Oakley manual 96 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung, DIE Verwendung DES Chronographen

Page 50

96 D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG

DIE VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN

D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 97

DIE VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN (cont.)

Ein Lauf ist eine Einheit, die aus einer beliebigen Anzahl an Bahnen bzw. Runden besteht. Die Zeit für jede Runde bzw. Bahn wird separat gemessen. Eine Gesamtleistung ist die gesamte Zeitdauer vom Anfang des Laufs bis zum gegenwärtigen Augenblick bzw. die Gesamtsumme aller bisherigen Bahn- bzw. Rundenzeiten.

Die Bahn- bzw. Rundenzeiten erscheinen in der oberen Anzeige (Abb. 1.a). Die Gesamtleistungszeiten erscheinen unterhalb der Menüleiste (Abb. 1.b). Jeder Lauf (einschließlich aller Bahn- bzw. Runden- und der Gesamtleistungszeiten) wird automatisch im Datenspeicher gespeichert.

Drücken Sie die MODE-Taste, bis das Wort „CHRONO" in der Menüleiste erscheint (Abb. 1c). Sie können die freie Speicherkapazität einsehen (Abb.2), wenn Sie die STOP/RESET- Taste drücken, solange die Chronographanzeige auf Null gestellt ist. Der Chronograph der D1 kann 100 Bahnen speichern und 50 verschiedene Läufe registrieren. Der Chronograph der D5 kann 90 Bahnen speichern und 45 verschiedene Läufe registrieren.

(a)

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TO

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

LAP-

 

/

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

T

 

 

R

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

IG

H

 

 

 

 

S

 

 

 

T

 

R

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

T

L

 

 

 

 

 

E

IG

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

•L

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

D

M

 

 

CHRONO

 

 

 

 

 

E

M

 

DATA

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

E

D

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

D

EL

 

 

 

 

 

 

E

O

 

 

 

 

E

 

L

 

 

 

 

 

D

EL

K

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

S

E

 

 

 

U

 

 

VE

 

 

 

 

 

/

 

R

 

 

 

 

NL

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

O

 

E

 

 

 

 

 

NL

EV

 

 

 

 

 

 

 

CK

 

R

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CK

R

 

 

 

 

 

 

 

 

START / L AP• SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

START / L AP• SELECT

 

 

 

 

 

(c)

(b)

DIE ZEITMESSUNG STARTEN: Drücken Sie die S TA RT / L A P - Taste. Die Anzeige zeigt die Laufzeit mit einer 1/100-Sekundenkalibrierung an. Wenn der Zeitmesser der D1 über eine Stunde hinausgeht, werden die Stunden in kleinen Ziffern angezeigt (in der Anzeige oberhalb der Minuten). Bei der D5 zeigt das Display Stunden, Minuten und ganze Sekunden an, sobald der Zeitmesser über eine Stunde hinausgeht.

EINE BAHN BZW. RUNDE MARKIEREN: Drücken Sie die START/LAP-Taste. Die Nummer der Bahn bzw. Runde, die dafür verwendete Zeit und die Gesamtleistungszeit werden 5 Sekunden lang angezeigt, während der Zeitmesser weiterläuft. Die Anzeige kehrt dann zur aktuellen Bahn- bzw. Rundenzeit und Gesamtlaufzeit zurück.

DIE LETZTE BAHN BZW. RUNDE / DIE GESAMTLEISTUNG EINSEHEN: Drücken Sie jederzeit während der Bahn bzw. Runde die REVERSE-Taste. Nach 3 Sekunden kehrt die Anzeige zur aktuellen Bahn- bzw. Rundenzeit und Gesamtlaufzeit zurück, welche nicht beeinflusst werden.

PAUSIEREN: Drücken Sie die STOP/RESET- Taste. Der Zeitmesser stoppt und markiert die aktuelle Bahn bzw. Runde. Die Gesamtzeit der aktuellen Bahn bzw. Runde und die Gesamtlaufzeit erscheinen auf der Anzeige. Mit Hilfe der START/LAP-Taste fährt man bei der nächsten Bahn bzw. Runde mit der Zeitmessung des aktuellen Laufs fort.

DATEN SPEICHERN UND ANZEIGE ZURÜCKSTELLEN: Drücken Sie die STOP/RESET-Taste, um den Zeitmesser zu stoppen; halten Sie dann die STOP/RESET- Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Der aktuelle Lauf wird gespeichert und der Zeitmesser wird auf Null zurückgestellt und ist bereit für einen neuen Lauf.

LETZTEN LAUF LÖSCHEN: (Sollte der Zeitmesser noch laufen, drücken Sie die STOP/RESET-Taste. Wenn der Zeitmesser noch nicht auf Null zurückgestellt wurde, halten Sie die STOP/RESET-Taste 2 Sekunden lang gedrückt.) Ist der Zeitmesser zurückgestellt und zeigt er die Anzahl der Lauf-Nummern oben auf der Anzeige an, so halten Sie die DELETE-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Damit wird der letzte Lauf gelöscht.

