Pioneer CDJ-1000MK3 manual Cue point settings, Réglage d’un point de repère

Page 25

Folders with no playable tracks (empty folders) will be ignored, and the next folder will be searched.

7Super-fast folder search

Rotate the jog dial while pressing one of the FOLDER SEARCH buttons (, \).

By turning the jog dial in the intended search direction while pressing either of the FOLDER SEARCH buttons, folder numbers will be searched corresponding to the direction of rotation of the jog dial.

During super-fast folder search, the search direction is determined by the direction the jog dial is rotated. The direction indicated by the pressed FOLDER SEARCH button is ignored.

When the FOLDER SEARCH button is released, super-fast folder search is canceled.

Cue point settings

Once a cue point has been stored in memory, during playback it can be used to place the player in a state where it is ready to begin playback from the cueing position by pressing the CUE button.

7Setting the cue point in the CDJ mode

1.During playback, press the PLAY/PAUSE button (6) to pause playback at the point you wish to begin playback.

2.Search for the precise position of the cue point.

Using frame numbers to specify cue points.

Cue points may be specified in 1-frame units (where 75 frames are equivalent to 1 second).

Use the jog dial or the SEARCH button (1, ¡) to advance frames. One rotation of the jog dial is equivalent to 135 frames; when the SEARCH button is pressed, the player advances 1 frame in the specified direction.

Listen to the sound at the current frame to determine the cue point.

Turn the jog dial slowly and then return it to just before the point from which you wish to begin playback. (The cue point thus de- fined will consist of that point directly after the sound which can be heard during a cueing pause.)

3.Press the CUE button when you reach the desired frame number or hear the sound at the point from which you wish to begin cueing.

The sound will mute and the current time will appear in the dis- play, indicating that the cue point has been stored to memory.

When a new cue point is stored in memory the previous setting will be erased.

[Amending the cue point]

1.During playback, press the CUE button.

The player will return to the specified cue point.

2.Press one of the SEARCH buttons (1, ¡) to set to au- dible pause mode.

3.In the CDJ mode, to set the cue point, go through steps 2 and 3 as mentioned above.

7Setting the cue point in the VINYL mode

1.During playback, when playback reaches the desired cue point, either press and hold the surface of the jog dial, or press the PLAY/PAUSE button (6) to pause playback.

2.While continuing to press the surface of the jog dial, ro- tate it to return playback to the audio point just before the point you wish playback to begin.

3.When the audio is at the desired cue point, press the CUE button while continuing to press on the surface of the jog dial.

Cue point memory setting is completed when the current time lights in the display.

When a new cue point is stored in memory the previous setting will be erased.

[Amending the cue point]

1.During playback, press the CUE button.

The player will return to the specified cue point.

2.In the VINYL mode, to set the cue point, go through steps 2 and 3 as mentioned above.

The SEARCH buttons (1, ¡) can now be used to modify the cue point, in the same way as for the CDJ mode.

DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ

Réglage d’un point de repère

Une fois qu’un point de repère a été mémorisé, à la lecture, il peut servir pour placer le lecteur dans un état tel qu’il sera prêt à entamer la lecture au point en question dès que le bouton CUE sera actionné.

7 Réglage d’un point de repère en mode CDJ

1. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE

English

(6) pour interrompre la lecture au point où vous

souhaitez la recommencer.

2. Recherchez la position exacte du point de repère.

 

Emploi des numéros de cadre pour spécifier un point de repère.

 

Un point de repère peut être spécifié en unité de 1 cadre (sachant

 

qu’une seconde équivaut à 75 cadres).

 

Utilisez la bague Jog ou le bouton SEARCH d’avance ou de recul

Français

(1, ¡) pour passer parmi les cadres. Une rotation de la bague

Jog équivaut à 135 cadres. Quand le bouton SEARCH est actionné,

Ecoutez le son au cadre actuel afin de déterminer le point de

le lecteur avance d’un cadre dans le sens spécifié.

 

repère.

