Oakley D1 manual USO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás, USO DE LA Alarma

Page 16

28 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5

USO DEL TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS (cont.)

MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 29

USO DE LA ALARMA

PARA PONER EN MARCHA EL TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS: Si no está seleccionado, pulse repetidamente el botón MODE hasta que la palabra "TIMER" ("TMR" para el reloj D.5) aparezca en la barra menú (para el reloj D1, pulse el botón FORWARD o REVERSE para seleccionar los temporizadores 1, 2 o 3. El número aparecerá bajo la barra menú). Pulse el botón START/LAP para poner en marcha el

Pulse repetidamente el botón MODE hasta que la palabra "ALARM" ("ALM" en el reloj D.5) se muestre en la barra menú (a). (Nota: Las alarmas trabajan con la zona horaria que se muestra sobre la barra menú). El reloj D.5 tiene una única alarma. El D1 tiene tres alarmas, que pueden funcionar simultáneamente. Para el D1, pulse el botón SELECT para elegir entre las alarmas 1, 2 o 3. El número aparece bajo la barra menú (b).

PARA PROGRAMAR LA ALARMA:

1. Mantenga pulsado el botón LOCK/UNLOCK hasta

que la hora parpadee en la pantalla.

(a)

“ALM” para D.5

 

LI

G

H

T

 

 

 

M

 

 

 

O

 

 

 

D

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

L

 

 

O

 

C

 

K

 

 

/

 

 

 

U

 

 

 

N

 

 

 

L

 

 

 

OC

 

 

 

K

TIMER

START / L AP • SELECT

S T O P / R E

S

E

T

F

O

R

W

A

R

D

2

 

 

 

 

TE

 

 

 

 

E

 

 

 

D

EL

 

 

R S

E

 

 

 

VE

 

 

 

RE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temporizador seleccionado.

PARA DETENER EL TEMPORIZADOR: Pulse el botón STOP/RESET. Para reanudar, pulse el botón START/LAP.

PARA REINICIAR: Si deja que el temporizador llegue hasta cero, pulse el botón STOP/RESET para reiniciar el temporizador. Si el temporizador está en marcha, pulse el botón STOP/RESET una vez para detenerlo, y otra vez más para reiniciarlo.

2.Pulse los botones FORWARD o REVERSE para ajustar la hora.

3.Pulse el botón SELECT para activar los minutos en la pantalla. Pulse los botones FORWARD o REVERSE para modificar el ajuste. (Mantenga pulsados FORWARD o REVERSE para cambiar rápidamente)

4.Pulse el botón SELECT para activar la función en la pantalla. Pulse los botones FORWARD o REVERSE para seleccionar una de las siguientes funciones: DAILY (la alarma sonará todos los días a la misma hora), o 1-TIME para que la alarma suene una única vez (c).

5.Pulse el botón LOCK/UNLOCK para guardar los ajustes de programación.

 

 

ST

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

P/

 

 

T

 

R

 

 

 

 

 

S

 

IG

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

L

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

W

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

D

M

TIMER

 

 

 

 

E

O

 

 

 

 

E

 

2

 

 

 

ET

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

L

L

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

E

C

 

 

 

 

 

K

 

 

 

R S

 

/

 

 

 

 

 

U

 

 

E

 

 

NL

 

EV

 

 

 

O

 

 

 

 

 

CK

 

R

 

 

 

 

 

START / L AP• SELECT

 

 

 

 

 

(c)

(b)

solo para D1

["ALARMA" CONTINUA PÁGINA SIGUIENTE]

