Pioneer CDJ-1000MK3 manual Stoppen met afspelen, Tijdelijk onderbreken van de weergave

Page 105

Bediening van de DJ-speler/Operación del reproductor para DJ

Als de AUTO CUE functie uitgeschakeld is, begint het afspelen automatisch bij het eerste muziekstuk.

Wanneer de AUTO CUE functie uitgeschakeld is, gaat het afspelen normaal door wanneer het einde van het eerste muziekstuk is bereikt en worden alle muziekstukken achter elkaar weergegeven.

Stoppen met afspelen

1.Druk op de EJECT toets (0) als de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar op [UNLOCK] staat.

Als de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar op [LOCK] staat, moet u tijdens afspelen eerst op de PLAY/PAUSE toets (6) drukken, of als een cue-punt is ingesteld, drukt u op de CUE toets (terug-naar-cue) voordat u op de EJECT toets (0) drukt om de disc uit het apparaat te verwijderen.

Het afspelen stopt en de disc komt naar buiten.

De CDJ-1000MK3 is niet voorzien van een stoptoets.

Hervattingsfunctie

Als de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar op [UNLOCK] staat en u per ongeluk op de EJECT toets drukt, kunt u snel op de PLAY/PAUSE toets drukken (vóór de [EJECT] indicator op het display oplicht) om het apparaat te laten terugkeren naar de toestand waarin het stond voordat op de EJECT toets werd gedrukt. Het geluid zal dan wel even onderbroken worden.

Als de disc uit het apparaat wordt verwijderd en dan weer dezelfde disc wordt geplaatst, zal het apparaat naar dezelfde toestand terugkeren als waarin het stond voordat de disc uit het apparaat werd verwijderd (met uitzondering van de loop-functie).

Als na het verwijderen van de disc op de FOLDER SEARCH toets (, \) of TRACK SEARCH toets (4, ¢) wordt gedrukt, zal de hervattingsfunctie geannuleerd worden.

Tijdelijk onderbreken van de weergave

Druk tijdens afspelen op de PLAY/PAUSE toets (6).

De buitenranden van de PLAY/PAUSE toets en de CUE toets knipperen en het afspelen wordt onderbroken.

Als nog een keer op de PLAY/PAUSE toets wordt gedrukt, zal de buitenrand van de toets oplichten en wordt het afspelen hervat.

In de CDJ stand zal tijdens een pauze het geluid toch met onderbrekingen te horen zijn. Als u geen geluid wilt horen, verlaag dan het uitgangsniveau van het audiomengpaneel.

In de VINYL stand kunt u met de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/ BRAKE regelaar de verlaging van de afspeelsnelheid instellen totdat de pauzestand wordt bereikt. Draai de regelaar naar rechts om de disc langzamer snelheid te laten minderen tot aan de pauzestand.

In de VINYL stand kunt u met de VINYL SPEED ADJUST RELEASE/ START regelaar de verhoging van de afspeelsnelheid instellen totdat de normale weergave wordt bereikt. Draai de regelaar naar rechts om de disc langzamer snelheid te laten vermeerderen tot aan de normale weergave.

Als het apparaat langer dan 100 minuten in de pauzestand staat zonder dat er een bedieningshandeling wordt verricht, zal de disc automatisch stoppen met draaien. In dit geval moet u op de PLAY/PAUSE toets drukken om het afspelen te hervatten.

Snel voorwaarts/achterwaarts

Druk tijdens afspelen op een van de SEARCH toetsen (1, ¡).

Houd de ¡toets ingedrukt voor versnelde voorwaartse weergave van de disc; houd de 1 toets ingedrukt voor versnelde achterwaartse weergave van de disc.

Bij het afspelen van MP3 is versnelde voorwaartse/achterwaartse weergave alleen mogelijk voor de muziekstukken die in dezelfde map zijn.

Bij het afspelen van MP3 kan de versnelde voorwaartse/achterwaartse weergave bij sommige muziekstukken langzamer zijn.

7Supersnelle zoekfunctie

Draai de jog-draaischijf rond terwijl u een van de SEARCH toetsen (1, ¡) ingedrukt houdt.

Houd een van de SEARCH toetsen (1, ¡) ingedrukt terwijl u de jog-draaischijf in de gewenste richting draait voor het inschakelen van de supersnelle zoekfunctie in voor- of achterwaartse richting.

De zoeksnelheid varieert overeenkomstig de snelheid waarmee de jog-draaischijf wordt rondgedraaid.

Bij gebruik van de supersnelle zoekfunctie wordt de zoekrichting bepaald door de richting waarin de jog-draaischijf wordt gedraaid. De richting van de ingedrukte SEARCH toets (1, ¡) is niet van belang.

