Oakley manual 108 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung, Glossar, Flüssiglaser Prototypherstellung

Page 56

108 D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG

GLOSSAR (cont.)

FLÜSSIGLASER PROTOTYPHERSTELLUNG

Ein Verfahren, bei dem vollständig ausgebildete 3D-Prototypen in kristalliner Form hergestellt werden, indem man Laserlicht innerhalb eines mit Acrylflüssigkeit gefüllten Tanks bombardiert.

POINT CLOUD MAPPING

Eine Methode, mit der man Informationen von einer 3D-Komponente mit Hilfe eines optischen Digitalrezeptors, der bestimmte Wellenlängen des visuellen Spektrums absorbiert, auf einen Datenstrom überträgt.

UNOBTAINIUM®

Ein fortschrittliches Synthetikmaterial, das in Verfahrensbereichen von der Polymerisierung bis zur Vulkanisierung gewonnen wird. Varianten dieser patentrechtlich geschützten Innovation werden für bestimmte Leistungsanforderungen formuliert und können hydrophilische und UV- beständige Eigenschaften enthalten.

D1 / D.5 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 109

D1 / D.5

Az óragyártás új technológiája a humán gép számára. Profi sportolók edzéskövetelményeinek megfelelo”en kifejlesztett digitális pontosságú stopperóra, amelyben az integrált áramkört egy szabadalmazott software hajtja meg. A kibo”vített memória központ teszi leheto”vé, hogy a memória egység többféle mért adatot is el tudjon tárolni. A kijelzo” kontrasztját a folyékony kristálydiódák egyedi elrendezése és a háttérvilágítás hideg fénye maximalizálja.

Megnéztük a piac kínálatát, felboncoltuk és a semmibo”l kezdtünk. A hagyományos modellek nehéz fémekbo”l, vagy törékeny mıanyagból készülnek. A keret megero”sítésére kifejlesztettünk egy olyan poliamid szálakból álló szintetikus anyagot, amely az acélnál ötször ero”sebb, a golyóálló mellényeknél is használt ballisztikus rostokkal készül. A pehelysúlyú anyag védi a szerkezetet az ütésekto”l és, 100 m mélységig a víz nyomásának is ellenáll. Az óraszerkezet hátoldala és az óraszíj is ellenálló, szintetikus anyagból (Unobtainium) készül a kényelem érdekében. A nagy, könnyen olvasható, energiatakarékos kijelzo”t karcmentes, antireflexáns réteggel bevont üveg védi.

Az integrált software csomag leheto”vé teszi, hogy a D1 óra 100 körido”t és 50 különbözo” részido”t tároljon. A D5 90 körido”t és 45 részido”t képes tárolni. A körök száma, a körido”k, a részido”k és a leggyorsabb körido”k digitálisan tárolásra kerülnek a memóriában. Az automatikus naptárrendszer 2050-ig elo”re van programozva, és két ido”zóna megjelenítésére alkalmas, párhuzamosan. A D5 karóra programozható ébreszto”óra funkcióval és multifunkcionális visszaszámlálóval van ellátva. A D1 órában három ébresztési ido”pontot lehet állítani, és három multifunkcionális visszaszámláló funkcióval rendelkezik. Ezek a készülékek alkalmasak profi atléták teljesítményének mérésére, 1/100 mp pontosságig tudja mérni az idejüket.