Figure 1

Figure 2

Image 50
Contents Page Table of Contents Time Zone To View Time Zone InformationTo SET Time Zone Setting Time ZonePress the LOCK/UNLOCK button at any time to save settings Calendar DateUsing the Chronograph Using the ChronographViewing the Data Using the Countdown TimerTo SET the Countdown Timer Each run is automatically displayedTo SET the Alarm Using the Countdown TimerUsing the Alarm Using the Alarms Safeguarding the InstrumentHOW to Make a Warranty Claim SpecificationsOakley Warranty Policy CompositionGlossary Point Cloud Mapping GlossaryLiquid Laser Prototyping UnobtainiumPara Mostrar Información Sobre LA Zona Horaria Zonas HorariasParecerán los números 1 o Elegir una de las tres opcionesAjuste DE LA Zona Horaria Para Ajustar LA Zona Horaria 1 Siga Estos PasosUtilización DEL Cronómetro Utilización DEL CronómetroConsultando LOS Tiempos USO DEL Temporizador DE Cuenta AtrásPulse los botones Forward o Reverse para ajustar la hora USO DE LA AlarmaUSO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás USO DE LAS Alarmas Consejos DE ProtecciónGarantía Oakley ComposiciónEspecificaciones Cómo Reclamar UNA Garantía GlosarioMapeado DE Punto Difuso GlosarioPrototipo DE Láser Líquido Manuel D’UTILISATION D1 / D.5Affichage DES Informations Relatives AUX Zones DE Temps Zones DE TempsPour afficher les deux zones de temps simultanément Date Calendaire Reglage DE LA ZonePour Parametrer LA Zone Utilisation DU Chronographe Utilisation DU Chronographe suiteDe chaque parcours saffiche automatiquement Affichage DES DonneesUtilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours Appuyez sur le bouton Forward ou Reverse pour régler lheure Utilisation DE L’ALARMEUtilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours suite Utilisation DES Alarmes suite Entretien DE LA MontreGarantie Oakley Pour Beneficier DE LA Garantie LexiqueMappage PAR Nuage DE Points Lexique suitePrototypes a Laser Liquide Manuale Dutilizzo D1 / D.5Visualizzazione Delle Informazioni Relative AI Fusi Orari S I O R a RNé 1, né Opzioni premere il tasto SelectForward Impostazione DEL Primo Fuso OrarioImpostazione DEL Secondo Fuso Orario CalendarioIllustrazione CronografoCronografo Rivisualizzazione DEL TempoPercorso Visualizzazione DEI DatiCronometro PER IL Conto Alla Rovescia PER Impostare Lallarme Selezionato Cronometro PER IL Conto Alla RovesciaAllarme Unicona indica che è attivo un allarme b AllarmeSecondi ManutenzioneGaranzia Oakley FormulazioneSpecifiche ImportanteAttivazione Della Garanzia O S S a R I OMappatura PER Nubi DI Punti O S S a R I OPrototipi a Laser Liquido D1/D.5 Modo DE UsarTempo simultaneamente nem 1 ou 2 aparecerá 74 D1/D.5 Modo DE UsarZona DE Tempo Para Ajustar a Zona DE Tempo 76 D1/D.5 Modo DE UsarAjustando Zona DE Tempo Calendário DataUsando O Cronógrafo 78 D1/D.5 Modo DE UsarUsando Cronógrafo Visualizando OS Dados Usando O Timer DE Contagem Regressiva80 D1/D.5 Modo DE Usar Corrida são mostrados automaticamenteUtilizando O Despertador Usando O Timer DE Contagem Regressiva82 D1/D.5 Modo DE Usar Para Ajustar O DespertadorUtilizando O Despertador Protegendo O InstrumentoEspecificações 86 D1/D.5 Modo DE UsarComposição Política DE Garantia DA OakleyComo Efetuar UM Reclamação DE Garantia Glossário Mapeamento POR Nuvem DE Pontos 90 D1/D.5 Modo DE Usar Protótipo DE Laser Líquido D1 / D.5 GebrauchsanleitungZonen eingestellt ist, erscheint weder 1 noch 92 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone EinsehenZeitzone 2 Einstellen 94 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone 1 Einstellen DIE Verwendung DES Chronographen 96 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Verwendung DES Chronographen DIE Daten Einsehen COUNTDOWN-TIMER Verwenden98 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung 100 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung COUNTDOWN-TIMER VerwendenAlarm Verwenden DER Ausgewählte Wecker Wird FOLGENDERMAßEN EingestelltAlarm Verwenden DIE Sichere Behandlung DER UHRSpezifikationen 104 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZusammensetzung Oakley GarantieregelungInanspruchnahme VON Garantieleistungen GlossarFlüssiglaser Prototypherstellung 108 D1 / D.5 GebrauchsanleitungGlossar D1 / D.5 Használati UtasításAZ ZÓNAIDoK Megjelenítése 110 D1 / D.5 Használati UtasításIdãzona Naptár AZ 1. Zónaidã BeállításaZónaidã Beállítása Stopper Használata 114 D1 / D.5 Használati UtasításStopper Használata Mp-re a Delete gombot, hogy a legutóbbi futamot töröljeVisszaszámlálás 116 D1 / D.5 Használati UtasításAZ Adatok Megtekintése És száma automatikusan ki van emelveAZ Ébresztã Használata 118 D1 / D.5 Használati UtasításVISSZASZÁMLÁLÁScont Gombbal lehetAZ Ébresztã Használata Készülék MegóvásaOakley Garancia ÖsszetételMùszaki Paraméterek RegisztrációGaranciális Igény Érvényesítése KifejezésekLiquid Lézer Prototyping 126 D1 / D.5 Használati UtasításKifejezések PONT-ÁRNYÉK TérképezésLOC Start / L AP Select Time OL C Start / L AP Sele CT Best LAP Data Timer Select Page Page