 

Tournez lentement la bague Jog, puis ramenez-la juste avant le

 

 

point où vous souhaitez commencer la lecture. (Le point de repère

 

ainsi défini sera le point directement après le son audible pendant

 

une pause de repérage.)

 

3. Appuyez sur le bouton CUE quand vous arrivez au nombre

 

de cadres souhaité ou que vous entendez le son au point

 

à partir duquel vous souhaitez commencer le repérage.

 

Le son sera mis en sourdine et le temps actuel apparaîtra sur

 

l’affichage, signalant que le point de repère a été mémorisé.

 

Le fait de placer un nouveau point de repère en mémoire efface le

 

précédent.

 

[Modification d’un point de repère]

 

1.Pendant la lecture, appuyez sur le bouton CUE.

Le lecteur repassera au point de repère spécifié.

2.Appuyez sur un des boutons SEARCH (1, ¡) pour passer au mode de pause audible.

3.En mode CDJ, pour poser un point de repère, effectuez les étapes 2 et 3 mentionnées ci-avant.

7Réglage d’un point de repère en mode VINYL

1.Pendant la lecture, quand vous arrivez au point de repère souhaité, ou bien appuyez et maintenez la surface de la bague Jog, ou bien appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (6) pour interrompre la lecture.

2.Tout en maintenant la pression sur la surface de la bague Jog, tournez-la pour ramener la lecture au point audio juste avant celui où vous souhaitez commencer la lec- ture.

3.Quand le son est au point de repère souhaité, appuyez sur le bouton CUE tout en continuant d’appuyez sur la surface de la bague Jog.

La mémorisation du point de repère est terminée quand l’heure actuelle s’allume sur l’affichage.

Le fait de mémoriser un nouveau point de repère a pour conséquence d’effacer le précédent.

[Modification d’un point de repère]

1.Pendant la lecture, appuyez sur le bouton CUE.

Le lecteur repassera au point de repère spécifié.

2.En mode VINYL, pour poser un point de repère, effectuez les étapes 2 et 3 mentionnées ci-avant.

Les boutons SEARCH (1, ¡) peuvent désormais servir pour modifier le point de repère, comme dans le cas du mode CDJ.

7Repérage en temps réel

Pendant la lecture, appuyez sur le bouton LOOP IN/ REALTIME CUE au point de repérage souhaité.

Ce point sera alors enregistré comme nouveau point de repère.

