Oakley D1 manual USO DE LAS Alarmas, Consejos DE Protección

Page 17

30 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5

USO DE LAS ALARMAS (cont.)

MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 31

CONSEJOS DE PROTECCIÓN

 

G

H

T

LI

 

 

 

 

M

 

 

 

O

 

 

 

D

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

L

 

 

O

 

C

 

K

 

 

/

 

 

 

U

 

 

 

N

 

 

 

L

 

 

 

O

 

 

 

CK

STO

 

 

 

P/

 

 

 

R

 

 

E

 

 

 

S

 

 

 

E

 

 

 

T

 

 

 

 

F

 

 

 

O

 

 

 

R

 

 

 

W

 

 

 

A

 

 

 

R

 

 

 

D

ALARM

 

 

TE

3

 

 

 

 

E

 

 

D

EL

 

S

 

 

 

 

 

VE

 

 

 

 

 

RE

 

 

 

ST ART / L AP • SELECT

PARA INTERRUMPIR LA SEÑAL DE ALARMA MIENTRAS SUENA: Pulse cualquier botón. (si no se presiona botón alguno, la alarma sonará durante 20 segundos)

(b)PARA ACTIVAR O DESACTIVAR UNA ALARMA: Pulse repetidamente el botón MODE hasta que "ALARM" ("ALM" en el reloj D.5) aparezca en la barra menú. En el reloj D1, pulse el botón SELECT para elegir entre las alarmas 1, 2 o 3. El número aparecerá bajo la barra menú (a). Pulse el botón STOP/RESET para activar o desactivar la alarma seleccionada. Un icono señala cuándo una alarma está activada (b).

EXPOSICIÓN AL AGUA

El cronógrafo está regulado a 10-bar (impermeabilidad hasta una profundidad de 100 metros). Puede utilizarse en baños, natación e inmersiones poco profundas. No está diseñado para submarinismo e inmersiones de saturación. Para conservar la impermeabilidad, no pulse ningún botón mientras el se encuentra sumergido en el agua. El cronógrafo debe aclararse con agua dulce después de inmersiones en agua salada.

TEMPERATURA

La temperatura de funcionamiento para una medición precisa del tiempo está entre -5˚C y +50˚C.

ANTI-MAGNÉTICO

A este cronógrafo no le afectan los campos magnéticos.

ELECTRICIDAD ESTÁTICA

El circuito integrado puede verse afectado negativamente si se expone a una descarga de electricidad estática, del tipo de las que generan los tubos de televisión y los monitores de ordenador. Evite el contacto directo entre el cronógrafo y estos aparatos.

PRODUCTOS QUÍMICOS

La carcasa y la pulsera pueden decolorarse o dañarse por contacto con aerosoles cosméticos, detergentes, adhesivos, disolventes o pinturas.

(a)

solo para D1

ONDAS DE CHOQUE

Aunque el cronógrafo está diseñado para resistir y puede llevarse durante la mayor parte de actividades atléticas, deben evitarse los golpes violentos, como los producidos por caídas y golpes contra objetos rígidos.