Image 56
Contents Page Table of Contents Time Zone To View Time Zone InformationSetting Time Zone Press the LOCK/UNLOCK button at any time to save settingsTo SET Time Zone Calendar DateUsing the Chronograph Using the ChronographUsing the Countdown Timer To SET the Countdown TimerViewing the Data Each run is automatically displayedTo SET the Alarm Using the Countdown TimerUsing the Alarm Using the Alarms Safeguarding the InstrumentSpecifications Oakley Warranty PolicyHOW to Make a Warranty Claim CompositionGlossary Glossary Liquid Laser PrototypingPoint Cloud Mapping UnobtainiumZonas Horarias Parecerán los números 1 oPara Mostrar Información Sobre LA Zona Horaria Elegir una de las tres opcionesAjuste DE LA Zona Horaria Para Ajustar LA Zona Horaria 1 Siga Estos PasosUtilización DEL Cronómetro Utilización DEL CronómetroConsultando LOS Tiempos USO DEL Temporizador DE Cuenta AtrásPulse los botones Forward o Reverse para ajustar la hora USO DE LA AlarmaUSO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás USO DE LAS Alarmas Consejos DE ProtecciónGarantía Oakley ComposiciónEspecificaciones Cómo Reclamar UNA Garantía GlosarioGlosario Prototipo DE Láser LíquidoMapeado DE Punto Difuso Manuel D’UTILISATION D1 / D.5Affichage DES Informations Relatives AUX Zones DE Temps Zones DE TempsPour afficher les deux zones de temps simultanément Date Calendaire Reglage DE LA ZonePour Parametrer LA Zone Utilisation DU Chronographe Utilisation DU Chronographe suiteDe chaque parcours saffiche automatiquement Affichage DES DonneesUtilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours Appuyez sur le bouton Forward ou Reverse pour régler lheure Utilisation DE L’ALARMEUtilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours suite Utilisation DES Alarmes suite Entretien DE LA MontreGarantie Oakley Pour Beneficier DE LA Garantie LexiqueLexique suite Prototypes a Laser LiquideMappage PAR Nuage DE Points Manuale Dutilizzo D1 / D.5S I O R a R Né 1, néVisualizzazione Delle Informazioni Relative AI Fusi Orari Opzioni premere il tasto SelectImpostazione DEL Primo Fuso Orario Impostazione DEL Secondo Fuso OrarioForward CalendarioCronografo CronografoIllustrazione Rivisualizzazione DEL TempoPercorso Visualizzazione DEI DatiCronometro PER IL Conto Alla Rovescia PER Impostare Lallarme Selezionato Cronometro PER IL Conto Alla RovesciaAllarme Allarme SecondiUnicona indica che è attivo un allarme b ManutenzioneFormulazione SpecificheGaranzia Oakley ImportanteAttivazione Della Garanzia O S S a R I OO S S a R I O Prototipi a Laser LiquidoMappatura PER Nubi DI Punti D1/D.5 Modo DE UsarTempo simultaneamente nem 1 ou 2 aparecerá 74 D1/D.5 Modo DE UsarZona DE Tempo 76 D1/D.5 Modo DE Usar Ajustando Zona DE TempoPara Ajustar a Zona DE Tempo Calendário DataUsando O Cronógrafo 78 D1/D.5 Modo DE UsarUsando Cronógrafo Usando O Timer DE Contagem Regressiva 80 D1/D.5 Modo DE UsarVisualizando OS Dados Corrida são mostrados automaticamenteUsando O Timer DE Contagem Regressiva 82 D1/D.5 Modo DE UsarUtilizando O Despertador Para Ajustar O DespertadorUtilizando O Despertador Protegendo O Instrumento86 D1/D.5 Modo DE Usar ComposiçãoEspecificações Política DE Garantia DA OakleyComo Efetuar UM Reclamação DE Garantia Glossário90 D1/D.5 Modo DE Usar Protótipo DE Laser LíquidoMapeamento POR Nuvem DE Pontos D1 / D.5 Gebrauchsanleitung92 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung ZeitzoneZonen eingestellt ist, erscheint weder 1 noch EinsehenZeitzone 2 Einstellen 94 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone 1 Einstellen DIE Verwendung DES Chronographen 96 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Verwendung DES Chronographen DIE Daten Einsehen COUNTDOWN-TIMER Verwenden98 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung COUNTDOWN-TIMER Verwenden Alarm Verwenden100 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung DER Ausgewählte Wecker Wird FOLGENDERMAßEN Eingestellt Alarm Verwenden DIE Sichere Behandlung DER UHR104 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung ZusammensetzungSpezifikationen Oakley GarantieregelungInanspruchnahme VON Garantieleistungen Glossar108 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung GlossarFlüssiglaser Prototypherstellung D1 / D.5 Használati UtasításAZ ZÓNAIDoK Megjelenítése 110 D1 / D.5 Használati UtasításIdãzona Naptár AZ 1. Zónaidã BeállításaZónaidã Beállítása 114 D1 / D.5 Használati Utasítás Stopper HasználataStopper Használata Mp-re a Delete gombot, hogy a legutóbbi futamot törölje116 D1 / D.5 Használati Utasítás AZ Adatok MegtekintéseVisszaszámlálás És száma automatikusan ki van emelve118 D1 / D.5 Használati Utasítás VISSZASZÁMLÁLÁScontAZ Ébresztã Használata Gombbal lehetAZ Ébresztã Használata Készülék MegóvásaÖsszetétel Mùszaki ParaméterekOakley Garancia RegisztrációGaranciális Igény Érvényesítése Kifejezések126 D1 / D.5 Használati Utasítás KifejezésekLiquid Lézer Prototyping PONT-ÁRNYÉK TérképezésLOC Start / L AP Select Time OL C Start / L AP Sele CT Best LAP Data Timer Select Page Page