Oakley manual 94 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung, Zeitzone 1 Einstellen, Zeitzone 2 Einstellen

Page 49

94 D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG

ZEITZONE 1 EINSTELLEN

Drücken Sie die MODE-Taste, bis das Wort „TIME" in der Menüleiste (a) erscheint. Drücken Sie die SELECT- Taste, bis eine „1" unterhalb der Menüleiste (b) erscheint.

D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 95

ZEITZONE 2 EINSTELLEN

Drücken Sie die MODE-Taste, bis das Wort „TIME" in der Menüleiste (a) erscheint. Drücken Sie die SELECT- Taste, bis eine „2" unterhalb der Menüleiste (b) erscheint.

ZEITZONE 2 WIRD FOLGENDERMAßEN EINGESTELLT:

(a)

 

G

H

T

LI

 

 

 

 

M

 

 

TIME

D

 

 

O

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

L

 

 

O

 

C

 

K

 

 

/

 

 

U

 

 

 

N

 

 

 

L

 

 

 

O

 

 

 

CK

S

T O P / R E

S

E

T

F

O

R

W

A

R

D

 

 

 

 

E

 

 

 

 

ET

 

 

D

EL

 

 

 

 

R S

E

 

 

VE

 

 

 

 

 

 

 

RE

 

 

 

 

START / L AP • SELECT

ZEITZONE 1 WIRD FOLGENDERMAßEN EINGESTELLT:

1.

Halten Sie die LOCK/UNLOCK-Taste gedrückt, bis die

 

Sekundenanzeige zu blinken anfängt.

2.

Stellen Sie mit Hilfe der FORWARD- oder REVERSE-

 

Taste die Sekundenanzeige auf Null.

3.

Aktivieren Sie nun die Minutenanzeige mit Hilfe der

 

SELECT-Taste. Drücken Sie die FORWARD- oder

 

REVERSE-Taste, um die Einstellung zu ändern. (Wenn

 

Sie die FORWARD- oder REVERSE-Taste gedrückt

 

halten, durchläuft die Uhr die Einstellungen schneller.)

4.

Verwenden Sie die SELECT- sowie die FORWARD- oder

 

REVERSE-Tasten, um die Uhrzeit, die 12/24-

 

Stundenanzeige, das Jahr, den Monat, das Datum,

 

einen bzw. keinen hörbaren Ton (Sound on/off) sowie

 

den Kontrast der Anzeige einzustellen. (Hinweis: Die

 

Sound on/off-Option bezieht sich lediglich auf hörbare

 

Signale beim Drücken der Tasten und wirkt sich nicht

1.Halten Sie die LOCK/UNLOCK-Taste gedrückt, bis die Minutenanzeige zu blinken anfängt.

2.Stellen Sie mit Hilfe der FORWARD- oder REVERSE-Taste die Minutenanzeige ein.

3. Aktivieren Sie nun die Stundenanzeige mit Hilfe

(a)

der SELECT-Taste. Drücken Sie die FORWARD- oder

 

REVERSE-Taste, um die Einstellung zu ändern.

 

(Wenn Sie die FORWARD- oder REVERSE-Taste

 

gedrückt halten, durchläuft die Uhr die

 

Einstellungen schneller.)

 

4.Verwenden Sie die SELECT- sowie die FORWARD- oder REVERSE-Tasten, um Jahr, Monat und Datum einzustellen.

5.Mit Hilfe der LOCK/UNLOCK-Taste können die Einstellungen jederzeit gespeichert werden.

 

G

T

LI

H

 

 

M

 

TIME

O

 

D

 

 

E

 

 

 

 

L

 

O

C

K

 

 

/

 

 

U

 

 

N

 

 

L

 

 

O

 

 

CK

START / L AP• SELECT

S

 

 

 

TO

 

 

 

P/

 

 

R

 

 

 

E

 

 

S

 

 

E

 

 

 

T

 

 

 

 

 

F

 

 

 

O

 

 

 

R

 

 

 

W

 

 

 

A

 

 

 

R

 

 

 

D

 

 

 

E

 

 

 

ET

 

 

EL

 

 

 

 

R S

E

 

VE

 

 

 

 

 

RE

 

 

 

auf die Weckfunktion aus.)

KALENDERDATUM

(b)

5. Mit Hilfe der LOCK/UNLOCK-Taste können die

 

Einstellungen jederzeit gespeichert werden.

Sollte sich die Uhr nicht im Zeitmodus befinden, so

(b)

drücken Sie die MODE-Taste, bis der Begriff „TIME"

 

auf der Menüleiste zu sehen ist. Wenn Sie die

 

FORWARD-Taste gedrückt halten, werden Jahr, Monat

 

und Datum angezeigt.

