Oakley D1 manual Composition, Specifications, Oakley Warranty Policy, Registration

Page 9

14 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL

COMPOSITION

Band

Unobtainium®

Bezel

Resinated Aramid Fiber Matrix

Buckle

Stainless Steel

Case

Resinated Aramid Fiber Matrix

Case Back

Stainless Steel

Case Back Cover

Unobtainium®

Crystal

Hard coat mineral glass w/ AR coating

SPECIFICATIONS

 

Frequency of crystal oscillator

32,768 cycles per sec.

Accuracy at normal temperature 25˚C (77˚F)

+/- 15 sec./mo.

Operating temperature range

-5˚C to +50˚C (23˚F to 122˚F)

Water resistance

10 bar (100m)

Display

Liquid Crystal Diode

Illumination

Electroluminescence

Logic program

Proprietary software engine

Battery

Lithium (D1: CR2025 / D.5: CR2016)

Battery life

Approx. 2 years*

*Battery life varies according to usage. A projected life of 2 years is based on backlight usage of 3 seconds per day and alarm usage of 20 seconds per day. A low-battery indicator will blink when power reserves are reduced to approximately 1 month of remaining battery life.

D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 15

OAKLEY WARRANTY POLICY

All authentic Oakley timepieces are warranted for one year from the date of purchase against manufacturers defects. Coverage is valid only with proof of purchase from an Authorized Oakley Timepiece Dealer.

IMPORTANT

This limited warranty does not cover the glass crystal, strap/band/bracelet, or attachments. Scratches to the case caused by use are not covered, nor is moisture damage if the timepiece is a non-hydrophobic model, nor is damage caused by natural disaster such as fire, flood or earthquake. We reserve the right to relinquish all responsibility under this guarantee for repair of damage when misuse or abuse is evident, including defects related to tampering or servicing done by agents other than Authorized Oakley Service Facilities. This warranty does not affect other legal rights of the consumer.

REGISTRATION

The cutting-edge technology within each Oakley timepiece serves as validation for its authenticity. By registering your timepiece via mail or online at oakley.com, you provide further credentials by allowing us to document your purchase.

HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM

To qualify for service under the above guarantee, valid proof of purchase — which clearly shows the purchase date and the name of the Authorized Oakley Timepiece Dealer — must be presented if a repair claim is made during the warranty period.

Legal rights under applicable national law governing the sale of consumer goods are not affected by this warranty.