Image 16
Contents Page Table of Contents Time Zone To View Time Zone InformationSetting Time Zone Press the LOCK/UNLOCK button at any time to save settingsTo SET Time Zone Calendar DateUsing the Chronograph Using the ChronographUsing the Countdown Timer To SET the Countdown TimerViewing the Data Each run is automatically displayedUsing the Alarm Using the Countdown TimerTo SET the Alarm Using the Alarms Safeguarding the InstrumentSpecifications Oakley Warranty PolicyHOW to Make a Warranty Claim CompositionGlossary Glossary Liquid Laser PrototypingPoint Cloud Mapping UnobtainiumZonas Horarias Parecerán los números 1 oPara Mostrar Información Sobre LA Zona Horaria Elegir una de las tres opcionesAjuste DE LA Zona Horaria Para Ajustar LA Zona Horaria 1 Siga Estos PasosUtilización DEL Cronómetro Utilización DEL CronómetroConsultando LOS Tiempos USO DEL Temporizador DE Cuenta AtrásUSO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás USO DE LA AlarmaPulse los botones Forward o Reverse para ajustar la hora USO DE LAS Alarmas Consejos DE ProtecciónEspecificaciones ComposiciónGarantía Oakley Cómo Reclamar UNA Garantía GlosarioGlosario Prototipo DE Láser LíquidoMapeado DE Punto Difuso Manuel D’UTILISATION D1 / D.5Pour afficher les deux zones de temps simultanément Zones DE TempsAffichage DES Informations Relatives AUX Zones DE Temps Pour Parametrer LA Zone Reglage DE LA ZoneDate Calendaire Utilisation DU Chronographe Utilisation DU Chronographe suiteUtilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours Affichage DES DonneesDe chaque parcours saffiche automatiquement Utilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours suite Utilisation DE L’ALARMEAppuyez sur le bouton Forward ou Reverse pour régler lheure Utilisation DES Alarmes suite Entretien DE LA MontreGarantie Oakley Pour Beneficier DE LA Garantie LexiqueLexique suite Prototypes a Laser LiquideMappage PAR Nuage DE Points Manuale Dutilizzo D1 / D.5S I O R a R Né 1, néVisualizzazione Delle Informazioni Relative AI Fusi Orari Opzioni premere il tasto SelectImpostazione DEL Primo Fuso Orario Impostazione DEL Secondo Fuso OrarioForward CalendarioCronografo CronografoIllustrazione Rivisualizzazione DEL TempoCronometro PER IL Conto Alla Rovescia Visualizzazione DEI DatiPercorso Allarme Cronometro PER IL Conto Alla RovesciaPER Impostare Lallarme Selezionato Allarme SecondiUnicona indica che è attivo un allarme b ManutenzioneFormulazione SpecificheGaranzia Oakley ImportanteAttivazione Della Garanzia O S S a R I OO S S a R I O Prototipi a Laser LiquidoMappatura PER Nubi DI Punti D1/D.5 Modo DE UsarZona DE Tempo 74 D1/D.5 Modo DE UsarTempo simultaneamente nem 1 ou 2 aparecerá 76 D1/D.5 Modo DE Usar Ajustando Zona DE TempoPara Ajustar a Zona DE Tempo Calendário DataUsando Cronógrafo 78 D1/D.5 Modo DE UsarUsando O Cronógrafo Usando O Timer DE Contagem Regressiva 80 D1/D.5 Modo DE UsarVisualizando OS Dados Corrida são mostrados automaticamenteUsando O Timer DE Contagem Regressiva 82 D1/D.5 Modo DE UsarUtilizando O Despertador Para Ajustar O DespertadorUtilizando O Despertador Protegendo O Instrumento86 D1/D.5 Modo DE Usar ComposiçãoEspecificações Política DE Garantia DA OakleyComo Efetuar UM Reclamação DE Garantia Glossário90 D1/D.5 Modo DE Usar Protótipo DE Laser LíquidoMapeamento POR Nuvem DE Pontos D1 / D.5 Gebrauchsanleitung92 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung ZeitzoneZonen eingestellt ist, erscheint weder 1 noch EinsehenZeitzone 1 Einstellen 94 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone 2 Einstellen DIE Verwendung DES Chronographen 96 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Verwendung DES Chronographen 98 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung COUNTDOWN-TIMER VerwendenDIE Daten Einsehen COUNTDOWN-TIMER Verwenden Alarm Verwenden100 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung DER Ausgewählte Wecker Wird FOLGENDERMAßEN EingestelltAlarm Verwenden DIE Sichere Behandlung DER UHR104 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung ZusammensetzungSpezifikationen Oakley GarantieregelungInanspruchnahme VON Garantieleistungen Glossar108 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung GlossarFlüssiglaser Prototypherstellung D1 / D.5 Használati UtasításIdãzona 110 D1 / D.5 Használati UtasításAZ ZÓNAIDoK Megjelenítése Zónaidã Beállítása AZ 1. Zónaidã BeállításaNaptár 114 D1 / D.5 Használati Utasítás Stopper HasználataStopper Használata Mp-re a Delete gombot, hogy a legutóbbi futamot törölje116 D1 / D.5 Használati Utasítás AZ Adatok MegtekintéseVisszaszámlálás És száma automatikusan ki van emelve118 D1 / D.5 Használati Utasítás VISSZASZÁMLÁLÁScontAZ Ébresztã Használata Gombbal lehetAZ Ébresztã Használata Készülék MegóvásaÖsszetétel Mùszaki ParaméterekOakley Garancia RegisztrációGaranciális Igény Érvényesítése Kifejezések126 D1 / D.5 Használati Utasítás KifejezésekLiquid Lézer Prototyping PONT-ÁRNYÉK TérképezésLOC Start / L AP Select Time OL C Start / L AP Sele CT Best LAP Data Timer Select Page Page