Pioneer CDJ-1000MK3 manual Advanced Operations, Démarches évoluées

Page 30

Advanced Operations/Démarches évoluées

Advanced Operations

LOOP IN/REALTIME

LOOP OUT

 

CUE (IN ADJUST)

(OUT ADJUST) RELOOP/EXIT

VINYL

 

 

SPEED

HOT CUE A

 

ADJUST

 

TOUCH

HOT CUE B

 

/BRAKE

 

 

HOT CUE C

 

VINYL

HOT CUE

 

SPEED

 

ADJUST

REC MODE

 

 

RELEASE

DIRECTION

 

/START

 

 

FWD/REV

 

JOG

 

 

MODE

 

 

SELECT

SEARCH

1, ¡

CUE

PLAY/PAUSE

6

Jog dial/Bague Jog

Scratch play

When jog mode is set to [VINYL], pressing the top surface of the jog dial and turning it causes playback to occur in proportion to the speed and direction of jog dial rotation.

1.Press the JOG MODE SELECT button so the [VINYL] indi- cator lights.

2.During playback, press the top surface of the jog dial.

Playback will slow and stop (the deceleration time until full stop [“response characteristics”] can be set separately). If the jog dial is rotated before playback decelerates to full stop, sound will stop, and playback will then be performed in response to the direction and speed of jog dial rotation in step 3.

3.Rotate the jog dial in the direction and at the speed you wish playback to be performed.

Playback will be heard in the direction and speed proportional to the jog dial rotation.

4.Remove hand from jog dial.

Playback will either acceleration or decelerate to return to its sta- tus before the jog dial was touched (the acceleration/deceleration time until playback returns to its previous condition [“response characteristics”] can be set separately).

7How to set the deceleration response characteristics (time required for playback to decelerate to full stop when jog dial surface is

pressed):

Rotate the VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE dial.

This dial allows you to adjust the slowdown in speed (response char- acteristics) until playback stops.

This is the same setting as the deceleration speed adjustment used when the PLAY/PAUSE button (6) is pressed in VINYL mode to temporarily pause playback (P. 23).

7How to set reacceleration response characteristics (time required for playback to return to previous speed when hand is removed

from jog dial surface):

Rotate the VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START dial.

This dial allows you to adjust the slowdown or increase in speed until playback returns to normal playback (response characteristics).

This is the same setting as the acceleration speed adjustment used when the PLAY/PAUSE button (6) is pressed in VINYL mode to resume playback (P. 23).

Démarches évoluées

Lecture “Scratch”

Lorsque le mode Jog est réglé sur [VINYL], une pression sur la surface supérieure de la bague Jog et sa rotation feront que la lecture s’accomplira en proportion de la vitesse et du sens de rotation de la bague Jog.

1.Appuyez sur le sélecteur JOG MODE SELECT de sorte que le voyant [VINYL] s’allume.

2.Pendant la lecture, appuyez sur la surface supérieure de la bague Jog.

La lecture ralentit et s’arrête (la durée de décélération jusqu’à l’arrêt complet [“les caractéristiques de réponse”] peut être ajustée indépendamment). Si la bague Jog est tournée avant que la lec- ture ne ralentisse jusqu’à l’arrêt complet, le son s’arrête et la lec- ture s’accomplit alors selon le sens et la vitesse de rotation de la bague Jog, définis à l’étape 3.

3.Tournez la bague Jog dans le sens et à la vitesse souhaités pour la lecture.

La lecture sera audible dans le sens et la vitesse, en proportion de la rotation de la bague Jog.

4.Retirez la main de la bague Jog.

La lecture accélère ou ralentit pour revenir à l’état d’avant le toucher sur la bague Jog (la durée de l’accélération / décélération jusqu’au retour de la lecture à son état antérieur [“les caractéristiques de réponse”] peut être ajustée indépendamment).

7Pour régler les caractéristiques de réponse de décélération (durée requise pour que la lecture ralentisse jusqu’à l’arrêt complet quand la surface

de la bague Jog est touchée):

Faites tourner la bague VINYL SPEED ADJUST TOUCH/ BRAKE.

Cette bague vous permet d’ajuster la vitesse de ralenti (caractéristiques de réponse) jusqu’à l’arrêt de la lecture.

