Oakley D1 manual Consultando LOS Tiempos, USO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás

Page 15

26 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5

CONSULTANDO LOS TIEMPOS

Pulse repetidamente el botón MODE hasta que aparezca la palabra "DATA" en la barra menú. La pantalla mostrará la cantidad de memoria disponible.

MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 27

USO DEL TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS

Podemos programar el temporizador de cuenta atrás para realizar diversas funciones cuando la cuenta atrás llegue a cero: detener el cronómetro, repetir la cuenta atrás, o poner en marcha el cronómetro, El reloj D.5 ofrece un temporizador de cuenta atrás multi-función. El D1 ofrece tres temporizadores de cuenta atrás multi-función. (Mientras un temporizador está activo, no podremos utilizar los otros dos.)

PARA ELEGIR UNA CARRERA: Pulse el botón SELECT. Los números de carrera aparecen bajo la barra menú. El mejor tiempo de vuelta (y su correspondiente número de vuelta) de cada carrera

Pulse repetidamente el botón MODE hasta que aparezca "TIMER" ("TMR" en el reloj D.5) en la barra menú (a). En el caso del D1, pulse los botones FORWARD o REVERSE para seleccionar los temporizadores 1, 2 o 3. El número aparece bajo la barra menú (b).

BEST

ST

 

O

LAP-

P/

E

 

R

 

H

T

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

T

IG

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

M

 

 

DATA

 

 

 

 

 

E

D

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

T

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

L

 

 

 

 

 

 

 

 

L

O

 

 

 

 

 

 

E

C

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

E R

S

E

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

N

 

E

V

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

CK

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

START / L AP • SELECT

 

 

 

 

 

 

Figura 3

se muestra automáticamente.

PARA RECUPERAR UNA CARRERA: Pulse los botones FORWARD o REVERSE para ver los datos de cada carrera (fig. 3). Después de que se muestre el tiempo de la última vuelta, la palabra "STOP" aparece durante 3 segundos. La pantalla cambia después para mostrar el tiempo de la última vuelta y el tiempo total de la carrera consultada.

PARA LIMPIAR LA MEMORIA: Pulse repetidamente el botón MODE hasta que la palabra "CHRONO" aparezca en la barra menú. Si el cronómetro está en funcionamiento deberá pulsar el botón STOP/RESET. Si el cronómetro no está ajustado a cero, pulse y mantenga pulsado el botón STOP/RESET durante 2 segundos. Pulse el botón MODE otra vez para que la palabra "DATA" aparezca en la barra menú. Mantenga pulsada el botón DELETE durante 3 segundos.

PARA PROGRAMAR EL TEMPORIZADOR:

1.Mantenga pulsado el botón LOCK/UNLOCK hasta que los segundos parpadeen en la pantalla.

2.Pulse los botones FORWARD o REVERSE para ajustar los segundos.

3.Pulse el botón SELECT para activar los minutos en la pantalla. Pulse los botones FORWARD o REVERSE para modificar el ajuste. (Mantenga pulsados los botones FORWARD o REVERSE para cambiar rápidamente) Pulse el botón SELECT para activar las hora en la pantalla. Pulse los botones FORWARD o REVERSE para ajustar la hora.

4.Pulse el botón SELECT para mostrar las funciones en la pantalla. Pulse los botones FORWARD o REVERSE para seleccionar una de las siguientes funciones: cuenta atrás y STOP, cuenta atrás y REPEAT, o cuenta atrás y puesta en marcha de CHRONO (c ). (Esta última función es útil para dar una señal sonora de salida para una carrera cronometrada.)

5.Pulse el botón LOCK/UNLOCK cuando desee guardar los ajustes.

(a)

“TMR” para D.5

 

G

T

LI

H

 

 

M

 

 

O

 

 

D

 

 

E

 

 

 

 

L

 

O

C

K

 

 

/

 

 

U

 

 

NL

 

 

OCK

(c)

TIMER

START / L AP• SELECT

S

T

O

 

 

 

P/

 

 

 

 

R

 

 

 

 

E

 

 

 

 

S

 

 

E

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

O

 

 

 

 

R

 

 

 

 

W

 

 

 

 

A

 

 

 

 

R

 

 

 

 

D

2

 

 

 

TE

 

 

 

LE

 

 

E

DE

 

 

 

 

 

VE

 

 

 

RE

 

 

 

(b)

solo para D1

["TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS" CONTINUA PÁGINA SIGUIENTE]