Wanneer het ronddraaien van de jog-draaischijf wordt gestopt, schakelt het apparaat weer over op afspelen.

Wanneer de SEARCH toets (1, ¡) wordt losgelaten, komt de supersnelle zoekfunctie te vervallen.

Bij het afspelen van MP3 is versnelde voorwaartse/achterwaartse weergave alleen mogelijk voor de muziekstukken die in dezelfde map zijn.

Función de reanudación

Cuando el interruptor EJECT UNLOCK/LOCK está en la posición [UN- LOCK], aunque se presione por error el botón EJECT, si se presiona rápidamente el botón PLAY/PAUSE (antes de que se encienda el indicador [EJECT] en el visualizador), la unidad volverá al estado en el que estaba antes de presionarse el botón EJECT. No obstante, la salida de audio se detendrá durante este proceso.

Después de la expulsión del disco, si se vuelve a insertar el mismo disco, la unidad volverá al mismo estado en el que estaba antes de expulsar el disco (con la excepción de bucles).

Después de la expulsión del disco, si se presiona el botón FOLDER SEARCH (, \) o TRACK SEARCH (4, ¢), se cancelará la función de reanudación.

Para pausar la reproducción

Durante la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE (6).

Los aros exteriores del botón PLAY/PAUSE y del botón CUE parpadearán, y la reproducción se interrumpirá.

Si se presiona el botón PLAY/PAUSE, el aro exterior del botón se encenderá y se reanudará la reproducción.

En el modo CDJ, saldrá sonido distorsionado de reproducción incluso durante la pausa. Si no desea que salga sonido, reduzca el nivel de salida de la consola de mezcla de audio.

En el modo VINYL, el ajuste del mando VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE modifica la velocidad de desaceleración hasta que la reproducción llega a la pausa completa. Al girar el mando hacia la derecha, el disco se desacelera lentamente antes de establecerse la pausa.

En el modo VINYL, el ajuste del mando VINYL SPEED ADJUST RE- LEASE/START modifica la velocidad de aceleración del disco cuando se libera la pausa hasta que llega a la velocidad tope de reproducción. Al girar el mando hacia la derecha, el disco se acelera con más lentitud antes de llegar a la velocidad tope.

Después de establecer la unidad en el modo de pausa, si no se efectúa ninguna otra operación durante 100 minutos, la rotación del disco se detendrá automáticamente. En este caso, presione el botón PLAY/ PAUSE para reanudar la reproducción.

Avance rápido/inversión rápida

 

Nederlands

 

 

Presione uno de los botones SEARCH (1, ¡) durante la

 

reproducción.

 

Presione y mantenga presionado el botón ¡ para realizar el avance

 

rápido en el disco; presione y mantenga presionado el botón 1 para

 

realizar la inversión rápida.

 

Durante la reproducción de archivos MP3, el avance rápido/inversión

 

 

 

rápida sólo pueden realizarse para las pistas de dentro de la misma

 

 

carpeta.

 

Durante la reproducción de archivos MP3, los tiempos del avance

ñEspaol

 

rápido/inversión rápida pueden ser más lentos dependiendo de la pista.

 

 

7

Búsqueda súper rápida

 

Gire el mando de lanzadera mientras presiona uno de los botones SEARCH (1, ¡).

Mantenga presionado uno de los botones SEARCH (1, ¡) mientras gira el mando de lanzadera en la dirección deseada para establecer el modo de avance súper rápido o de inversión súper rápida.

La velocidad de la operación de búsqueda varía en respuesta a la velocidad a la que se gira el mando de lanzadera.

Durante la búsqueda súper rápida, la dirección de búsqueda se determina por la dirección en la que se gira el mando de lanzadera. Se ignora la dirección del botón SEARCH (1, ¡) presionado.

Cuando se deja de girar el mando de lanzadera, el aparato retorna al modo de reproducción.

Cuando se suelta el botón SEARCH (1, ¡), se cancela la búsqueda súper rápida.

Durante la reproducción de archivos MP3, el avance rápido/inversión rápida sólo pueden realizarse para las pistas de dentro de la misma carpeta.

Durante la reproducción de archivos MP3, los tiempos del avance rápido/inversión rápida pueden ser más lentos dependiendo de la pista.

