebrauchsanleitung92 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung ZeitzoneZonen eingestellt ist, erscheint weder 1 noch Einsehen94 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung Zeitzone 1 EinstellenZeitzone 2 Einstellen 96 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung DIE Verwendung DES ChronographenDIE Verwendung DES Chronographen COUNTDOWN-TIMER Verwenden 98 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Daten Einsehen COUNTDOWN-TIMER Verwenden Alarm Verwenden100 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung DER Ausgewählte Wecker Wird FOLGENDERMAßEN EingestelltAlarm Verwenden DIE Sichere Behandlung DER UHR104 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung ZusammensetzungSpezifikationen Oakley GarantieregelungInanspruchnahme VON Garantieleistungen Glossar108 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung GlossarFlüssiglaser Prototypherstellung D1 / D.5 Használati Utasítás110 D1 / D.5 Használati Utasítás IdãzonaAZ ZÓNAIDoK Megjelenítése AZ 1. Zónaidã Beállítása Zónaidã BeállításaNaptár 114 D1 / D.5 Használati Utasítás Stopper HasználataStopper Használata Mp-re a Delete gombot, hogy a legutóbbi futamot törölje116 D1 / D.5 Használati Utasítás AZ Adatok MegtekintéseVisszaszámlálás És száma automatikusan ki van emelve118 D1 / D.5 Használati Utasítás VISSZASZÁMLÁLÁScontAZ Ébresztã Használata Gombbal lehetAZ Ébresztã Használata Készülék MegóvásaÖsszetétel Mùszaki ParaméterekOakley Garancia RegisztrációGaranciális Igény Érvényesítése Kifejezések126 D1 / D.5 Használati Utasítás KifejezésekLiquid Lézer Prototyping PONT-ÁRNYÉK TérképezésLOC Start / L AP Select Time OL C Start / L AP Sele CT Best LAP Data Timer Select Page Page