25

<DRB1396> En/Fr

Image 25
Contents CDJ-1000MK3 Ventilation Caution POWER-CORD CautionOperating Environment Avertissement Milieu de fonctionnementPrécaution DE Ventilation Specifications ContentsFiche technique Table des matières¶ JOG Adjust Jog Sensitivity Adjustment FeaturesAllows you to replay a loop any number of times Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Types of discs playable on this unit Discs Usable with This UnitPlaying MP3 files Types de disques utilisables sur cet appareil Disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Maniement des disques Handling discsConnections Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeBranchements Connecteur de sortie audio et deConnecting other components Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting the power cord Control cord connections for relay playFront panel/Panneau avant Rear panel/Panneau arrièreTime MODE/AUTO CUE button Bouton Time MODE/AUTO CUEJOG Adjust dial Eject UNLOCK/LOCK switchVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE dial Vinyl Speed Adjust RELEASE/START dialFront Panel Rear PanelPanneau arrière Panneau avantSection d’affichage Display SectionAffichage de la bague Jog Jog dial displayInsertion et retrait des disques Loading and Removing DiscsRemarque Forced eject function Precautions when playing 8 cm CD singlesFonction d’éjection forcée Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cmUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward/Fast reverse Pause de la lectureFolder search MP3 only Track searchRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementRéglage d’un point de repère Cue point settingsChangement de la vitesse de lecture To change the playing speedApplication du tempo principal Jog dial functions Applying master tempoFonctions de la bague Jog Mixing different tracks Jog sensitivity adjustmentRéglage de la sensibilité de la bague Jog Mixage de plages différentesAbout Text display About the Wave displayPropos de l’affichage Wave Propos de l’affichage TextDémarches évoluées Advanced OperationsBraking Spin playLoop playback Lecture à boucleReverse play To perform hot cuePour effectuer un Repérage instantané Hot Cue About fader start play Relay play using two playersLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduOpérations utilisant des cartes mémoire Operations Using Memory CardsEnregistrement sur cartes mémoire Recording to memory cardsTo delete information recorded on memory cards To call up recorded dataRappel des données enregistrées Display during Recording of cue and loop points To copy memory card dataCopie des données d’une carte mémoire Symptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forSymptôme Cause probable Correction Guide de dépannageLock Error code Error type Error content Cause and remedy Error message displayGuide de dépannage Affichage de messages d’erreur Affichage de messages d’erreurVorsichtshinweis ZUR Belüftung WarnungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAvvertenza PER LA Ventilazione AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Geeignete Disc-Typen Mit diesem Player abspielbare DiscsAbspielen von MP3-Dateien Tipo di dischi utilizzabili con quest’unità Dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 Uso dei dischi Handhabung von DiscsAnschlussbeispiel DJM-800 AnschlüsseCollegamentiEsempio di collegamenti DJM-800 Anschluss des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneAnschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneTasto selettore del display Text Mode Text-/Wellenform-Anzeigewahltaste Text ModePannello posteriore Frontplatte/Pannello anterioreManopola di regolazione della velocità JOG Adjust Jogmodus-Wahltaste JOG Mode SelectDisplay S 51 bis Ordnersprungtasten Folder Search , \ S Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten CUE/LOOP Call 2, 3 SPannello posteriore RückwandPannello anteriore FrontplatteDisplay Sezione del displayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayCaricamento e rimozione di dischi Laden und Entfernen von DiscsHinweis NotaFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscVorsichtshinweise zum Abspielen von CD-Singles Precauzioni per la riproduzione di CD singoli da 8 cmFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerSuchlauf vorwärts/rückwärts Pausieren der WiedergabeArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneRicerca di brani TitelsprungRicerca di cartelle solo brani MP3 Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenMaster-Tempo-Funktion Ändern der WiedergabegeschwindigkeitPer cambiare la velocità di riproduzione Utilizzazione del tempo principale Funktionen der JogscheibeFunzioni della manopola di ricerca Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartRegolazione della Sensibilità della manopola di ricerca Einstellen der Jogscheiben AnsprechempfindlichkeitMischen von zwei Titeln Spleißen Missaggio di brani differentiInformazioni sulla visualizzazione Wave Hinweis zur Wellenform-AnzeigeInformazioni sulla visualizzazione Text Hinweis zur TextanzeigeOperazioni avanzate Weiterführende FunktionenRiproduzione con accelerazione SchleifenwiedergabeVelocità di arresto della riproduzione Riproduzione a cicloEsecuzione di un avvio immediato Sofort-Cue-FunktionHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Wiedergabe in RückwärtsrichtungRelaiswiedergabe mit zwei Playern Riproduzione a ritrosoOperazioni con schede di memoria Speicherkarten-FunktionenMemorizzazione di dati su schede di memoria Aufzeichnung von Daten auf eine SpeicherkarteAbrufen von Daten von einer Speicherkarte Cancellazione di dati Da una scheda di memoriaLöschen der auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Daten Richiamo dei dati in memoriaKopieren der Daten einer Speicherkarte Cancellazione di tutti i dati di una scheda di memoriaCopia dei dati di una scheda di memoria Löschen aller Daten von einer SpeicherkarteMemorize on CannotThis Card CardStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie WaarschuwingGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerEntorno de funcionamiento AdvertenciaPrecaución Para LA Ventilación Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspeelbare discs Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspelen van MP3 bestanden Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos utilizables con esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Behandeling van discsConector de salida de audio y de control AansluitingenConexionesAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónVoorpaneel/Panel frontal Achterpaneel/Panel posteriorVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE regelaar JOG Adjust regelaarVinyl Speed Adjust RELEASE/START regelaar JOG Mode Select toetsPanel posterior AchterpaneelPanel frontal VoorpaneelSección del visualizador 100Visualización del mando de lanzadera Display op de jog-draaischijf101 Carga y extracción de discos Plaatsen en Uitnemen van de discs102 OpmerkingFunción de expulsión forzada Geforceerd uitwerpen103 Operación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerTijdelijk onderbreken van de weergave Stoppen met afspelenSnel voorwaarts/achterwaarts Para pausar la reproducciónOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3107 Instellen van cue-puntenPara cambiar la velocidad de reproducción Wijzigen van de afspeelsnelheidAplicación del tempo principal Funciones del mando de lanzaderaFuncties van de jog-draaischijf Gebruik van de hoofdtemporegeling109 Druk tijdens afspelen op de Master Tempo toetsAjuste de la sensibilidad del mando de lanzadera Gevoeligheid van de jog-draaischijfMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasBetreffende het Text display Betreffende het Wave displayAcerca de la visualización de ondas Wave Acerca de la visualización de texto TextOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningScratch-weergave Reproducción rascadaRemfunctie Spin-weergaveLoop-weergave FrenadoPara realizar la localización rápida Hot-cue functie114 Betreffende faderstart-weergave Achterwaartse weergaveRelaisweergave met twee spelers Reproducción en inversiónOperaciones utilizando tarjetas de memoria Informatie betreffende geheugenkaarten116 Grabación en tarjetas de memoria Opnemen van gegevens op geheugenkaartenPara llamar datos grabados 117Para borrar la información grabada en tarjetas de memoria Oproepen van opgenomen gegevensPara copiar datos de una tarjeta de memoria 118119 Meldingen tijdens het Opnemen van cue- en loop-puntenHerhaal de stappen 3 en 4 naar vereist Repita los pasos 3 y 4 cuantas veces haga falta120 Verhelpen van storingenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing ¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets121 Solución de problemasSíntoma Causa probable Solución 122 Foutmeldingen op het displayFoutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel Tipo de error Contenido del error Causa y solución Visualización de mensajes de error123 05L00000 Printed Imprimé au DRB1396-A
Related manuals
Manual 24 pages 37.92 Kb