105

<DRB1396> Du/Sp

Image 105
Contents CDJ-1000MK3 POWER-CORD Caution Ventilation CautionOperating Environment Milieu de fonctionnement AvertissementPrécaution DE Ventilation Specifications ContentsFiche technique Table des matièresFeatures ¶ JOG Adjust Jog Sensitivity AdjustmentAllows you to replay a loop any number of times Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitPlaying MP3 files Disques utilisables sur cet appareil Types de disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Maniement des disques Handling discsConnections Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeBranchements Connecteur de sortie audio et deConnecting other components Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting the power cord Control cord connections for relay playFront panel/Panneau avant Rear panel/Panneau arrièreTime MODE/AUTO CUE button Bouton Time MODE/AUTO CUEJOG Adjust dial Eject UNLOCK/LOCK switchVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE dial Vinyl Speed Adjust RELEASE/START dialFront Panel Rear PanelPanneau arrière Panneau avantSection d’affichage Display SectionAffichage de la bague Jog Jog dial displayLoading and Removing Discs Insertion et retrait des disquesRemarque Forced eject function Precautions when playing 8 cm CD singlesFonction d’éjection forcée Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cmUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward/Fast reverse Pause de la lectureFolder search MP3 only Track searchRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementRéglage d’un point de repère Cue point settingsTo change the playing speed Changement de la vitesse de lectureApplication du tempo principal Applying master tempo Jog dial functionsFonctions de la bague Jog Mixing different tracks Jog sensitivity adjustmentRéglage de la sensibilité de la bague Jog Mixage de plages différentesAbout Text display About the Wave displayPropos de l’affichage Wave Propos de l’affichage TextDémarches évoluées Advanced OperationsBraking Spin playLoop playback Lecture à boucleTo perform hot cue Reverse playPour effectuer un Repérage instantané Hot Cue About fader start play Relay play using two playersLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduOpérations utilisant des cartes mémoire Operations Using Memory CardsEnregistrement sur cartes mémoire Recording to memory cardsTo call up recorded data To delete information recorded on memory cardsRappel des données enregistrées To copy memory card data Display during Recording of cue and loop pointsCopie des données d’une carte mémoire Symptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forGuide de dépannage Symptôme Cause probable CorrectionLock Error code Error type Error content Cause and remedy Error message displayGuide de dépannage Affichage de messages d’erreur Affichage de messages d’erreurVorsichtshinweis ZUR Belüftung WarnungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAvvertenza PER LA Ventilazione AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Mit diesem Player abspielbare Discs Geeignete Disc-TypenAbspielen von MP3-Dateien Dischi utilizzabili con quest’unità Tipo di dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 Uso dei dischi Handhabung von DiscsAnschlüsseCollegamenti Anschlussbeispiel DJM-800Esempio di collegamenti DJM-800 Anschluss des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneAnschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneTasto selettore del display Text Mode Text-/Wellenform-Anzeigewahltaste Text ModePannello posteriore Frontplatte/Pannello anterioreManopola di regolazione della velocità JOG Adjust Jogmodus-Wahltaste JOG Mode SelectDisplay S 51 bis Ordnersprungtasten Folder Search , \ S Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten CUE/LOOP Call 2, 3 SPannello posteriore RückwandPannello anteriore FrontplatteDisplay Sezione del displayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayCaricamento e rimozione di dischi Laden und Entfernen von DiscsHinweis NotaFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscVorsichtshinweise zum Abspielen von CD-Singles Precauzioni per la riproduzione di CD singoli da 8 cmFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerSuchlauf vorwärts/rückwärts Pausieren der WiedergabeArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneTitelsprung Ricerca di braniRicerca di cartelle solo brani MP3 Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenÄndern der Wiedergabegeschwindigkeit Master-Tempo-FunktionPer cambiare la velocità di riproduzione Utilizzazione del tempo principale Funktionen der JogscheibeFunzioni della manopola di ricerca Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartRegolazione della Sensibilità della manopola di ricerca Einstellen der Jogscheiben AnsprechempfindlichkeitMischen von zwei Titeln Spleißen Missaggio di brani differentiInformazioni sulla visualizzazione Wave Hinweis zur Wellenform-AnzeigeInformazioni sulla visualizzazione Text Hinweis zur TextanzeigeOperazioni avanzate Weiterführende FunktionenRiproduzione con accelerazione SchleifenwiedergabeVelocità di arresto della riproduzione Riproduzione a cicloEsecuzione di un avvio immediato Sofort-Cue-FunktionHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Wiedergabe in RückwärtsrichtungRelaiswiedergabe mit zwei Playern Riproduzione a ritrosoOperazioni con schede di memoria Speicherkarten-FunktionenMemorizzazione di dati su schede di memoria Aufzeichnung von Daten auf eine SpeicherkarteAbrufen von Daten von einer Speicherkarte Cancellazione di dati Da una scheda di memoriaLöschen der auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Daten Richiamo dei dati in memoriaKopieren der Daten einer Speicherkarte Cancellazione di tutti i dati di una scheda di memoriaCopia dei dati di una scheda di memoria Löschen aller Daten von einer SpeicherkarteMemorize on CannotThis Card CardStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie WaarschuwingGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerAdvertencia Entorno de funcionamientoPrecaución Para LA Ventilación Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen worden Afspeelbare discsAfspelen van MP3 bestanden Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Behandeling van discsAansluitingenConexiones Conector de salida de audio y de controlAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónVoorpaneel/Panel frontal Achterpaneel/Panel posteriorVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE regelaar JOG Adjust regelaarVinyl Speed Adjust RELEASE/START regelaar JOG Mode Select toetsPanel posterior AchterpaneelPanel frontal VoorpaneelSección del visualizador 100Display op de jog-draaischijf Visualización del mando de lanzadera101 Carga y extracción de discos Plaatsen en Uitnemen van de discs102 OpmerkingGeforceerd uitwerpen Función de expulsión forzada103 Operación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerTijdelijk onderbreken van de weergave Stoppen met afspelenSnel voorwaarts/achterwaarts Para pausar la reproducciónOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3107 Instellen van cue-puntenPara cambiar la velocidad de reproducción Wijzigen van de afspeelsnelheidAplicación del tempo principal Funciones del mando de lanzaderaFuncties van de jog-draaischijf Gebruik van de hoofdtemporegeling109 Druk tijdens afspelen op de Master Tempo toetsAjuste de la sensibilidad del mando de lanzadera Gevoeligheid van de jog-draaischijfMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasBetreffende het Text display Betreffende het Wave displayAcerca de la visualización de ondas Wave Acerca de la visualización de texto TextOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningScratch-weergave Reproducción rascadaRemfunctie Spin-weergaveLoop-weergave FrenadoHot-cue functie Para realizar la localización rápida114 Betreffende faderstart-weergave Achterwaartse weergaveRelaisweergave met twee spelers Reproducción en inversiónInformatie betreffende geheugenkaarten Operaciones utilizando tarjetas de memoria116 Grabación en tarjetas de memoria Opnemen van gegevens op geheugenkaartenPara llamar datos grabados 117Para borrar la información grabada en tarjetas de memoria Oproepen van opgenomen gegevensPara copiar datos de una tarjeta de memoria 118119 Meldingen tijdens het Opnemen van cue- en loop-puntenHerhaal de stappen 3 en 4 naar vereist Repita los pasos 3 y 4 cuantas veces haga falta120 Verhelpen van storingenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing ¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toetsSolución de problemas 121Síntoma Causa probable Solución Foutmeldingen op het display 122Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel Visualización de mensajes de error Tipo de error Contenido del error Causa y solución123 05L00000 Printed Imprimé au DRB1396-A
Related manuals
Manual 24 pages 37.92 Kb