 

Image 49
Contents Page Table of Contents To View Time Zone Information Time ZonePress the LOCK/UNLOCK button at any time to save settings Setting Time ZoneTo SET Time Zone Calendar DateUsing the Chronograph Using the ChronographTo SET the Countdown Timer Using the Countdown TimerViewing the Data Each run is automatically displayedUsing the Alarm Using the Countdown TimerTo SET the Alarm Safeguarding the Instrument Using the AlarmsOakley Warranty Policy SpecificationsHOW to Make a Warranty Claim CompositionGlossary Liquid Laser Prototyping GlossaryPoint Cloud Mapping UnobtainiumParecerán los números 1 o Zonas HorariasPara Mostrar Información Sobre LA Zona Horaria Elegir una de las tres opcionesPara Ajustar LA Zona Horaria 1 Siga Estos Pasos Ajuste DE LA Zona HorariaUtilización DEL Cronómetro Utilización DEL CronómetroUSO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás Consultando LOS TiemposUSO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás USO DE LA AlarmaPulse los botones Forward o Reverse para ajustar la hora Consejos DE Protección USO DE LAS AlarmasEspecificaciones ComposiciónGarantía Oakley Glosario Cómo Reclamar UNA GarantíaPrototipo DE Láser Líquido GlosarioMapeado DE Punto Difuso Manuel D’UTILISATION D1 / D.5Pour afficher les deux zones de temps simultanément Zones DE TempsAffichage DES Informations Relatives AUX Zones DE Temps Pour Parametrer LA Zone Reglage DE LA ZoneDate Calendaire Utilisation DU Chronographe suite Utilisation DU ChronographeUtilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours Affichage DES DonneesDe chaque parcours saffiche automatiquement Utilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours suite Utilisation DE L’ALARMEAppuyez sur le bouton Forward ou Reverse pour régler lheure Entretien DE LA Montre Utilisation DES Alarmes suiteGarantie Oakley Lexique Pour Beneficier DE LA GarantiePrototypes a Laser Liquide Lexique suiteMappage PAR Nuage DE Points Manuale Dutilizzo D1 / D.5Né 1, né S I O R a RVisualizzazione Delle Informazioni Relative AI Fusi Orari Opzioni premere il tasto SelectImpostazione DEL Secondo Fuso Orario Impostazione DEL Primo Fuso OrarioForward CalendarioCronografo CronografoIllustrazione Rivisualizzazione DEL TempoCronometro PER IL Conto Alla Rovescia Visualizzazione DEI DatiPercorso Allarme Cronometro PER IL Conto Alla RovesciaPER Impostare Lallarme Selezionato Secondi AllarmeUnicona indica che è attivo un allarme b ManutenzioneSpecifiche FormulazioneGaranzia Oakley ImportanteO S S a R I O Attivazione Della GaranziaPrototipi a Laser Liquido O S S a R I OMappatura PER Nubi DI Punti D1/D.5 Modo DE UsarZona DE Tempo 74 D1/D.5 Modo DE UsarTempo simultaneamente nem 1 ou 2 aparecerá Ajustando Zona DE Tempo 76 D1/D.5 Modo DE UsarPara Ajustar a Zona DE Tempo Calendário DataUsando Cronógrafo 78 D1/D.5 Modo DE UsarUsando O Cronógrafo 80 D1/D.5 Modo DE Usar Usando O Timer DE Contagem RegressivaVisualizando OS Dados Corrida são mostrados automaticamente82 D1/D.5 Modo DE Usar Usando O Timer DE Contagem RegressivaUtilizando O Despertador Para Ajustar O DespertadorProtegendo O Instrumento Utilizando O DespertadorComposição 86 D1/D.5 Modo DE UsarEspecificações Política DE Garantia DA OakleyGlossário Como Efetuar UM Reclamação DE GarantiaProtótipo DE Laser Líquido 90 D1/D.5 Modo DE UsarMapeamento POR Nuvem DE Pontos D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone 92 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZonen eingestellt ist, erscheint weder 1 noch EinsehenZeitzone 1 Einstellen 94 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone 2 Einstellen DIE Verwendung DES Chronographen 96 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Verwendung DES Chronographen 98 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung COUNTDOWN-TIMER VerwendenDIE Daten Einsehen Alarm Verwenden COUNTDOWN-TIMER Verwenden100 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung DER Ausgewählte Wecker Wird FOLGENDERMAßEN EingestelltDIE Sichere Behandlung DER UHR Alarm VerwendenZusammensetzung 104 D1 / D.5 GebrauchsanleitungSpezifikationen Oakley GarantieregelungGlossar Inanspruchnahme VON GarantieleistungenGlossar 108 D1 / D.5 GebrauchsanleitungFlüssiglaser Prototypherstellung D1 / D.5 Használati UtasításIdãzona 110 D1 / D.5 Használati UtasításAZ ZÓNAIDoK Megjelenítése Zónaidã Beállítása AZ 1. Zónaidã BeállításaNaptár Stopper Használata 114 D1 / D.5 Használati UtasításStopper Használata Mp-re a Delete gombot, hogy a legutóbbi futamot töröljeAZ Adatok Megtekintése 116 D1 / D.5 Használati UtasításVisszaszámlálás És száma automatikusan ki van emelveVISSZASZÁMLÁLÁScont 118 D1 / D.5 Használati UtasításAZ Ébresztã Használata Gombbal lehetKészülék Megóvása AZ Ébresztã HasználataMùszaki Paraméterek ÖsszetételOakley Garancia RegisztrációKifejezések Garanciális Igény ÉrvényesítéseKifejezések 126 D1 / D.5 Használati UtasításLiquid Lézer Prototyping PONT-ÁRNYÉK TérképezésLOC Start / L AP Select Time OL C Start / L AP Sele CT Best LAP Data Timer Select Page Page