Image 15
Contents Page Table of Contents To View Time Zone Information Time ZoneCalendar Date Setting Time ZonePress the LOCK/UNLOCK button at any time to save settings To SET Time ZoneUsing the Chronograph Using the ChronographEach run is automatically displayed Using the Countdown TimerTo SET the Countdown Timer Viewing the DataUsing the Countdown Timer Using the AlarmTo SET the Alarm Safeguarding the Instrument Using the AlarmsComposition SpecificationsOakley Warranty Policy HOW to Make a Warranty ClaimGlossary Unobtainium GlossaryLiquid Laser Prototyping Point Cloud MappingElegir una de las tres opciones Zonas HorariasParecerán los números 1 o Para Mostrar Información Sobre LA Zona HorariaPara Ajustar LA Zona Horaria 1 Siga Estos Pasos Ajuste DE LA Zona HorariaUtilización DEL Cronómetro Utilización DEL CronómetroUSO DEL Temporizador DE Cuenta Atrás Consultando LOS TiemposUSO DE LA Alarma USO DEL Temporizador DE Cuenta AtrásPulse los botones Forward o Reverse para ajustar la hora Consejos DE Protección USO DE LAS AlarmasComposición EspecificacionesGarantía Oakley Glosario Cómo Reclamar UNA GarantíaManuel D’UTILISATION D1 / D.5 GlosarioPrototipo DE Láser Líquido Mapeado DE Punto DifusoZones DE Temps Pour afficher les deux zones de temps simultanémentAffichage DES Informations Relatives AUX Zones DE Temps Reglage DE LA Zone Pour Parametrer LA ZoneDate Calendaire Utilisation DU Chronographe suite Utilisation DU ChronographeAffichage DES Donnees Utilisation DES Chronometres DE Compte a ReboursDe chaque parcours saffiche automatiquement Utilisation DE L’ALARME Utilisation DES Chronometres DE Compte a Rebours suiteAppuyez sur le bouton Forward ou Reverse pour régler lheure Entretien DE LA Montre Utilisation DES Alarmes suiteGarantie Oakley Lexique Pour Beneficier DE LA GarantieManuale Dutilizzo D1 / D.5 Lexique suitePrototypes a Laser Liquide Mappage PAR Nuage DE PointsOpzioni premere il tasto Select S I O R a RNé 1, né Visualizzazione Delle Informazioni Relative AI Fusi OrariCalendario Impostazione DEL Primo Fuso OrarioImpostazione DEL Secondo Fuso Orario ForwardRivisualizzazione DEL Tempo CronografoCronografo IllustrazioneVisualizzazione DEI Dati Cronometro PER IL Conto Alla RovesciaPercorso Cronometro PER IL Conto Alla Rovescia AllarmePER Impostare Lallarme Selezionato Manutenzione AllarmeSecondi Unicona indica che è attivo un allarme bImportante FormulazioneSpecifiche Garanzia OakleyO S S a R I O Attivazione Della GaranziaD1/D.5 Modo DE Usar O S S a R I OPrototipi a Laser Liquido Mappatura PER Nubi DI Punti74 D1/D.5 Modo DE Usar Zona DE TempoTempo simultaneamente nem 1 ou 2 aparecerá Calendário Data 76 D1/D.5 Modo DE UsarAjustando Zona DE Tempo Para Ajustar a Zona DE Tempo78 D1/D.5 Modo DE Usar Usando CronógrafoUsando O Cronógrafo Corrida são mostrados automaticamente Usando O Timer DE Contagem Regressiva80 D1/D.5 Modo DE Usar Visualizando OS DadosPara Ajustar O Despertador Usando O Timer DE Contagem Regressiva82 D1/D.5 Modo DE Usar Utilizando O DespertadorProtegendo O Instrumento Utilizando O DespertadorPolítica DE Garantia DA Oakley 86 D1/D.5 Modo DE UsarComposição EspecificaçõesGlossário Como Efetuar UM Reclamação DE GarantiaD1 / D.5 Gebrauchsanleitung 90 D1/D.5 Modo DE UsarProtótipo DE Laser Líquido Mapeamento POR Nuvem DE PontosEinsehen 92 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZeitzone Zonen eingestellt ist, erscheint weder 1 noch94 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung Zeitzone 1 EinstellenZeitzone 2 Einstellen 96 D1 / D.5 Gebrauchsanleitung DIE Verwendung DES ChronographenDIE Verwendung DES Chronographen COUNTDOWN-TIMER Verwenden 98 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Daten Einsehen DER Ausgewählte Wecker Wird FOLGENDERMAßEN Eingestellt COUNTDOWN-TIMER VerwendenAlarm Verwenden 100 D1 / D.5 GebrauchsanleitungDIE Sichere Behandlung DER UHR Alarm VerwendenOakley Garantieregelung 104 D1 / D.5 GebrauchsanleitungZusammensetzung SpezifikationenGlossar Inanspruchnahme VON GarantieleistungenD1 / D.5 Használati Utasítás 108 D1 / D.5 GebrauchsanleitungGlossar Flüssiglaser Prototypherstellung110 D1 / D.5 Használati Utasítás IdãzonaAZ ZÓNAIDoK Megjelenítése AZ 1. Zónaidã Beállítása Zónaidã BeállításaNaptár Mp-re a Delete gombot, hogy a legutóbbi futamot törölje 114 D1 / D.5 Használati UtasításStopper Használata Stopper HasználataÉs száma automatikusan ki van emelve 116 D1 / D.5 Használati UtasításAZ Adatok Megtekintése VisszaszámlálásGombbal lehet 118 D1 / D.5 Használati UtasításVISSZASZÁMLÁLÁScont AZ Ébresztã HasználataKészülék Megóvása AZ Ébresztã HasználataRegisztráció ÖsszetételMùszaki Paraméterek Oakley GaranciaKifejezések Garanciális Igény ÉrvényesítésePONT-ÁRNYÉK Térképezés 126 D1 / D.5 Használati UtasításKifejezések Liquid Lézer PrototypingLOC Start / L AP Select Time OL C Start / L AP Sele CT Best LAP Data Timer Select Page Page