Oakley 80 D1/D.5 Modo DE Usar, Visualizando OS Dados, Usando O Timer DE Contagem Regressiva

Page 42

80 D1/D.5 MODO DE USAR

VISUALIZANDO OS DADOS

Pressione repetidamente o botão MODE até que apareça a palavra "DATA" na barra de menu. A quantidade de memória livre será exibida.

D1/D.5 MODO DE USAR 81

USANDO O TIMER DE CONTAGEM REGRESSIVA

O timer de contagem regressiva pode ser programado para realizar várias funções quando alcança o zero. Pode ser ajustado para parar, repetir a contagem regressiva ou ativar o cronógrafo. O relógio D5 tem um timer de contagem regressiva multifuncional, o D1 tem três timers de contagem regressiva. (Quando um estiver em operação os outros dois não podem ser utilizados).

PARA SELECIONAR UMA CORRIDA: Pressione o botão SELECT. Os números das corridas serão exibidos abaixo da barra de menu. A melhor volta (e o correspondente número de volta) para cada

Pressione repetidamente o botão MODE até a mensagem l "TIMER" ("TMR" no relógio D.5 ) aparecer na barra de menu (a). No relógio D1 pressione o botão FORWARD ou REVERSE para selecionar o timer 1, 2 ou 3. O número aparece na barra de menu (b).

 

 

 

 

BEST

 

 

 

 

T

LAP-

 

 

G

H

 

 

LI

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

DATA

O

 

 

 

D

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

O

 

 

 

C

 

 

 

K

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

CK

 

 

 

 

 

 

START

/ L AP • SELECT

Figure 3

ST

O

P / R E

S

E

T

F

O

R

W

A

R

D

 

 

 

 

E

 

 

 

 

ET

 

 

D

EL

 

R S

E

 

 

VE

 

 

 

 

 

 

 

RE

 

 

 

 

corrida são mostrados automaticamente.

PARA REVER UMA CORRIDA: Pressione o botão FORWARD ou REVERSE para ver os dados de cada corrida (Figura 3). Depois que forem mostrados os dados da última volta aparecerá por 3 segundos a palavra "STOP" O mostrador então mudará para o tempo da última volta mostrando o tempo decorrido para a corrida selecionada.

PARA LIMPAR TOTALMENTE A MEMÓRIA: Pressione repetidamente o botão MODE até aparecer a palavra "CHRONO" na barra de menu. Se o timer estiver funcionando pressione o botão STOP/RESET. Se o timer não tiver sido reajustado para zero, pressione e mantenha o botão STOP/RESET por 2 segundos. Pressione novamente o botão MODE para que apareça a palavra "DATA" na barra de menu. Pressione e mantenha o botão DELETE por 3 segundos.

PARA AJUSTAR O TIMER DE CONTAGEM REGRESSIVA:

1.Pressione e mantenha o botão LOCK/UNLOCK até o mostrador de segundos piscar.

2.Pressione o botão FORWARD ou REVERSE para ajustar os segundos.

3.Pressione o botão SELECT para ativar o mostrador de minutos. Pressione o botão FORWARD ou REVERSE par mudar o ajuste. (Pressione e mantenha o botão FORWARD ou REVERSE para mudar rapidamente o ajuste.) Pressione o botão SELECT para ativar o mostrador de horas. Pressione o botão FORWARD ou REVERSE para mudar o ajuste.

4.Pressione o botão SELECT para ativar a mostrador da função. Pressione o botão FORWARD ou REVERSE para selecionar uma das funções: contagem regressiva e PARAR (STOP), contagem regressiva e REPETIR (REPEAT), ou contagem regressiva e ativar o CHRONOgrafo (c). (A última função é útil para dar um sinal de partida audível a uma corrida cronometrada.)

5.Pressione o botão LOCK/UNLOCK a qualquer momento para salvar os ajustes.

(a)

TMR" para o D.5

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P/

 

 

 

 

 

 

H

T

 

R

E

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

G

 

 

 

S

 

 

LI

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

M

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

E

D

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

2

 

 

 

 

T

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LE

L

 

 

 

 

 

D

E

C

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

E R

S

 

 

 

 

 

U

EV

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

CK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START / L AP• SELECT

 

 

 

 

 

(c)

(b)

 

D1 apenas

[TIMER DE CONTAGEM REGRESSIVA CONTINUA NA PÁGINA SEGUINTE)