CDJ-1000MK3 specifications

The Pioneer CDJ-1000MK3 is a legendary piece of equipment that has significantly influenced the way DJs perform and interact with music. As a flagship model in the CDJ series, it showcases advanced technology and features that cater to the needs of professional DJs. This compact disc player is renowned for its reliability, functionality, and versatility, making it a staple in clubs, festivals, and studios.

One of the standout features of the CDJ-1000MK3 is its precise jog wheel. The large 7-inch jog wheel allows for precise playback control, enabling DJs to scrub through tracks accurately. The revised platter design features a high-resolution display that provides real-time visual feedback of track position, helping DJs maintain seamless transitions between tracks. The touch-sensitive jog wheel allows for both pitch bending and scratching capabilities, which are essential for live performances.

The CDJ-1000MK3 also includes an advanced digital cueing system. With a quick access cue point feature, DJs can set and recall up to three cue points per track, allowing for exceptional flexibility during a performance. This model also supports various formats, including CD and MP3, ensuring compatibility with a wide range of music sources.

Another significant enhancement in the MK3 version is the improved sound quality. This player uses high-quality components, including a 24-bit DAC, to deliver pristine audio playback. The enhanced digital signal processing ensures that even the subtleties of the sound are preserved, making it an ideal choice for discerning audiophiles.

The CDJ-1000MK3 is equipped with a USB port, allowing DJs to access and play back music from USB devices. This feature adds a layer of convenience, enabling easy track selection without the need for CDs. The unit also supports MP3, WAV, and AIFF file formats.

Additionally, connectivity options abound with the CDJ-1000MK3, featuring RCA outputs, digital optical outputs, and MIDI functionality. This connectivity makes it easy to integrate the player into any DJ setup and to sync with other devices.

In summary, the Pioneer CDJ-1000MK3 is a highly regarded compact disc player that combines innovative technology, user-friendly features, and exceptional audio quality. Its legacy in the DJ world is firmly established, providing a benchmark for future models and inspiring countless DJ performances around the globe.