Il s’agit du même réglage que celui de la vitesse de décélération, utilisé quand le bouton PLAY/PAUSE (6) est utilisé en mode VI- NYL pour interrompre temporairement la lecture (P. 23).

7Pour régler les caractéristiques de réponse de réaccélération (durée requise pour que la lecture retrouve sa vitesse antérieure quand la main est

retirée de la surface de la bague Jog):

Faites tourner la bague VINYL SPEED ADJUST RELEASE/ START.

Cette bague vous permet d’ajuster la vitesse de ralenti ou d’accélération (caractéristiques de réponse) jusqu’au retour de la lec- ture à sa vitesse normale.

Il s’agit du même réglage que celui de la vitesse de décélération, utilisé quand le bouton PLAY/PAUSE (6) est utilisé en mode VI- NYL pour interrompre temporairement la lecture (P. 23).

Lecture “Spin”

Pendant la lecture en mode VINYL, appuyez sur la surface de la bague Jog ou appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (6) pour interrompre la lecture, puis tournez rapidement la bague Jog. La lecture s’accomplira dans le sens et à la vitesse proportionnels au sens et à la vitesse de rotation de la bague Jog, même si vous retirez la main de la bague Jog.

Freinage

Pendant la lecture en mode VINYL, si vous appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (6) pour interrompre la lecture, le son ralentit selon la vitesse de freinage, définie par la bague VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE.

Lorsque le bouton PLAY/PAUSE (6) est actionné une nouvelle fois pour reprendre la lecture, le son accélère jusqu’à la vitesse, définie par la bague VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START.