Image 42
Contents Page Table of Contents Time Zone To View Time Zone InformationTo SET Time Zone Setting Time ZonePress the LOCK/UNLOCK button at any time to save settings Calendar DateUsing the Chronograph Using the ChronographViewing the Data Using the Countdown TimerTo SET the Countdown Timer Each run is automatically displayedUsing the Countdown Timer Using the AlarmTo SET the Alarm Using the Alarms Safeguarding the InstrumentHOW to Make a Warranty Claim SpecificationsOakley Warranty Policy CompositionGlossary Point Cloud Mapping GlossaryLiquid Laser Prototyping UnobtainiumPara Mostrar Información Sobre LA Zona Horaria Zonas HorariasParecerán los números 1 o Elegir una de las tres opcionesAjuste DE LA Zona Horaria Para Ajustar LA Zona Horaria 1 Siga Estos PasosUtilización DEL Cronómetro Utilización DEL CronómetroConsultando LOS Tiempos USO DEL Temporizador DE Cuenta AtrásUSO DE LA Alarma USO DEL Temporizador DE Cuenta AtrásPulse los botones Forward o Reverse para ajustar la hora USO DE LAS Alarmas Consejos DE ProtecciónComposición EspecificacionesGarantía Oakley Cómo Reclamar UNA Garantía GlosarioMapeado DE Punto Difuso GlosarioPrototipo DE Láser Líquido Manuel D’UTILISATION D1 / D.5Zones DE Temps Pour afficher les deux zones de temps simultanémentAffichage DES Informations Relatives AUX Zones DE Temps Reglage DE LA Zone Pour Parametrer LA ZoneDate Calendaire Utilisation DU Chronographe Utilisation DU Chronographe suiteAffichage DES Donnees Utilisation DES Chronometres DE Compte a ReboursDe chaque parcours saffiche automatiquement Utilisation DE L’ALARME Utilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours suiteAppuyez sur le bouton Forward ou Reverse pour régler lheure Utilisation DES Alarmes suite Entretien DE LA MontreGarantie Oakley Pour Beneficier DE LA Garantie LexiqueMappage PAR Nuage DE Points Lexique suitePrototypes a Laser Liquide Manuale Dutilizzo D1 / D.5Visualizzazione Delle Informazioni Relative AI Fusi Orari S I O R a RNé 1, né Opzioni premere il tasto SelectForward Impostazione DEL Primo Fuso OrarioImpostazione DEL Secondo Fuso Orario CalendarioIllustrazione CronografoCronografo Rivisualizzazione DEL TempoVisualizzazione DEI Dati Cronometro PER IL Conto Alla RovesciaPercorso Cronometro PER IL Conto Alla Rovescia AllarmePER Impostare Lallarme Selezionato Unicona indica che è attivo un allarme b AllarmeSecondi ManutenzioneGaranzia Oakley FormulazioneSpecifiche ImportanteAttivazione Della Garanzia O S S a R I OMappatura PER Nubi DI Punti O S S a R I OPrototipi a Laser Liquido D1/D.5 Modo DE Usar 74 D1/D.5 Modo DE Usar Zona DE Tempo Tempo simultaneamente nem 1 ou 2 aparecerá Para Ajustar a Zona DE Tempo 76 D1/D.5 Modo DE UsarAjustando Zona DE Tempo Calendário Data78 D1/D.5 Modo DE Usar Usando CronógrafoUsando O Cronógrafo Visualizando OS Dados Usando O Timer DE Contagem Regressiva80 D1/D.5 Modo DE Usar Corrida são mostrados automaticamenteUtilizando O Despertador Usando O Timer DE Contagem Regressiva82 D1/D.5 Modo DE Usar Para Ajustar O DespertadorUtilizando O Despertador Protegendo O InstrumentoEspecificações 86 D1/D.5 Modo DE UsarComposição Política DE Garantia DA OakleyComo Efetuar UM Reclamação DE Garantia GlossárioMapeamento POR Nuvem DE Pontos 90 D1/D.5 Modo DE UsarProtótipo DE Laser Líquido D1 / D.5 GebrauchsanleitungZonen eingestellt ist, erscheint weder 1 noch 92 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone Einsehen94 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung Zeitzone 1 EinstellenZeitzone 2 Einstellen 96 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung DIE Verwendung DES ChronographenDIE Verwendung DES Chronographen COUNTDOWN-TIMER Verwenden 98 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Daten Einsehen 100 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung COUNTDOWN-TIMER VerwendenAlarm Verwenden DER Ausgewählte Wecker Wird FOLGENDERMAßEN EingestelltAlarm Verwenden DIE Sichere Behandlung DER UHRSpezifikationen 104 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZusammensetzung Oakley GarantieregelungInanspruchnahme VON Garantieleistungen GlossarFlüssiglaser Prototypherstellung 108 D1 / D.5 GebrauchsanleitungGlossar D1 / D.5 Használati Utasítás110 D1 / D.5 Használati Utasítás IdãzonaAZ ZÓNAIDoK Megjelenítése AZ 1. Zónaidã Beállítása Zónaidã BeállításaNaptár Stopper Használata 114 D1 / D.5 Használati UtasításStopper Használata Mp-re a Delete gombot, hogy a legutóbbi futamot töröljeVisszaszámlálás 116 D1 / D.5 Használati UtasításAZ Adatok Megtekintése És száma automatikusan ki van emelveAZ Ébresztã Használata 118 D1 / D.5 Használati UtasításVISSZASZÁMLÁLÁScont Gombbal lehetAZ Ébresztã Használata Készülék MegóvásaOakley Garancia ÖsszetételMùszaki Paraméterek RegisztrációGaranciális Igény Érvényesítése KifejezésekLiquid Lézer Prototyping 126 D1 / D.5 Használati UtasításKifejezések PONT-ÁRNYÉK TérképezésLOC Start / L AP Select Time OL C Start / L AP Sele CT Best LAP Data Timer Select Page Page