CDJ-1000MK3 specifications

The Pioneer CDJ-1000MK3 is a legendary piece of equipment that has significantly influenced the way DJs perform and interact with music. As a flagship model in the CDJ series, it showcases advanced technology and features that cater to the needs of professional DJs. This compact disc player is renowned for its reliability, functionality, and versatility, making it a staple in clubs, festivals, and studios.

One of the standout features of the CDJ-1000MK3 is its precise jog wheel. The large 7-inch jog wheel allows for precise playback control, enabling DJs to scrub through tracks accurately. The revised platter design features a high-resolution display that provides real-time visual feedback of track position, helping DJs maintain seamless transitions between tracks. The touch-sensitive jog wheel allows for both pitch bending and scratching capabilities, which are essential for live performances.

The CDJ-1000MK3 also includes an advanced digital cueing system. With a quick access cue point feature, DJs can set and recall up to three cue points per track, allowing for exceptional flexibility during a performance. This model also supports various formats, including CD and MP3, ensuring compatibility with a wide range of music sources.

Another significant enhancement in the MK3 version is the improved sound quality. This player uses high-quality components, including a 24-bit DAC, to deliver pristine audio playback. The enhanced digital signal processing ensures that even the subtleties of the sound are preserved, making it an ideal choice for discerning audiophiles.

The CDJ-1000MK3 is equipped with a USB port, allowing DJs to access and play back music from USB devices. This feature adds a layer of convenience, enabling easy track selection without the need for CDs. The unit also supports MP3, WAV, and AIFF file formats.

Additionally, connectivity options abound with the CDJ-1000MK3, featuring RCA outputs, digital optical outputs, and MIDI functionality. This connectivity makes it easy to integrate the player into any DJ setup and to sync with other devices.

In summary, the Pioneer CDJ-1000MK3 is a highly regarded compact disc player that combines innovative technology, user-friendly features, and exceptional audio quality. Its legacy in the DJ world is firmly established, providing a benchmark for future models and inspiring countless DJ performances around the globe.