Image 17
Contents Page Table of Contents To View Time Zone Information Time ZonePress the LOCK/UNLOCK button at any time to save settings Setting Time ZoneTo SET Time Zone Calendar DateUsing the Chronograph Using the ChronographTo SET the Countdown Timer Using the Countdown TimerViewing the Data Each run is automatically displayedTo SET the Alarm Using the Countdown TimerUsing the Alarm Safeguarding the Instrument Using the AlarmsOakley Warranty Policy SpecificationsHOW to Make a Warranty Claim CompositionGlossary Liquid Laser Prototyping GlossaryPoint Cloud Mapping UnobtainiumParecerán los números 1 o Zonas HorariasPara Mostrar Información Sobre LA Zona Horaria Elegir una de las tres opcionesPara Ajustar LA Zona Horaria 1 Siga Estos Pasos Ajuste DE LA Zona HorariaUtilización DEL Cronómetro Utilización DEL CronómetroUSO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás Consultando LOS TiemposPulse los botones Forward o Reverse para ajustar la hora USO DE LA AlarmaUSO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás Consejos DE Protección USO DE LAS AlarmasGarantía Oakley ComposiciónEspecificaciones Glosario Cómo Reclamar UNA GarantíaPrototipo DE Láser Líquido GlosarioMapeado DE Punto Difuso Manuel D’UTILISATION D1 / D.5Affichage DES Informations Relatives AUX Zones DE Temps Zones DE TempsPour afficher les deux zones de temps simultanément Date Calendaire Reglage DE LA ZonePour Parametrer LA Zone Utilisation DU Chronographe suite Utilisation DU ChronographeDe chaque parcours saffiche automatiquement Affichage DES DonneesUtilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours Appuyez sur le bouton Forward ou Reverse pour régler lheure Utilisation DE L’ALARMEUtilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours suite Entretien DE LA Montre Utilisation DES Alarmes suiteGarantie Oakley Lexique Pour Beneficier DE LA GarantiePrototypes a Laser Liquide Lexique suiteMappage PAR Nuage DE Points Manuale Dutilizzo D1 / D.5Né 1, né S I O R a RVisualizzazione Delle Informazioni Relative AI Fusi Orari Opzioni premere il tasto SelectImpostazione DEL Secondo Fuso Orario Impostazione DEL Primo Fuso OrarioForward CalendarioCronografo CronografoIllustrazione Rivisualizzazione DEL TempoPercorso Visualizzazione DEI DatiCronometro PER IL Conto Alla Rovescia PER Impostare Lallarme Selezionato Cronometro PER IL Conto Alla RovesciaAllarme Secondi AllarmeUnicona indica che è attivo un allarme b ManutenzioneSpecifiche FormulazioneGaranzia Oakley ImportanteO S S a R I O Attivazione Della GaranziaPrototipi a Laser Liquido O S S a R I OMappatura PER Nubi DI Punti D1/D.5 Modo DE UsarTempo simultaneamente nem 1 ou 2 aparecerá 74 D1/D.5 Modo DE UsarZona DE Tempo Ajustando Zona DE Tempo 76 D1/D.5 Modo DE UsarPara Ajustar a Zona DE Tempo Calendário DataUsando O Cronógrafo 78 D1/D.5 Modo DE UsarUsando Cronógrafo 80 D1/D.5 Modo DE Usar Usando O Timer DE Contagem RegressivaVisualizando OS Dados Corrida são mostrados automaticamente82 D1/D.5 Modo DE Usar Usando O Timer DE Contagem RegressivaUtilizando O Despertador Para Ajustar O DespertadorProtegendo O Instrumento Utilizando O DespertadorComposição 86 D1/D.5 Modo DE UsarEspecificações Política DE Garantia DA OakleyGlossário Como Efetuar UM Reclamação DE GarantiaProtótipo DE Laser Líquido 90 D1/D.5 Modo DE UsarMapeamento POR Nuvem DE Pontos D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone 92 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZonen eingestellt ist, erscheint weder 1 noch EinsehenZeitzone 2 Einstellen 94 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone 1 Einstellen DIE Verwendung DES Chronographen 96 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Verwendung DES Chronographen DIE Daten Einsehen COUNTDOWN-TIMER Verwenden98 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung Alarm Verwenden COUNTDOWN-TIMER Verwenden100 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung DER Ausgewählte Wecker Wird FOLGENDERMAßEN EingestelltDIE Sichere Behandlung DER UHR Alarm VerwendenZusammensetzung 104 D1 / D.5 GebrauchsanleitungSpezifikationen Oakley GarantieregelungGlossar Inanspruchnahme VON GarantieleistungenGlossar 108 D1 / D.5 GebrauchsanleitungFlüssiglaser Prototypherstellung D1 / D.5 Használati UtasításAZ ZÓNAIDoK Megjelenítése 110 D1 / D.5 Használati UtasításIdãzona Naptár AZ 1. Zónaidã BeállításaZónaidã Beállítása Stopper Használata 114 D1 / D.5 Használati UtasításStopper Használata Mp-re a Delete gombot, hogy a legutóbbi futamot töröljeAZ Adatok Megtekintése 116 D1 / D.5 Használati UtasításVisszaszámlálás És száma automatikusan ki van emelveVISSZASZÁMLÁLÁScont 118 D1 / D.5 Használati UtasításAZ Ébresztã Használata Gombbal lehetKészülék Megóvása AZ Ébresztã HasználataMùszaki Paraméterek ÖsszetételOakley Garancia RegisztrációKifejezések Garanciális Igény ÉrvényesítéseKifejezések 126 D1 / D.5 Használati UtasításLiquid Lézer Prototyping PONT-ÁRNYÉK TérképezésLOC Start / L AP Select Time OL C Start / L AP Sele CT Best LAP Data Timer Select Page Page