30

En/Fr <DRB1396>

Image 30
Contents CDJ-1000MK3 POWER-CORD Caution Ventilation CautionOperating Environment Milieu de fonctionnement AvertissementPrécaution DE Ventilation Contents SpecificationsTable des matières Fiche techniqueFeatures ¶ JOG Adjust Jog Sensitivity AdjustmentAllows you to replay a loop any number of times Particularités Bague JogHandling Precautions Précautions relatives au maniement Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitPlaying MP3 files Disques utilisables sur cet appareil Types de disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Handling discs Maniement des disquesBranchements Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeConnections Connecteur de sortie audio et deConnecting the power cord Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting other components Control cord connections for relay playTime MODE/AUTO CUE button Rear panel/Panneau arrièreFront panel/Panneau avant Bouton Time MODE/AUTO CUEVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE dial Eject UNLOCK/LOCK switchJOG Adjust dial Vinyl Speed Adjust RELEASE/START dialPanneau arrière Rear PanelFront Panel Panneau avantDisplay Section Section d’affichageJog dial display Affichage de la bague JogLoading and Removing Discs Insertion et retrait des disquesRemarque Fonction d’éjection forcée Precautions when playing 8 cm CD singlesForced eject function Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cmDJ Player Operation Utilisation du Lecteur DJFast forward/Fast reverse To stop playbackTo pause playback Pause de la lectureRecherche de plage Track searchFolder search MP3 only Recherche de dossier MP3 uniquementCue point settings Réglage d’un point de repèreTo change the playing speed Changement de la vitesse de lectureApplication du tempo principal Applying master tempo Jog dial functionsFonctions de la bague Jog Réglage de la sensibilité de la bague Jog Jog sensitivity adjustmentMixing different tracks Mixage de plages différentesPropos de l’affichage Wave About the Wave displayAbout Text display Propos de l’affichage TextAdvanced Operations Démarches évoluéesLoop playback Spin playBraking Lecture à boucleTo perform hot cue Reverse playPour effectuer un Repérage instantané Hot Cue Lecture inversée Relay play using two playersAbout fader start play Propos de la lecture à départ en fonduOperations Using Memory Cards Opérations utilisant des cartes mémoireRecording to memory cards Enregistrement sur cartes mémoireTo call up recorded data To delete information recorded on memory cardsRappel des données enregistrées To copy memory card data Display during Recording of cue and loop pointsCopie des données d’une carte mémoire ¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE TroubleshootingSymptom Probable Diagnosis Remedy ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forGuide de dépannage Symptôme Cause probable CorrectionLock Error message display Error code Error type Error content Cause and remedyAffichage de messages d’erreur Guide de dépannage Affichage de messages d’erreurBetriebsumgebung WarnungVorsichtshinweis ZUR Belüftung Vorsicht MIT DEM NetzkabelCondizioni ambientali di funzionamento AttenzioneAvvertenza PER LA Ventilazione Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneInhalt Technische DatenIndice Dati tecniciMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Mit diesem Player abspielbare Discs Geeignete Disc-TypenAbspielen von MP3-Dateien Dischi utilizzabili con quest’unità Tipo di dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 Handhabung von Discs Uso dei dischiAnschlüsseCollegamenti Anschlussbeispiel DJM-800Esempio di collegamenti DJM-800 Anschluss des Netzkabels Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneAnschluss des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Collegamento del cavo di alimentazionePannello posteriore Text-/Wellenform-Anzeigewahltaste Text ModeTasto selettore del display Text Mode Frontplatte/Pannello anterioreDisplay S 51 bis Ordnersprungtasten Folder Search , \ S Jogmodus-Wahltaste JOG Mode SelectManopola di regolazione della velocità JOG Adjust Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten CUE/LOOP Call 2, 3 SRückwand Pannello posterioreDisplay FrontplattePannello anteriore Sezione del displayJogscheiben-Display Visualizzazioni della manopolaHinweis Laden und Entfernen von DiscsCaricamento e rimozione di dischi NotaVorsichtshinweise zum Abspielen von CD-Singles Notauswurf einer DiscFunzione di espulsione forzata Precauzioni per la riproduzione di CD singoli da 8 cmEinsatz als DJ-Player Funzionamento del lettore per DJArresto della riproduzione Pausieren der WiedergabeSuchlauf vorwärts/rückwärts Per impostare la pausa della riproduzioneTitelsprung Ricerca di braniRicerca di cartelle solo brani MP3 Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di avvioÄndern der Wiedergabegeschwindigkeit Master-Tempo-FunktionPer cambiare la velocità di riproduzione Funzioni della manopola di ricerca Funktionen der JogscheibeUtilizzazione del tempo principale Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartMischen von zwei Titeln Spleißen Einstellen der Jogscheiben AnsprechempfindlichkeitRegolazione della Sensibilità della manopola di ricerca Missaggio di brani differentiHinweis zur Wellenform-Anzeige Informazioni sulla visualizzazione WaveHinweis zur Textanzeige Informazioni sulla visualizzazione TextWeiterführende Funktionen Operazioni avanzateVelocità di arresto della riproduzione SchleifenwiedergabeRiproduzione con accelerazione Riproduzione a cicloSofort-Cue-Funktion Esecuzione di un avvio immediatoRelaiswiedergabe mit zwei Playern Wiedergabe in RückwärtsrichtungHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Riproduzione a ritrosoSpeicherkarten-Funktionen Operazioni con schede di memoriaAufzeichnung von Daten auf eine Speicherkarte Memorizzazione di dati su schede di memoriaLöschen der auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Daten Cancellazione di dati Da una scheda di memoriaAbrufen von Daten von einer Speicherkarte Richiamo dei dati in memoriaCopia dei dati di una scheda di memoria Cancellazione di tutti i dati di una scheda di memoriaKopieren der Daten einer Speicherkarte Löschen aller Daten von einer SpeicherkarteThis Card CannotMemorize on CardStörungsbeseitigung Störung Wahrscheinliche Ursache AbhilfemaßnahmeDiagnostica Problema Causa probabile RimedioAnzeige von Fehlermeldungen Fehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und AbhilfemaßnahmeMessaggi di errore Tipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedioGebruiksomgeving WaarschuwingBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie Waarschuwing NetsnoerAdvertencia Entorno de funcionamientoPrecaución Para LA Ventilación Inhoudsopgave Technische gegevensÍndice EspecificacionesKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen worden Afspeelbare discsAfspelen van MP3 bestanden Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadReproducción de archivos MP3 Behandeling van discs Manejo de los discosAansluitingenConexiones Conector de salida de audio y de controlAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Aansluiten van het netsnoer Aansluiten van andere apparatuurConexión de otros componentes Conexión del cable de alimentaciónAchterpaneel/Panel posterior Voorpaneel/Panel frontalVinyl Speed Adjust RELEASE/START regelaar JOG Adjust regelaarVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE regelaar JOG Mode Select toetsAchterpaneel Panel posteriorSección del visualizador VoorpaneelPanel frontal 100Display op de jog-draaischijf Visualización del mando de lanzadera101 102 Plaatsen en Uitnemen van de discsCarga y extracción de discos OpmerkingGeforceerd uitwerpen Función de expulsión forzada103 Bediening van de DJ-speler Operación del reproductor para DJSnel voorwaarts/achterwaarts Stoppen met afspelenTijdelijk onderbreken van de weergave Para pausar la reproducciónBúsqueda de pistas Opzoeken van een bepaald muziekstukOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Búsqueda de carpetas sólo MP3Instellen van cue-punten 107Aplicación del tempo principal Wijzigen van de afspeelsnelheidPara cambiar la velocidad de reproducción Funciones del mando de lanzadera109 Gebruik van de hoofdtemporegelingFuncties van de jog-draaischijf Druk tijdens afspelen op de Master Tempo toetsMengen van twee muziekstukken Gevoeligheid van de jog-draaischijfAjuste de la sensibilidad del mando de lanzadera Mezcla de pistas distintasAcerca de la visualización de ondas Wave Betreffende het Wave displayBetreffende het Text display Acerca de la visualización de texto TextScratch-weergave Geavanceerde bedieningOperaciones avanzadas Reproducción rascadaLoop-weergave Spin-weergaveRemfunctie FrenadoHot-cue functie Para realizar la localización rápida114 Relaisweergave met twee spelers Achterwaartse weergaveBetreffende faderstart-weergave Reproducción en inversiónInformatie betreffende geheugenkaarten Operaciones utilizando tarjetas de memoria116 Para llamar datos grabados Opnemen van gegevens op geheugenkaartenGrabación en tarjetas de memoria 117Para copiar datos de una tarjeta de memoria Oproepen van opgenomen gegevensPara borrar la información grabada en tarjetas de memoria 118Herhaal de stappen 3 en 4 naar vereist Meldingen tijdens het Opnemen van cue- en loop-punten119 Repita los pasos 3 y 4 cuantas veces haga faltaStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen van storingen120 ¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toetsSolución de problemas 121Síntoma Causa probable Solución Foutmeldingen op het display 122Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel Visualización de mensajes de error Tipo de error Contenido del error Causa y solución123 05L00000 Printed Imprimé au DRB1396-A
Related manuals
Manual 24 pages 37.92 Kb