Image 9
Contents Page Table of Contents To View Time Zone Information Time ZonePress the LOCK/UNLOCK button at any time to save settings Setting Time ZoneTo SET Time Zone Calendar DateUsing the Chronograph Using the ChronographTo SET the Countdown Timer Using the Countdown TimerViewing the Data Each run is automatically displayedUsing the Countdown Timer Using the AlarmTo SET the Alarm Safeguarding the Instrument Using the AlarmsOakley Warranty Policy SpecificationsHOW to Make a Warranty Claim CompositionGlossary Liquid Laser Prototyping GlossaryPoint Cloud Mapping UnobtainiumParecerán los números 1 o Zonas HorariasPara Mostrar Información Sobre LA Zona Horaria Elegir una de las tres opcionesPara Ajustar LA Zona Horaria 1 Siga Estos Pasos Ajuste DE LA Zona HorariaUtilización DEL Cronómetro Utilización DEL CronómetroUSO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás Consultando LOS TiemposUSO DE LA Alarma USO DEL Temporizador DE Cuenta AtrásPulse los botones Forward o Reverse para ajustar la hora Consejos DE Protección USO DE LAS AlarmasComposición EspecificacionesGarantía Oakley Glosario Cómo Reclamar UNA GarantíaPrototipo DE Láser Líquido GlosarioMapeado DE Punto Difuso Manuel D’UTILISATION D1 / D.5Zones DE Temps Pour afficher les deux zones de temps simultanémentAffichage DES Informations Relatives AUX Zones DE Temps Reglage DE LA Zone Pour Parametrer LA ZoneDate Calendaire Utilisation DU Chronographe suite Utilisation DU ChronographeAffichage DES Donnees Utilisation DES Chronometres DE Compte a ReboursDe chaque parcours saffiche automatiquement Utilisation DE L’ALARME Utilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours suiteAppuyez sur le bouton Forward ou Reverse pour régler lheure Entretien DE LA Montre Utilisation DES Alarmes suiteGarantie Oakley Lexique Pour Beneficier DE LA GarantiePrototypes a Laser Liquide Lexique suiteMappage PAR Nuage DE Points Manuale Dutilizzo D1 / D.5Né 1, né S I O R a RVisualizzazione Delle Informazioni Relative AI Fusi Orari Opzioni premere il tasto SelectImpostazione DEL Secondo Fuso Orario Impostazione DEL Primo Fuso OrarioForward CalendarioCronografo CronografoIllustrazione Rivisualizzazione DEL TempoVisualizzazione DEI Dati Cronometro PER IL Conto Alla RovesciaPercorso Cronometro PER IL Conto Alla Rovescia AllarmePER Impostare Lallarme Selezionato Secondi AllarmeUnicona indica che è attivo un allarme b ManutenzioneSpecifiche FormulazioneGaranzia Oakley ImportanteO S S a R I O Attivazione Della GaranziaPrototipi a Laser Liquido O S S a R I OMappatura PER Nubi DI Punti D1/D.5 Modo DE Usar74 D1/D.5 Modo DE Usar Zona DE TempoTempo simultaneamente nem 1 ou 2 aparecerá Ajustando Zona DE Tempo 76 D1/D.5 Modo DE UsarPara Ajustar a Zona DE Tempo Calendário Data78 D1/D.5 Modo DE Usar Usando CronógrafoUsando O Cronógrafo 80 D1/D.5 Modo DE Usar Usando O Timer DE Contagem RegressivaVisualizando OS Dados Corrida são mostrados automaticamente82 D1/D.5 Modo DE Usar Usando O Timer DE Contagem RegressivaUtilizando O Despertador Para Ajustar O DespertadorProtegendo O Instrumento Utilizando O DespertadorComposição 86 D1/D.5 Modo DE UsarEspecificações Política DE Garantia DA OakleyGlossário Como Efetuar UM Reclamação DE GarantiaProtótipo DE Laser Líquido 90 D1/D.5 Modo DE UsarMapeamento POR Nuvem DE Pontos D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone 92 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZonen eingestellt ist, erscheint weder 1 noch Einsehen94 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung Zeitzone 1 EinstellenZeitzone 2 Einstellen 96 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung DIE Verwendung DES ChronographenDIE Verwendung DES Chronographen COUNTDOWN-TIMER Verwenden 98 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Daten Einsehen Alarm Verwenden COUNTDOWN-TIMER Verwenden100 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung DER Ausgewählte Wecker Wird FOLGENDERMAßEN EingestelltDIE Sichere Behandlung DER UHR Alarm VerwendenZusammensetzung 104 D1 / D.5 GebrauchsanleitungSpezifikationen Oakley GarantieregelungGlossar Inanspruchnahme VON GarantieleistungenGlossar 108 D1 / D.5 GebrauchsanleitungFlüssiglaser Prototypherstellung D1 / D.5 Használati Utasítás110 D1 / D.5 Használati Utasítás IdãzonaAZ ZÓNAIDoK Megjelenítése AZ 1. Zónaidã Beállítása Zónaidã BeállításaNaptár Stopper Használata 114 D1 / D.5 Használati UtasításStopper Használata Mp-re a Delete gombot, hogy a legutóbbi futamot töröljeAZ Adatok Megtekintése 116 D1 / D.5 Használati UtasításVisszaszámlálás És száma automatikusan ki van emelveVISSZASZÁMLÁLÁScont 118 D1 / D.5 Használati UtasításAZ Ébresztã Használata Gombbal lehetKészülék Megóvása AZ Ébresztã HasználataMùszaki Paraméterek ÖsszetételOakley Garancia RegisztrációKifejezések Garanciális Igény ÉrvényesítéseKifejezések 126 D1 / D.5 Használati UtasításLiquid Lézer Prototyping PONT-ÁRNYÉK TérképezésLOC Start / L AP Select Time OL C Start / L AP Sele CT Best LAP Data Timer Select Page Page