CDJ-1000MK3 specifications

The Pioneer CDJ-1000MK3 is a legendary piece of equipment that has significantly influenced the way DJs perform and interact with music. As a flagship model in the CDJ series, it showcases advanced technology and features that cater to the needs of professional DJs. This compact disc player is renowned for its reliability, functionality, and versatility, making it a staple in clubs, festivals, and studios.

One of the standout features of the CDJ-1000MK3 is its precise jog wheel. The large 7-inch jog wheel allows for precise playback control, enabling DJs to scrub through tracks accurately. The revised platter design features a high-resolution display that provides real-time visual feedback of track position, helping DJs maintain seamless transitions between tracks. The touch-sensitive jog wheel allows for both pitch bending and scratching capabilities, which are essential for live performances.

The CDJ-1000MK3 also includes an advanced digital cueing system. With a quick access cue point feature, DJs can set and recall up to three cue points per track, allowing for exceptional flexibility during a performance. This model also supports various formats, including CD and MP3, ensuring compatibility with a wide range of music sources.

Another significant enhancement in the MK3 version is the improved sound quality. This player uses high-quality components, including a 24-bit DAC, to deliver pristine audio playback. The enhanced digital signal processing ensures that even the subtleties of the sound are preserved, making it an ideal choice for discerning audiophiles.

The CDJ-1000MK3 is equipped with a USB port, allowing DJs to access and play back music from USB devices. This feature adds a layer of convenience, enabling easy track selection without the need for CDs. The unit also supports MP3, WAV, and AIFF file formats.

Additionally, connectivity options abound with the CDJ-1000MK3, featuring RCA outputs, digital optical outputs, and MIDI functionality. This connectivity makes it easy to integrate the player into any DJ setup and to sync with other devices.

In summary, the Pioneer CDJ-1000MK3 is a highly regarded compact disc player that combines innovative technology, user-friendly features, and exceptional audio quality. Its legacy in the DJ world is firmly established, providing a benchmark for future models and inspiring countless DJ performances around the globe.